à sa séance plénière d'ouverture, la Conférence des Parties jugera donc peut—être utile de constituer un comité plénier et d'en désigner le président. | UN | وعليه، قد يرغب مؤتمر الأطراف في إنشاء لجنة جامعة في جلسته العامة الافتتاحية وفـي أن يعين رئيسها. |
à sa séance plénière d'ouverture, la Conférence des Parties jugera donc peut-être utile de constituer un comité plénier et d'en désigner le président. | UN | وعليه، قد يرغب مؤتمر الأطراف في إنشاء لجنة جامعة في جلسته العامة الافتتاحية وفـي تسمية رئيسها. |
à sa séance plénière d'ouverture, la Conférence des Parties jugera donc peut-être utile de constituer un comité plénier et d'en désigner le président. | UN | وعليه، قد يرغب مؤتمر الأطراف في إنشاء لجنة جامعة في جلسته العامة الافتتاحية وفـي تسمية رئيسها. |
à sa séance plénière d'ouverture, la Conférence des Parties pourra donc souhaiter établir un comité plénier et en désigner le président. | UN | وعليه قد يرغب مؤتمر اﻷطراف في إنشاء لجنة جامعة في جلسته العامة الافتتاحية وفي أن يعين رئيسها. |
Également à sa séance plénière d’ouverture, le Conseil a élu les 10 Vice—Présidents et le Rapporteur composant, avec le Président, le Bureau du Conseil à sa quarante—sixième session. | UN | 3- واستكمال المجلس، في جلسته العامة الافتتاحية أيضاً، انتخاب أعضاء المكتب لولاية تستمر طول دورته السادسة والأربعين بانتخاب عشرة نواب للرئيس والمقرر. |
44. à sa séance plénière d'ouverture, le 25 septembre 2000, la Conférence a élu son Président et les autres membres du Bureau, comme suit : | UN | 44- انتخب المؤتمر في جلسته العامة الافتتاحية في 25 أيلول/سبتمبر 2000 رئيسه وأعضاء مكتبه الآخرين على النحو التالي: |
à sa séance plénière d'ouverture, la Réunion d'experts a élu le bureau ci-après: Présidente: | UN | 39- انتخب اجتماع الخبراء في جلسته العامة الافتتاحية أعضاء مكتبه التالية أسماؤهم: |
Également à sa séance plénière d'ouverture, la Réunion d'experts pluriannuelle a décidé que la Présidente établirait un résumé des débats. | UN | 48- اتفق اجتماع الخبراء المتعدد السنوات، في جلسته العامة الافتتاحية أيضاً، على أن تُعد الرئيسة موجزاً للمناقشات. |
39. Également à sa séance plénière d'ouverture, la réunion d'experts pluriannuelle a décidé que le Président établirait un résumé des débats. | UN | 39- اتفق اجتماع الخبراء المتعدد السنوات، في جلسته العامة الافتتاحية أيضاً، على أن يعد الرئيس موجزاً للمناقشات. |
à sa séance plénière d'ouverture, la Réunion pluriannuelle d'experts a élu le Bureau suivant: | UN | 63- انتخب اجتماع الخبراء المتعدد السنوات، في جلسته العامة الافتتاحية التالية أسماؤهم أعضاء في المكتب: |
Par conséquent, le Président invitera le Groupe de travail spécial, à sa séance plénière d'ouverture, à constituer six groupes de contact chargés de ces questions. | UN | ووفقاً لذلك، سيدعو الرئيس الفريق العامل المخصص للقيام في جلسته العامة الافتتاحية بإنشاء ستة أفرقة اتصال معنية بهذه الموضوعات. |
59. à sa séance plénière d'ouverture, le Groupe de travail intergouvernemental d'experts a élu le bureau ci-après: | UN | 59- انتخب فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل في جلسته العامة الافتتاحية أعضاء مكتبه على النحو التالي: |
67. à sa séance plénière d'ouverture, le Groupe de travail intergouvernemental a élu le Bureau ciaprès: | UN | 67- انتخب الفريق الحكومي الدولي العامل، في جلسته العامة الافتتاحية أعضاء مكتبه على النحو التالي: |
56. Également à sa séance plénière d'ouverture, la Conférence a adopté son règlement intérieur, tel qu'il figurait dans le document TD/RBP/CONF.3/2/Rev.1. | UN | 56- أقر المؤتمر في جلسته العامة الافتتاحية أيضاً النظام الداخلي كما ورد في الوثيقة TD/RBP/CONF.3/2/Rev.1. |
8. à sa séance plénière d'ouverture, la Conférence a adopté l'ordre du jour provisoire de sa treizième session, publié sous la cote TD/443. | UN | 8- أقرّ المؤتمر في جلسته العامة الافتتاحية جدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة عشرة، كما ورد في الوثيقة TD/443. |
36. Toujours à sa séance plénière d'ouverture, la réunion d'experts pluriannuelle a convenu que la Présidente établirait le résumé des débats. | UN | 36- اتفق اجتماع الخبراء المتعدد السنوات، في جلسته العامة الافتتاحية أيضاً، على أن تعدَّ الرئيسة موجزاً للمناقشات. |
1. à sa séance plénière d'ouverture, le Groupe de travail intergouvernemental d'experts a élu le bureau ci-après: | UN | 1- انتخب فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل في جلسته العامة الافتتاحية أعضاء مكتبه التالية أسماؤهم: |
77. à sa séance plénière d'ouverture, le mercredi 17 mars 2010, la réunion d'experts a convenu que son président établirait le résumé des débats. | UN | 77- اتفق اجتماع الخبراء المتعـدد السنوات، في جلسته العامة الافتتاحية المعقودة يوم الأربعاء 17 آذار/مارس 2010، على أن يقوم الرئيس بتلخيص المناقشات. |
57. à sa séance plénière d'ouverture, la réunion d'experts a décidé que le Président établirait un résumé des débats. | UN | 57- اتفق اجتماع الخبراء، في جلسته العامة الافتتاحية على أن يُعدّ الرئيس موجزاً للمناقشات. |
Il recommande également que le Conseil/Forum crée, à la séance plénière d'ouverture, des comités de session, y compris un Comité plénier. | UN | ويوصي المدير التنفيذي أيضاً بأن ينشئ المجلس/المنتدى في جلسته العامة الافتتاحية لجانا للدورة، بما في ذلك لجنة جامعة. |
51. à sa séance d'ouverture, le 6 avril 2009, la réunion d'experts pluriannuelle a élu M. GuyAlain Emmanuel Gauze (Côte d'Ivoire) Président et Mme Andrea Petránková (République tchèque) Vice-Présidente-Rapporteuse. | UN | 51- انتخب اجتمـاع الخبراء المتعـدد السنوات، في جلسته العامة الافتتاحية في 6 نيسان/أبريل 2009، السيد غي - آلان إيمانوييل غوز (كوت ديفوار) رئيساً له والسيدة أندريا بترانكوفا (الجمهورية التشيكية) نائبة للرئيس - مقررة. |
81. à la même séance, les experts ont adopté l'ordre du jour provisoire qui avait été distribué sous la cote TD/B/COM.1/EM.9/1. | UN | 81- وأقر اجتماع الخبراء في جلسته العامة الافتتاحية أيضاً جدول الأعمال المؤقت الذي عُمم في الوثيقة TD/B/COM.1/EM.9/1. |
74. Toujours à sa première séance plénière, la réunion d'experts a convenu que son Président établirait le résumé des débats. | UN | 74- اتفق اجتماع الخبراء المتعدد السنوات، في جلسته العامة الافتتاحية أيضاً، على أن يعد الرئيس موجزاً للمناقشات. |