7. Examen du rapport du séminaire sous-régional sur la mise en oeuvre en Afrique centrale du Programme d'action de la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects | UN | 7 - النظر في تقرير الحلقة الدراسية دون الإقليمية المعنية بتنفيذ برنامج عمل مؤتمر الأمم المتحدة لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه في وسط أفريقيا |
6. Examen et adoption du rapport du séminaire. | UN | 6 - النظر في تقرير الحلقة الدراسية واعتماده. |
VII. Examen du rapport du séminaire sous-régional sur la mise en oeuvre en Afrique centrale du Programme d'action de la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite | UN | سابعا- النظر في تقرير الحلقة الدراسية دون الإقليمية المعنية بتنفيذ برنامج عمل مؤتمر الأمم المتحدة لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه في وسط أفريقيا |
Certaines questions thématiques ainsi que la situation de certaines minorités et peuples autochtones d'Afrique étaient récapitulées dans le rapport du séminaire. | UN | وورد في تقرير الحلقة الدراسية وصف لقضايا وحالات معينة تؤثر على أقليات محددة وعلى سكان أصليين محددين في أفريقيا. |
Ce cadre, dont d'autres régions du monde pourraient utilement s'inspirer, figurera dans le rapport du séminaire qui sera publié au printemps 2004. | UN | كما ينبغي أن يقدم إطار العمل توجيهاً مفيداً في أقاليم أخرى من العالم أيضاً، وسيدرج هذا الإطار في تقرير الحلقة الدراسية الذي سينشر في ربيع عام 2004. |
Le Comité spécial a pris note de la question de la Semaine de solidarité avec les peuples des territoires non autonomes lors du séminaire pour le Pacifique et à sa 9e séance, le 27 juin, à l'occasion de l'examen du rapport du séminaire (voir chap. II et annexe II). | UN | ٣٧ - وأحاطت اللجنة الخاصة علما بمسألة أسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أثناء الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر المحيط الهادئ وفي جلستها التاسعة المعقودة في 27 حزيران/يونيه، فيما يتصل بنظرها في تقرير الحلقة الدراسية (انظر الفصل الثاني والمرفق الثاني). |
Le Comité spécial a examiné la question de la semaine de solidarité avec les peuples des territoires non autonomes à sa 9e séance, le 27 juin 2007, à l'occasion de l'examen du rapport du séminaire régional pour les Caraïbes (voir chap. II). | UN | 36 - نظـــرت اللجنـــة الخاصـــة في مسألـــة التضامـــن مـــع شعـــوب الأقاليـــم غيــر المتمتعـــة بالحكـــم الذاتي في جلستهـــا التاسعة المعقـــودة في 27 حزيران/يونيه 2007، فيما يتصل بنظرها في تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي (انظر الفصل الثاني). |
Le Comité spécial a examiné la question de la semaine de solidarité avec les peuples des territoires non autonomes à sa 11e séance, le 23 juin 2009, à l'occasion de l'examen du rapport du séminaire régional pour les Caraïbes (voir le chapitre II et son annexe). | UN | 35 - نظـــرت اللجنـــة الخاصـــة في مسألة أسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في جلستهـــا الحادية عشرة المعقـــودة في 23 حزيران/يونيه 2009، فيما يتصل بنظرها في تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي (انظر الفصل الثاني ومرفقه). |
Le Comité spécial a examiné la question de la semaine de solidarité avec les peuples des territoires non autonomes à sa 10e séance, le 25 juin 2010, à l'occasion de l'examen du rapport du séminaire régional pour le Pacifique (voir chap. II et annexe II). | UN | 38 - نظـــرت اللجنـــة الخاصـــة في مسألة أسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في جلستهـــا العاشرة المعقـــودة في 25 حزيران/يونيه 2010، فيما يتصل بنظرها في تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ (انظر الفصل الثاني والمرفق الثاني). |
Le Comité spécial a examiné la question de la Semaine de solidarité avec les peuples des territoires non autonomes à sa 10e séance, le 21 juin, à l'occasion de l'examen du rapport du séminaire régional pour le Pacifique (voir chap. II et annexe II). | UN | 34 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة أسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذتي في جلستها العاشرة المعقودة في 21 حزيران/يونيه، فيما يتصل بنظرها في تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ (انظر الفصل الثاني والمرفق الثاني). |
Le Comité spécial a examiné la question de la Semaine de solidarité avec les peuples des territoires non autonomes à sa 8e séance, le 23 juin 2011, à l'occasion de l'examen du rapport du séminaire régional pour les Caraïbes (voir chap. II et annexe II). | UN | 37 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة أسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذتي في جلستها الثامنة المعقودة في 23 حزيران/يونيه 2011، فيما يتصل بنظرها في تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي (انظر الفصل الثاني والمرفق الثاني). |
Le Comité spécial a examiné la question de la semaine de solidarité avec les peuples des territoires non autonomes à sa 10e séance, le 19 juin 2008, à l'occasion de l'examen du rapport du séminaire régional pour le Pacifique (voir chap. II). | UN | 39 - نظـــرت اللجنـــة الخاصـــة في مسألة أسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في جلستهـــا العاشرة المعقـــودة في 19 حزيران/يونيه 2008، فيما يتصل بنظرها في تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ (انظر الفصل الثاني) |
Le Comité spécial a pris note de la question de la Semaine de solidarité avec les peuples des territoires non autonomes lors du Séminaire régional pour les Caraïbes et à sa 9e séance, le 21 juin, à l'occasion de l'examen du rapport du séminaire (voir chap. II et annexe II). | UN | 38 - أحاطت اللجنة الخاصة علما بمسألة أسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أثناء الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي وفي جلستها التاسعة المعقودة في 21 حزيران/يونيه، فيما يتصل بنظرها في تقرير الحلقة الدراسية (انظر الفصل الثاني والمرفق الثاني). |
Le Canada avait cru comprendre que le texte de ces recommandations figurerait dans le rapport du séminaire qui serait adressé à la Commission des droits de l'homme pour examen au titre du point 15 de l'ordre du jour de sa soixantième session. | UN | وقد فهمت كندا أن هذه التوصيات ستدرج في تقرير الحلقة الدراسية الذي سيرسل إلى لجنة حقوق الإنسان لكي تنظر فيه في دورتها الستين في إطار البند 15 من جدول الأعمال. |
" Eliminating Child Labour: The Sri Lanka Experience " dans le rapport du séminaire régional tripartite pour l'Asie sur l'éducation, l'application des lois et le travail des enfants, New Delhi, 1991 (Genève, OIT, 1992) | UN | " إنهاء عمل اﻷطفال: تجربة سري لانكا " ، في تقرير الحلقة الدراسية اﻹقليمية اﻵسيوية المعنية بعمل اﻷطفال وتعليمهم وإنفاذ التشريعات، نيودلهي، ١٩٩١ )منظمة العمل الدولية، ١٩٩٢(. |
dans le rapport du séminaire international sur l’accès des victimes à la Cour pénale internationale (PCNICC/1999/WGRPE/INF.2), les conclusions de l’atelier 4 sur les réparations contiennent des recommandations à insérer dans le Règlement de procédure et de preuve, relatives au chapitre X du Statut : | UN | في تقرير الحلقة الدراسية الدولية المعنية بوصول المجني عليهم الى المحكمة الجنائية الدولية (PCNICC/1999/WGRPE/INF.2)، تتضمن استنتاجات حلقة العمل ٤ المتعلقة بجبر اﻷضرار توصيتين يتعين إدراجهما في القواعد اﻹجرائية وقواعد اﻹثبات المتصلة بالباب العاشر من النظام اﻷساسي، هما: |