ويكيبيديا

    "في تقرير المجلس الاقتصادي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans le rapport du Conseil économique
        
    • du rapport du Conseil économique
        
    i) Examen thématique biennal des politiques par les Deuxième et Troisième Commissions sur la base des questions recensées dans le rapport du Conseil économique et social. UN ' ١ ' قيام اللجنتين الثانية والثالثة كل سنتين باستعراض مواضيعي للسياسات على أساس القضايا المحددة في تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Recommandations figurant dans le rapport du Conseil économique et social UN التوصيات الواردة في تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Nous avons également pris note des conclusions concertées du Conseil économique et social sur l'assistance économique spéciale, l'aide humanitaire et les secours en cas de catastrophe, qui figurent dans le rapport du Conseil économique et social pour 1998. UN وقد أحطنا علما أيضا بالنتائج المتفق عليها التي توصل إليها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المساعدة الاقتصادية واﻹنسانية والغوثية الخاصة، الواردة في تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٨.
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite ainsi achever son examen du rapport du Conseil économique et social renvoyé à la Troisième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اختتام نظرها في تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المحال إلى اللجنة الثالثة؟
    Le Président : Nous avons ainsi achevé l'examen de tous les chapitres du rapport du Conseil économique et social. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: بذلك نختتم نظرنا في جميع الفصول الواردة في تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Ces conclusions figurent dans le rapport du Conseil économique et social (A/52/3, chap. IV, sect. A, par. 4). UN ويمكن الاطلاع على هذه الاستنتاجات في تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي A/52/3)، الفصل الرابع، الفقرة ٤(.
    * Le texte des conclusions communes figure dans le rapport du Conseil économique et social (A/50/3). UN * يمكن الاطلاع على نص الاستنتاجات المتفق عليها في تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي )A/50/3(. ــ ــ ــ ــ ــ
    À sa session de fond de 1997, le Conseil économique et social a recommandé à l’Assemblée générale d’adopter sur le sujet un projet de résolution, dont le texte est reproduit dans le rapport du Conseil économique et social (résolution 1997/21). UN أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧ بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار حول هذا الموضوع، نصه مستنسخ في تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي )قرار المجلس ١٩٩٧/٢١(
    À sa session de fond de 1997, le Conseil économique et social a recommandé à l’Assemblée générale d’adopter sur le sujet un projet de résolution, dont le texte est reproduit dans le rapport du Conseil économique et social (résolution 1997/22 du Conseil). UN أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٣، الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار حول هذا الموضوع، نصه مستنسخ في تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي )قرار المجلس ١٩٩٧/٢٢(.
    À sa session de fond de 1997, le Conseil économique et social a recommandé à l’Assemblée générale d’adopter sur le sujet un projet de résolution, dont le texte est reproduit dans le rapport du Conseil économique et social (résolution 1997/23 du Conseil). UN أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧، الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار حول الموضوع، نصه مستنسخ في تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي )قرار المجلس ١٩٩٧/٢٣(.
    À sa session de fond de 1997, le Conseil économique et social a recommandé à l’Assemblée générale d’adopter sur le sujet un projet de résolution, dont le texte est reproduit dans le rapport du Conseil économique et social (résolution 1997/24 du Conseil). UN أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧، الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار حول الموضوع، نصه مستنسخ في تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي )قرار المجلس ١٩٩٧/٢٤(.
    À sa session de fond de 1997, le Conseil économique et social a recommandé à l’Assemblée générale d’adopter sur le sujet un projet de résolution, dont le texte est reproduit dans le rapport du Conseil économique et social (résolution 1997/25 du Conseil). UN أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧، الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار حول الموضوع، نصه مستنسخ في تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي )قرار المجلس ١٩٩٧/٢٥(.
    À sa session de fond de 1997, le Conseil économique et social a recommandé à l’Assemblée générale d’adopter sur le sujet un projet de résolution, dont le texte est reproduit dans le rapport du Conseil économique et social (résolution 1997/26 du Conseil). UN أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار حول الموضوع، نصه مستنسخ في تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي )قرار المجلس ١٩٩٧/٢٦(.
    À sa session de fond de 1995, le Conseil économique et social a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution sur la question, dont le texte est reproduit dans le rapport du Conseil économique et social (résolution 1995/3 du Conseil). UN أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥، الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار بشأن هذا الموضوع، يرد نصه مستنسخا في تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي )قرار المجلس ١٩٩٥/٣(.
    A sa session de fond de 1993, le Conseil économique et social a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution sur la question; le texte de ce projet est reproduit dans le rapport du Conseil économique et social (résolution 1993/78 du Conseil). UN أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٣، باعتماد مشروع قرار بشأن الموضوع، ويرد نصه في تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي )قرار المجلس ١٩٩٣/٧٨(.
    IV. EXAMEN PAR L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE du rapport du Conseil économique ET SOCIAL UN رابعا - نظر الجمعية العامة في تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    IV. Examen par l’Assemblée générale du rapport du Conseil économique et social UN رابعا - نظر الجمعية العامة في تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    IV. EXAMEN PAR L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE du rapport du Conseil économique ET SOCIAL UN رابعا - نظر الجمعية العامة في تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Nous sommes sûrs que les recommandations formulées par le Président du Conseil économique et social ainsi que les suggestions fort utiles qu'il a bien voulu avancer trouveront leur place dans les résolutions qui pourront être adoptées dans l'examen en détail du rapport du Conseil économique et social. UN ونحن مقتنعون بأن توصيات رئيس المجلس بالإضافة إلى المقترحات بالغة الفائدة التي تفضل بتقديمها لنا، ستجد مكانا في القرارات المستقبلية التي تعتمد في سياق نظر مفصل في تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    ** Le présent rapport est une version préliminaire de la section du rapport du Conseil économique et social sur la reprise de la session de fond de 2006. UN ** هذا التقرير هو نسخة أولية للفرع المخصص في تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي للدورة الموضوعية المستأنفة لعام 2006.
    La Division de la promotion de la femme (Secrétariat de l’ONU) a contribué à l’élaboration du rapport du Conseil économique et social sur la pauvreté en fournissant des éléments concernant les femmes dans cette situation et a établi un rapport d’orientation sur les femmes rurales. UN ٣ - وساهمت شعبة النهوض بالمرأة بمدخلات حسب نوع الجنس في تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلق بالفقر، وأعدت تقريرا عن السياسات العامة المتعلقة بالمرأة في المناطق الريفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد