11e séance plénière Allocution de Son Excellence Anote Tong, Président, Chef du Gouvernement et Ministre des affaires étrangères de la République de Kiribati | UN | الجلسة العامة الحادية عشرة كلمة فخامة السيد أنوتي تونغ، رئيس الجمهورية ورئيس الحكومة ووزير الخارجية في جمهورية كيريباس |
Allocution de Son Excellence Anote Tong, Chef du Gouvernement et Ministre des affaires étrangères de la République de Kiribati | UN | كلمة صاحب الفخامة أنوتي تونغ، رئيس الجمهورية ورئيس الحكومة ووزير الشؤون الخارجية في جمهورية كيريباس |
12. Allocution de Son Excellence M. Anote Tong, Président, Chef du Gouvernement et Ministre des affaires étrangères de la République de Kiribati | UN | 12 - كلمة فخامة السيد أنوتي تونغ ، رئيس الجمهورية ورئيس الحكومة ووزير الشؤون الخارجية في جمهورية كيريباس |
Allocution de Son Excellence M. Anote Tong, Président, Chef du Gouvernement et Ministre des affaires étrangères de la République de Kiribati | UN | كلمة فخامة السيد أنوتي تونغ، رئيس الجمهورية ورئيس الحكومة ووزير الشؤون الخارجية في جمهورية كيريباس |
Allocution de M. Anote Tong, Président, Chef du Gouvernement et Ministre des affaires étrangères de la République de Kiribati | UN | خطاب السيد أنوتي تونغ، الرئيس ورئيس الحكومة ووزير الخارجية في جمهورية كيريباس. |
M. Anote Tong, Président, Chef du Gouvernement et Ministre des affaires étrangères de la République de Kiribati, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب السيد أنوتي تونغ، الرئيس ورئيس الحكومة ووزير الخارجية في جمهورية كيريباس إلى قاعة الجمعية العامة. |
Allocution de M. Anote Tong, Président, Chef du Gouvernement et Ministre des affaires étrangères de la République de Kiribati | UN | خطاب يلقيه السيد أنوت تونغ، الرئيس، رئيس الحكومة ووزير الخارجية في جمهورية كيريباس. |
Allocution de Son Excellence Anote Tong, Président, Chef du Gouvernement et Ministre des affaires étrangères de la République de Kiribati | UN | كلمة صاحب الفخامة أنوتي تونغ، رئيس الجمهورية ورئيس الحكومة ووزير الخارجية في جمهورية كيريباس |
10. Allocution de Son Excellence Anote Tong, Président, Chef du Gouvernement et Ministre des affaires étrangères de la République de Kiribati | UN | 10 - كلمة صاحب الفخامة أنوتي تونغ، رئيس الجمهورية ورئيس الحكومة ووزير الخارجية في جمهورية كيريباس |
9. Allocution de Son Excellence Anote Tong, Président, Chef du Gouvernement et Ministre des affaires étrangères de la République de Kiribati | UN | 9 - كلمة صاحب الفخامة أنوتي تونغ، رئيس الجمهورية ورئيس الحكومة ووزير الخارجية في جمهورية كيريباس |
7. Allocution de Son Excellence Anote Tong, Président, Chef du Gouvernement et Ministre des affaires étrangères de la République de Kiribati | UN | 7 - كلمة فخامة السيد أنوتي تونغ، رئيس الجمهورية ورئيس الحكومة ووزير الخارجية في جمهورية كيريباس |
8. Allocution de Son Excellence Anote Tong, Président, Chef du Gouvernement et Ministre des affaires étrangères de la République de Kiribati | UN | 8 - كلمة فخامة السيد أنوتي تونغ، رئيس الجمهورية ورئيس الحكومة ووزير الخارجية في جمهورية كيريباس |
1995-2000 : Juge en chef de la République de Kiribati | UN | 1995-2000 رئيس القضاة في جمهورية كيريباس |
Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président, Chef du Gouvernement et Ministre des affaires étrangères de la République de Kiribati. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه الرئيس ورئيس الحكومة ووزير الخارجية في جمهورية كيريباس. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président, Chef du Gouvernement et Ministre des affaires étrangères de la République de Kiribati. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب الرئيس، رئيس الحكومة ووزير الخارجية في جمهورية كيريباس. |
(Signé) Peter Burian Note verbale datée du 1er mai 2006, adressée par le Ministère des affaires étrangères et de l'immigration de la République de Kiribati au Président du Comité du Conseil de sécurité créé | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 1 أيار/مايو 2006 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) من وزارة الخارجية والهجرة في جمهورية كيريباس |
Le Ministère des affaires étrangères et de l'immigration de la République de Kiribati présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé en application de la résolution 1540 (2004) et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le rapport national de Kiribati. | UN | تقدّم وزارة الخارجية والهجرة في جمهورية كيريباس تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1540 (2004) وتتشرف بأن تحيل نسخة من التقرير الوطني لكيريباس (انظر الضميمة). |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Natanaera Kirata, Ministre des travaux publics et des services publics de la République de Kiribati. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي الأونرابل نتانييرا كيراتا، وزير الأشغال والمرافق العامة في جمهورية كيريباس. |
Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président, chef du Gouvernement et Ministre des affaires étrangères de la République de Kiribati de l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة أود أن أشكر الرئيس، ورئيس الحكومة ووزير الشؤون الخارجية في جمهورية كيريباس على البيان الذي أدلى به للتو. |