Ce festival, dont le siège est à Turin, coordonne également le réseau mondial de festivals de cinéma sur l'environnement. | UN | وتنسق هذه المنظمة الكائنة في تورينو أيضا شبكة عالمية لمهرجانات الأفلام البيئية المماثلة وشبكة مهرجانات الأفلام البيئية. |
L'École des cadres des Nations Unies à Turin pourrait les y aider en élaborant et en offrant des modules de formation appropriés. | UN | ويمكن أن تقدم كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة في تورينو المساعدة في هذا الصدد بإعداد وحدات التدريب المناسبة وتنفيذها. |
:: L'arrestation à Turin en 1998 de trois Égyptiens soupçonnés d'être membres de la Jihad islamique égyptienne. | UN | :: اعتقال ثلاثة مصريين في تورينو في عام 1998 للاشتباه في أنهم أعضاء جماعة الجهاد الإسلامي المصرية. |
École des cadres du système des Nations Unies à Turin (Italie) | UN | تقرير كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة في تورينو بإيطاليا |
Elle a évoqué le rôle que pourrait jouer le centre de formation de Turin dans la préparation des corps de volontaires nationaux au service des Nations Unies. | UN | وأشير بشكل خاص الى مرفق التدريب في تورينو والدور الذي يمكن أن يقوم به في إعداد فرق متطوعين وطنية لخدمة اﻷمم المتحدة. |
École des cadres du système des Nations Unies à Turin (Italie) | UN | تقرير كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة في تورينو بإيطاليا |
Trois stages annuels sont actuellement assurés à Turin. | UN | وفي هذه المرحلة تعقد ثلاث حلقات عمل سنويا في تورينو. |
École des cadres du système des Nations Unies à Turin (Italie) | UN | كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة في تورينو بإيطاليا |
École des cadres du système des Nations Unies à Turin (Italie) | UN | كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة في تورينو بإيطاليا |
Formation et recherche : École des cadres du système des Nations Unies à Turin (Italie) | UN | التدريب والبحث: كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة في تورينو بإيطاليا |
Formation et recherche : École des cadres du système des Nations Unies à Turin (Italie) | UN | التدريب والبحث: كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة في تورينو بإيطاليا |
L'École des cadres est sise à Turin (Italie). | UN | يكون مقر كلية الموظفين في تورينو بإيطاليا. |
Rapport du Secrétaire général sur l'École des cadres des Nations Unies à Turin | UN | تقرير الأمين العام عن كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو |
La collaboration plus étroite entre le système des Nations Unies et l'École des cadres des Nations Unies à Turin a été accueillie avec satisfaction. | UN | وأُعرب أيضا عن الترحيب لزيادة التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومشروع كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو. |
La collaboration plus étroite entre le système des Nations Unies et l'École des cadres des Nations Unies à Turin a été accueillie avec satisfaction. | UN | وأُعرب أيضا عن الترحيب لزيادة التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومشروع كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو. |
L'objectif sera d'organiser à Turin au moins un stage par an, accueillant des participants de différents pays. | UN | والهدف هو عقد دورة واحدة على الأقل سنوياً مع مشاركين من بلدان مختلفة في تورينو. |
La délégation thaïlandaise se félicite à cet égard de la création de l’École des cadres des Nations Unies à Turin. | UN | وقال إن الوفد التايلندي يرحب في هذا الصدد بإنشاء كلية لموظفي اﻷمم المتحدة في تورينو. |
Rapport du Secrétaire général sur l'Institut des cadres du système des Nations Unies à Turin | UN | تقرير الأمين العام عن كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة في تورينو |
Ces ateliers, qui ont eu lieu à Turin, ont porté sur les deux thèmes suivants : | UN | وعقدت حلقتا العمل في تورينو وركزتا على اثنين من المجالات المواضيعية هما: |
Le Gouvernement italien met aussi des locaux à usage de bureaux à la disposition de l'École à Turin. | UN | كما تواصل حكومة إيطاليا تقديم المرافق المكتبية إلى الكلية في حيّز الأمم المتحدة في تورينو. |
Le FNUAP soutient les opérations pertinentes de formation interorganisations organisées au niveau des pays et au Centre international de formation de Turin et continuera à y participer. | UN | سوف يولي الصندوق دعمه ومشاركته المستمرة لممارسات التدريب ذات الصلة المشتركة بين الوكالات على الصعيد القطري وفي مركز التدريب الدولي في تورينو. |
82. Le Comité a remercié le Gouvernement italien d'avoir continué d'offrir, par l'intermédiaire du Politecnico di Torino et de l'Istituto Superiore Mario Boella, et en collaboration avec l'Istituto Elettrotecnico Nazionale Galileo Ferraris, des bourses pour des études postuniversitaires sur les GNSS et leurs applications. | UN | 82- أعربت اللجنة عن تقديرها لحكومة إيطاليا التي استمرت، من خلال معهد البوليتكنيك في تورينو ومعهد ماريو بويلا للدراسات العليا وبالتعاون مع معهد غاليليو فيراريس الوطني للتقنيات الكهربائية، في تقديم زمالات للدراسات العليا في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة وما يتصل بها من تطبيقات. |