ويكيبيديا

    "في تنمية القدرات الوطنية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au renforcement des capacités nationales
        
    • au développement des capacités nationales
        
    • à l'amélioration des capacités nationales
        
    • à renforcer les capacités nationales
        
    • dans le renforcement des capacités nationales
        
    • dans le développement des capacités nationales
        
    • à développer les capacités nationales
        
    • de renforcer les capacités nationales
        
    • pour développer les capacités nationales
        
    • sur les capacités de développement nationales
        
    • pour renforcer les capacités nationales
        
    Section III : contribution des activités opérationnelles des Nations Unies au renforcement des capacités nationales et à l'efficacité du développement UN الفرع الثالث: إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وفعالية التنمية
    Section III : contribution des activités opérationnelles des Nations Unies au renforcement des capacités nationales et à l'efficacité du développement UN الفرع الثالث: إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وفعالية التنمية
    Contributions des activités opérationnelles des Nations Unies au renforcement des capacités nationales et à l'efficacité des activités de développement UN إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وتحقيق فعالية التنمية
    L'exécution des projets au niveau national est un facteur important qui contribue au développement des capacités nationales. UN فالتنفيذ الوطني عامل مهم من العوامل التي تساهم في تنمية القدرات الوطنية.
    Soulignant qu'il faut faire en sorte que les organisations internationales compétentes soient mieux à même de contribuer, aux niveaux mondial, régional, sous-régional et bilatéral, grâce à des programmes de coopération avec les gouvernements, à l'amélioration des capacités nationales dans les domaines des sciences marines et de la gestion durable des océans et de leurs ressources, UN وإذ تشدد على ضرورة تعزيز قدرة المنظمات الدولية المختصة على الإسهام، على الصعد العالمي والإقليمي ودون الإقليمي والثنائي، من خلال برامج التعاون مع الحكومات، في تنمية القدرات الوطنية في مجال العلوم البحرية والإدارة المستدامة للمحيطات ومواردها،
    La quasi-totalité des gouvernements s'accordaient à reconnaître que les Nations Unies avaient réussi à renforcer les capacités nationales. UN 185 - رغبت جميع الحكومات تقريباً في الموافقة على الإقرار بأن الأمم المتحدة كانت فعالة في تنمية القدرات الوطنية عوضاً عن رفضه.
    Rôle des activités opérationnelles du système des Nations Unies dans le renforcement des capacités nationales et de l'efficacité UN إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وفعالية التنمية
    Deuxièmement, l'élan technologique a garanti des investissements solides, avisés et probants dans le développement des capacités nationales. UN ثانيا، تضمن الريادة التقنية العمل السليم القائم على البرهان والاستثمار الحكيم في تنمية القدرات الوطنية.
    Contributions des activités opérationnelles des Nations Unies au renforcement des capacités nationales et à l'efficacité des activités de développement UN ثالثا - إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وتحقيق فعالية التنمية
    III. Contribution des activités opérationnelles de l'ONU au renforcement des capacités nationales et à l'efficacité du développement UN ثالثاً - إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وتحقيق فعالية التنمية
    Contribution des activités opérationnelles des Nations Unies au renforcement des capacités nationales et à l'efficacité des activités de développement UN إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وفعالية التنمية
    Contribution des activités opérationnelles des Nations Unies au renforcement des capacités nationales et à l'efficacité des activités de développement UN إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وفعالية التنمية
    Section III : contribution des activités opérationnelles des Nations Unies au renforcement des capacités nationales et à l'efficacité du développement UN الفرع الثالث: إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وفعالية التنمية
    Contribution des activités opérationnelles des Nations Unies au renforcement des capacités nationales et à l'efficacité des activités de développement UN ثالثا - إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وتحقيق فعالية التنمية
    Section III : Contribution des activités opérationnelles des Nations Unies au renforcement des capacités nationales et à l'efficacité du développement UN الفرع الثالث: إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وفعالية التنمية
    La contribution du Programme au développement des capacités nationales a également été très appréciée par d'autres partenaires. UN وكانت تصورات شركاء آخرين عن مساهمات البرنامج الإنمائي في تنمية القدرات الوطنية عالية أيضا.
    Contribution des activités opérationnelles du système des Nations Unies au développement des capacités nationales et à l'efficacité du développement UN رابعا - مساهمة الأنشطة التنفيذية التي اضطلعت بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وفعالية التنمية
    Soulignant qu'il faut que les institutions internationales compétentes soient mieux à même de concourir par leurs programmes mondiaux, régionaux, sous-régionaux et bilatéraux de coopération avec les gouvernements à l'amélioration des capacités nationales dans le domaine des sciences de la mer et dans celui de la gestion durable des océans et de leurs ressources, UN وإذ تشدد على ضرورة تعزيز قدرة المنظمات الدولية المختصة على الإسهام، على الصعد العالمي والإقليمي ودون الإقليمي والثنائي، من خلال برامج التعاون مع الحكومات، في تنمية القدرات الوطنية في مجال العلوم البحرية والإدارة المستدامة للمحيطات ومواردها،
    Soulignant qu'il faut faire en sorte que les organisations internationales compétentes soient mieux à même de contribuer, aux niveaux mondial, régional, sous-régional et bilatéral, grâce à des programmes de coopération avec les gouvernements, à l'amélioration des capacités nationales dans les domaines des sciences marines et de la gestion durable des océans et de leurs ressources, UN وإذ تشدد على ضرورة تعزيز قدرة المنظمات الدولية المختصة على الإسهام، على الصعد العالمي والإقليمي ودون الإقليمي والثنائي، من خلال برامج التعاون مع الحكومات، في تنمية القدرات الوطنية في مجال العلوم البحرية والإدارة المستدامة للمحيطات ومواردها،
    La prise en main des programmes par les pays, la gestion efficace de l'aide et la coopération Sud-Sud détermineront toutes les actions menées par le PNUD pour aider les pays de programme à renforcer les capacités nationales et locales leur permettant de réaliser le développement humain et les OMD. UN 60 - ستشكل جميع الجهود التي يبذلها البرنامج الإنمائي لدعم البلدان المشمولة بالبرنامج في تنمية القدرات الوطنية والمحلية من أجل التنمية البشرية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بواسطة الملكية الوطنية، والإدارة الفعالة للمعونة، والتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Rôle des activités opérationnelles du système des Nations Unies dans le renforcement des capacités nationales et de l'efficacité UN إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وفعالية التنمية
    Ils devraient mettre l'accent sur les progrès dans le développement des capacités nationales. UN وينبغي أن تسلّط الضوء على التقدم المحرز في تنمية القدرات الوطنية.
    Elle a également contribué à développer les capacités nationales et régionales de suivi et d'évaluation des techniques, ainsi qu'à générer et à drainer des apports technologiques, notamment à l'aide d'outils tels que TECHMART (marchés technologiques). UN وهي تساعد أيضاً في تنمية القدرات الوطنية واﻹقليمية لرصد وتقييم التكنولوجيا وتأمين تدفقات التكنولوجيا وتوجيهها خاصة من خلال استخدام أدوات مثل Techmarts أو أسواق التكنولوجيا.
    L'objectif essentiel de ce Programme est de renforcer les capacités nationales existantes pour amorcer et gérer des processus de changement dans des institutions et systèmes clefs de gestion des affaires publiques et fournir un soutien aux divers éléments du Programme de renforcement des capacités de gestion du Gouvernement mongol. UN ويتمثل الهدف الرئيسي للبرنامج في تنمية القدرات الوطنية المتاحة على بدء عمليات التغيير وإدارتها في مؤسسات وأجهزة الحكم الرئيسية؛ وفي توفير الدعم لمختلف عناصر برنامج تنمية اﻹدارة التابع لحكومة منغوليا.
    Pourcentage de gouvernements de pays de programmes qui sont < < parfaitement d'accord > > que l'action du système des Nations Unies a été efficace pour développer les capacités nationales UN ثالثا-ألف-4 النسبة المئوية لحكومات البلدان المستفيدة من البرامج التي " توافق بشدة " على أن الأمم المتحدة كانت فعالة في تنمية القدرات الوطنية ثالثا-ألف-5 64 و 66
    Effet des activités opérationnelles des Nations Unies sur les capacités de développement nationales et l'efficacité du développement des pays UN ثالثا - إسهام الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وتحقيق فعالية التنمية
    2. Pourcentage de partenaires jugeant que les programmes et projets du PNUD jouent un rôle efficace pour renforcer les capacités nationales UN 2 - النسبة المئوية للشركاء الذين يقيمون برامج/مشاريع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على أنها فعالة في تنمية القدرات الوطنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد