Le Président prendra la parole devant le Comité à sa séance d'ouverture. | UN | سيدلي الرئيس ببيان أمام اللجنة في جلستها الافتتاحية. |
Le Président prendra la parole devant le Comité à sa séance d'ouverture. | UN | يُدلي الرئيس ببيان أمام اللجنة في جلستها الافتتاحية. |
Le Président prendra la parole devant le Comité à sa séance d'ouverture. | UN | يُدلي الرئيس ببيان أمام اللجنة في جلستها الافتتاحية. |
Le Président s'adressera au Comité à sa séance d'ouverture. | UN | سيلقي الرئيس كلمة أمام اللجنة في جلستها الافتتاحية. |
a sa séance d'ouverture, le Comité a adopté l'ordre du jour suivant sur la base de l'ordre du jour provisoire (UNEP/FAO/RC/CRC.5/1) : | UN | 11 - اعتمدت اللجنة في جلستها الافتتاحية جدول الأعمال التالي استناداً إلى جدول الأعمال المؤقت (UNEP/FAO/RC/CRC.5/1): |
Le Président s'adressera au Comité à sa séance d'ouverture. | UN | سيوجه الرئيس كلمة الى اللجنة في جلستها الافتتاحية. |
Le Sous-Secrétaire général s'adressera au Comité à sa séance d'ouverture. | UN | سيوجه اﻷمين العام المساعد كلمة الى اللجنة في جلستها الافتتاحية. |
Le Président s'adressera au Comité à sa séance d'ouverture. | UN | سيلقي الرئيس كلمة أمام اللجنة في جلستها الافتتاحية. |
Le Sous-Secrétaire général s'adressera au Comité à sa séance d'ouverture. | UN | سيلقي اﻷمين العام المساعد كلمة أمام اللجنة في جلستها الافتتاحية. |
La Présidente prendra la parole devant le Comité à sa séance d'ouverture. | UN | سيُدلي الرئيس ببيان أمام اللجنة في جلستها الافتتاحية. |
Le Président prendra la parole devant le Comité à sa séance d'ouverture. | UN | سيدلي الرئيس ببيان أمام اللجنة في جلستها الافتتاحية. |
Le Président prendra la parole devant le Comité à sa séance d'ouverture. | UN | سيدلي الرئيس ببيان أمام اللجنة في جلستها الافتتاحية. |
Le Président prendra la parole devant le Comité à sa séance d'ouverture. | UN | سيدلي الرئيس ببيان أمام اللجنة في جلستها الافتتاحية. |
Le Président prendra la parole devant le Comité à sa séance d'ouverture. | UN | سيدلي الرئيس ببيان أمام اللجنة في جلستها الافتتاحية. |
9. Compte tenu des décisions prises à sa séance d'ouverture, le Sous-Comité a organisé ses travaux comme suit : | UN | ٩ - نظمت اللجنة الفرعية عملها على النحو التالي وفقا للمقررات التي اتخذتها في جلستها الافتتاحية: |
À sa séance d’ouverture, le Comité a adopté l’ordre du jour suivant : | UN | ٤ - أقرت اللجنة في جلستها الافتتاحية جدول اﻷعمال التالي: |
5. À sa séance d’ouverture, le Sous-Comité juridique a adopté l’ordre du jour suivant: | UN | ٥ - أقرت اللجنة الفرعية القانونية في جلستها الافتتاحية جدول اﻷعمال التالي : |
À sa séance d’ouverture, le Comité a adopté l’ordre du jour suivant : | UN | ٤ - أقرت اللجنة في جلستها الافتتاحية جدول اﻷعمال التالي: |
13. a sa séance d'ouverture, le Comité a adopté l'ordre du jour ci-après établi à partir de l'ordre du jour provisoire (UNEP/FAO/PIC/ICRC.5/1) : | UN | 13 - أقرت اللجنة في جلستها الافتتاحية جدول الأعمال التالي على أساس جدول الأعمال المؤقت (UNEP/FAO/PIC/ICRC.5/1): |
à la séance d'ouverture, le Comité préparatoire a été informé que le représentant du Canada, qui avait été élu président du Comité, s'était démis de ses fonctions. | UN | وأبلغت اللجنة التحضيرية في جلستها الافتتاحية بانسحاب كندا من عضوية اللجنة. |
à sa réunion d'ouverture, le Comité a décidé de conduire ses travaux en plénière lors de réunions quotidiennes qui se tiendraient de 9 heures à 12 h 30 et de 14 heures à 17 heures, sous réserve des ajustements nécessaires. | UN | 13 - قررت اللجنة في جلستها الافتتاحية تسيير أعمالها في جلسات عامة كل يوم من الساعة 00/9 إلى 30/12، ومن الساعة 00/14 إلى الساعة 00/17، رهناً بالتعديلات التي تجرى حسب الاقتضاء. |
5. lors de sa séance d'ouverture, le Comité a adopté l'ordre du jour ci-après : | UN | ٥ ـ وأقرت اللجنة في جلستها الافتتاحية جدول اﻷعمال التالي: |
84. à sa séance plénière d'ouverture, le 12 novembre 2012, la Commission a élu les membres du Bureau suivants: | UN | 84- انتخبت اللجنة، في جلستها الافتتاحية المعقودة في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، الأشخاص التالية أسماؤهم لعضوية مكتبها: |