ويكيبيديا

    "في تنفيذ التعاون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en matière de collaboration
        
    • à la réalisation des activités de coopération
        
    • dans la mise en oeuvre de
        
    • l'exécution des activités de coopération
        
    Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis en matière de collaboration multisectorielle concernant la question " Tabac ou santé " UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis en matière de collaboration multisectorielle concernant la question " Tabac ou santé " UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    Progrès accomplis en matière de collaboration multisectorielle concernant l'option " Tabac ou santé " UN التقدم المحرز في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis en matière de collaboration multisectorielle concernant la question " Tabac ou santé " UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    Les documents dont il sera saisi fourniront également une analyse circonstanciée de la situation actuelle des bureaux extérieurs et de leur participation à la réalisation des activités de coopération technique, conformément à ladite décision. UN كما ستقدم الوثائق معلومات عن تحليل متعمق للوضع الحالي للمكاتب الميدانية واسهامها في تنفيذ التعاون التقني، امتثالا لأحكام القرار ذاته.
    Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis en matière de collaboration multisectorielle concernant la question " Tabac ou santé " UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis en matière de collaboration multisectorielle concernant l'option " tabac ou santé " UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة
    Progrès accomplis en matière de collaboration multisectorielle UN التقدم المحرز في تنفيذ التعاون المتعدد
    1997/303. Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis en matière de collaboration multisectorielle concernant l'option " Tabac ou santé " UN ١٩٩٧/٣٠٣ - تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشــأن التبغ أو الصحة
    k) Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis en matière de collaboration multisectorielle concernant l'option " Tabac ou santé " (E/1997/62); UN )ك( تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة (E/1997/62)؛
    13. À sa 42e séance, le 25 juillet, sur proposition du Président, le Conseil a pris acte du rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis en matière de collaboration multisectorielle concernant l'option " tabac ou santé " (E/1997/62). UN ١٣ - في الجلسة ٤٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بتقرير اﻷمين العام بشأن التقدم المحرز في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة )E/1997/62(.
    À sa 42e séance plénière, le 25 juillet 1997, le Conseil économique et social a pris acte du rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis en matière de collaboration sectorielle concernant l'option " Tabac ou santé " E/1997/62. UN أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما، في جلسته العامة ٤٢ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٧ بتقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة)٦١(.
    Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis par l'organe de liaison des Nations Unies en matière de collaboration multisectorielle concernant la question " Tabac ou santé " (résolution 1995/62 du Conseil) UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم الذي أحرزه مركز تنسيق منظومة اﻷمم المتحدة في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة )قرار المجلس ١٩٩٥/٦٢(
    Prenant note avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis en matière de collaboration multisectorielle concernant la question'Tabac ou santé'(E/1995/67 et Add.1), UN " وإذ يحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة )E/1995/67 و Add.1(،
    10. Prie également le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa session de fond de 1997, des progrès accomplis par l'organe de liaison des Nations Unies en matière de collaboration multisectorielle concernant la question'Tabac ou santé'. " UN " ١٠ - يرجو أيضا من اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧ تقريرا عما أحرزه مركز التنسيق في منظومة اﻷمم المتحدة من تقدم في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة.
    Prenant note avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis en matière de collaboration multisectorielle concernant la question " Tabac ou santé " E/1995/67 et Add.1. UN وإذ يحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة)٦٨١(،
    6. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa session de fond de 1997, des progrès accomplis par l'organe de liaison des Nations Unies en matière de collaboration multisectorielle concernant la question " Tabac ou santé " . UN ٦ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ٧٩٩١ تقريرا عما أحرزه مركز التنسيق في منظومة اﻷمم المتحدة من تقدم في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة.
    Prenant note avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis en matière de collaboration multisectorielle concernant la question'Tabac ou santé'(E/1995/67 et Add.1), UN " وإذ يحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة )E/1995/67 و Add.1(،
    b) A prié le Secrétariat, agissant en consultation avec les États Membres, de fournir une analyse circonstanciée de la situation actuelle des bureaux extérieurs et de leur participation à la réalisation des activités de coopération technique, en vue de renforcer leur efficacité, et de communiquer le résultat de l'analyse aux États Membres, pour examen complémentaire; UN (ب) طلب الى الأمانة أن تقدم، بالتشاور مع الدول الأعضاء، تحليلا متعمقا للحالة الراهنة للمكاتب الميدانية ولمدى إسهامها في تنفيذ التعاون التقني، بغية تعزيز فاعليتها، وأن تعرض نتائج التحليل على الدول الأعضاء لمزيد من النظر فيها؛
    Ces initiatives sont le fruit d'une stratégie délibérée visant à faire intervenir de nouveaux agents dans la mise en oeuvre de la CTPD. UN وتعكس هذه المبادرات استراتيجية واعية ﻹدماج جهات فاعلة جديدة في تنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    Le secrétariat identifiera les domaines dans lesquels des réductions pourront être effectuées sans incidence majeure sur l'exécution des activités de coopération technique et informera les États Membres des ajustements à apporter afin que la Conférence générale les examine et les approuve à sa douzième session. UN وستحدّد الأمانة مجالات تطبيق التخفيضات دون إحداث أي تأثير جوهري في تنفيذ التعاون التقني، وستقدّم إلى الدول الأعضاء تعديلات لكي ينظر فيها المؤتمر العام ويوافق عليها في دورته الثانية عشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد