ويكيبيديا

    "في جمهورية بيلاروس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la République du Bélarus
        
    • en République du Bélarus
        
    • au Bélarus
        
    • pour le Bélarus
        
    • bélarussiens
        
    • bélarussienne
        
    Loi sur le système budgétaire de la République du Bélarus et sur les fonds extrabudgétaires UN قانون بشأن نظام الميزانية في جمهورية بيلاروس وبشأن الأموال الخارجة عن الميزانية
    Au total, l'Assemblée nationale de la République du Bélarus compte 29,8 % de femmes. UN شكّلت النساء عموما 29.8 في المائة من أعضاء الجمعية الوطنية في جمهورية بيلاروس.
    Le contrat stipulait que tout différend serait soumis à un règlement dans la République du Bélarus, mais n'indiquait pas quel était le droit applicable à la transaction. UN ونص العقد على أن تُقام الدعوى بشأن أي نزاع في جمهورية بيلاروس ولكنه لم يُشر إلى القانون المنطبق على المعاملة.
    en République du Bélarus, la fiabilité des enquêtes médicales repose sur les éléments importants ci-après : UN ويشكل وجود العوامل التالية في جمهورية بيلاروس عنصرا هاما ﻹجراء أبحاث طبية موثوقة:
    Fonds d'affectation spéciale de la CE pour la lutte contre la traite des femmes au Bélarus UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لمكافحة الاتجار بالنساء في جمهورية بيلاروس
    7. La situation démographique actuelle de la République du Bélarus est caractérisée par un processus de décroissement naturel de la population. UN 7 - تتسم الحالة الديموغرافية المعاصرة في جمهورية بيلاروس بحدوث عملية من الهبوط الطبيعي في حجم السكان.
    Une femme a occupé le poste de Ministre des Impôts et des Taxes au Conseil des ministres de la République du Bélarus. UN وفي مجلس الوزراء في جمهورية بيلاروس تقلدت مرأة منصب وزيرة الضرائب والرسوم.
    Deux femmes sont devenues membres du Conseil d'administration de la Banque nationale de la République du Bélarus. UN وكانت مرأتان عضوين في مجلس المصرف الوطني في جمهورية بيلاروس.
    Le Ministère de l'information de la République du Bélarus et les médias jouent un rôle important dans ces actions . UN تؤدي وزارة الإعلام في جمهورية بيلاروس ووسائط الإعلام دورا هاما في تلك العملية.
    Une femme a été nommée au poste de Ministre des impôts et des taxes au Conseil des ministres de la République du Bélarus. UN في مجلس الوزراء في جمهورية بيلاروس شغلت مرأة منصب وزيرة الضرائب والرسوم.
    Deux femmes sont devenues membres du Conseil d'administration de la Banque nationale de la République du Bélarus. UN وثمة مرأتان عضوان في مجلس المصرف الوطني في جمهورية بيلاروس.
    L'Assemblée nationale de la République du Bélarus compte 29,8 % de femmes. UN ونسبة الممثلات في الجمعية الوطنية في جمهورية بيلاروس تبلغ 29.8 في المائة.
    En ce qui concerne la définition de l'objet du contrat de mariage, les dispositions du Code du mariage et de la famille de la République du Bélarus restent inchangées. UN وفي الجزء الذي يحدد موضوع عقد الزواج لم تُغيَّر أحكام القانون بشأن الزواج والأسرة في جمهورية بيلاروس.
    Conformément aux paragraphes 18, 19 et 20 de la résolution 1874 (2009), la Banque nationale a chargé les institutions financières de la République du Bélarus de tenir compte de cette résolution dans leur travail. UN ولأغراض الامتثال للفقرات 18 و 19 و 20 من القرار المذكور، وجه المصرف الوطني إلى المؤسسات المالية في جمهورية بيلاروس تعليمات بأن تسترشد في أعمالها بأحكام القرار.
    Note : la République du Bélarus compte 32 postes frontière accessibles aux véhicules automobiles. UN ملحوظة: توجد في جمهورية بيلاروس 32 نقطة لعبور المركبات.
    Les deux parties devaient se conformer aux règles de droit civil énoncées dans le Code civil de la République du Bélarus. UN وعلى الطرفين أن يتصرفا فيها بما يتماشى مع النظم القانونية للقانون المدني في جمهورية بيلاروس.
    La décision du Comité exécutif était fondée sur la loi < < relative aux manifestations publiques en République du Bélarus > > . UN وصدر قرار اللجنة التنفيذية استناداً إلى القانون المتعلق بالمناسبات العامة في جمهورية بيلاروس.
    La décision du Comité exécutif était fondée sur la loi < < relative aux manifestations publiques en République du Bélarus > > . UN واستند قرار اللجنة التنفيذية إلى القانون المتعلق بالمناسبات العامة في جمهورية بيلاروس.
    La décision du Comité exécutif était fondée sur la loi < < relative aux manifestations publiques en République du Bélarus > > . UN واستند قرار اللجنة التنفيذية إلى القانون المتعلق بالمناسبات العامة في جمهورية بيلاروس.
    Fonds d'affectation spéciale de la CE pour améliorer les contrôles aux frontières au Bélarus UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لتعزيز إدارة الحدود في جمهورية بيلاروس
    au Bélarus, un projet de développement des capacités en matière de commercialisation des résultats de la recherche, de transfert de la technologie et de promotion des investissements est en cours d'exécution. UN وبدأ تنفيذ مشروع بشأن الاستغلال التجاري لنتائج البحوث، ونقل التكنولوجيا، وترويج الاستثمار في جمهورية بيلاروس.
    La Convention de Vienne relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires est entrée en vigueur pour le Bélarus le 22 juillet 1993. UN دخلت اتفاقية فيينا المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار النووية حيز النفاذ في جمهورية بيلاروس في 22 تموز/يوليه 1993.
    Les différents services bélarussiens chargés de l'application des lois ont également conclu des arrangements de coopération interservices. UN وأبرمت أيضا اتفاقات تتعلق بالعمل المشترك على مستوى الإدارات بين أجهزة إنفاذ القانون في جمهورية بيلاروس.
    L'essai nucléaire auquel vient de procéder la France dans l'atoll de Mururoa a suscité une vive préoccupation dans de larges couches de la population bélarussienne. UN بقلق بالغ تلقى الرأي العام في جمهورية بيلاروس نبأ التجربة النووية التي أجرتها فرنسا مؤخرا في جزيرة موروروا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد