ويكيبيديا

    "في جمهورية لاتفيا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en République de Lettonie
        
    • la République de Lettonie
        
    • en Lettonie
        
    • letton
        
    - séjour en République de Lettonie avec visa non valide 38 UN اﻹقامة في جمهورية لاتفيا بتأشيرة غير صالحة ٨٣
    Conformément à l'article 22 de cette loi, tout enfant né en République de Lettonie doit être enregistré dans le mois qui suit sa naissance. UN وعملا بالمادة ٢٢ من هذا القانون، فإن كل طفل مولود في جمهورية لاتفيا يجب أن يسجل في مهلة شهر واحد بعد ولادته.
    Oussama ben Laden, Al-Qaida, les Taliban ou leurs associés n'ont à ce jour mené aucune activité en République de Lettonie. UN لم يكن هناك حتى الآن في جمهورية لاتفيا أي نشاط لأسامة بن لادن وتنظيم القاعدة وحركة الطالبان والمرتبطين بهم.
    La loi sur la citoyenneté de la République de Lettonie est un instrument visant à légitimer l'idée de la création d'un État letton monoethnique. UN يعتبر قانون الجنسية في جمهورية لاتفيا وثيقة تهدف إلى إضفاء الشرعية على فكرة إقامة دولة أحادية اﻹثنية في لاتفيا.
    Si des biens désignés devaient être confisqués, le Code des infractions administratives de la République de Lettonie habilite les autorités douanières à prendre les mesures voulues. UN وإذا اقتضى الأمر مصادرة السلع المعينة، فإن قانون المخالفات الإدارية في جمهورية لاتفيا يخول للسلطات الجمركية الحق في اتخاذ الإجراءات الملائمة.
    Il convient de noter qu'aucune procédure criminelle concernant des organisations terroristes n'a été engagée en Lettonie. UN وجدير بالذكر أنه لم يتم أي إجراء جنائي في جمهورية لاتفيا فيما يتعلق بالمنظمات الإرهابية.
    Le tableau cidessous indique le revenu des personnes qui résident en République de Lettonie. UN ويبين الجدول التالي دخل المقيمين في جمهورية لاتفيا.
    Le Parlement letton a récemment approuvé la loi relative aux demandeurs d'asile et aux réfugiés en République de Lettonie. UN كما أقر برلمان لاتفيا مؤرخا القانون المتعلق بملتمسي اللجوء واللاجئين في جمهورية لاتفيا.
    - séjour en République de Lettonie sans visa 284 UN اﻹقامة في جمهورية لاتفيا دون تأشيرة ٤٨٢
    " Toutes les personnes qui résident en permanence en République de Lettonie ont le droit de créer leurs propres sociétés, associations et organisations nationales. UN " تضمن لﻷشخاص المقيمين نهائيا في جمهورية لاتفيا حقوقهم في إنشاء جمعياتهم ورابطاتهم ومنظماتهم الوطنية.
    - L'importance des ressources financières nécessaires pour le séjour en République de Lettonie et le départ du pays. UN - حجم الموارد المالية الكافية للإقامة في جمهورية لاتفيا ومغادرتها.
    6. Ne peut prouver qu'il dispose des ressources financières nécessaires pour séjourner en République de Lettonie et quitter ensuite le pays à destination d'un autre État où il est en droit de se rendre; UN 6 - لم يثبت أن لديه الموارد المالية اللازمة للإقامة في جمهورية لاتفيا ومغادرتها بعد ذلك إلى دولة أخرى يحق له دخولها؛
    127.2 La personne a été reconnue, par une décision de justice, coupable d'avoir commis en République de Lettonie un crime particulièrement grave. UN 127-2 عندما يصدر حكم من المحكمة يدين الشخص بارتكاب جريمة خطيرة بشكل خاص في جمهورية لاتفيا.
    Quiconque a commis un crime en dehors du territoire letton dans un aéronef, sur un navire, sur un bateau de navigation intérieure ou quelque autre engin flottant immatriculé en République de Lettonie, engage sa responsabilité au regard de la présente loi à moins que les accords internationaux qui s'imposent à la République de Lettonie n'en disposent autrement. UN يعتبر مسؤولا بموجب هذا القانون من ارتكب فعلا إجراميا خارج لاتفيا، على متن طائرة أو مركبة بحرية أو نهرية أو غيرها من وسائل النقل العائمة، إذا كانت وسيلة النقل هذه مسجلة في جمهورية لاتفيا وإذا لم يكن منصوصا على ما هو خلاف ذلك في الاتفاقات الدولية التي تلزم جمهورية لاتفيا.
    Le conjoint d'un travailleur indépendant qui n'est pas soumis à l'assurance sociale obligatoire en République de Lettonie et n'a pas atteint l'âge qui lui donne droit à la pension de retraite de l'État peut s'affilier au système d'assurance invalidité volontaire. UN ويكون زوج الشخص العامل لحساب نفسه الذي لا يخضع للضمان الاجتماعي الإجباري في جمهورية لاتفيا ولم يصل إلى سن الحصول على معاش الشيخوخة الحكومي حق الانضمام بإرادته إلى نظام تأمين العجز.
    Le Bureau du Procureur général, l'ordre des avocats et la Chambre des notaires sont des éléments indispensables du système judiciaire de la République de Lettonie. UN ويمثل مكتب المدعي العام وجمعية المحامين المحلفين وجمعية الموثقين العناصر الأساسية للنظام القضائي في جمهورية لاتفيا.
    Cette résolution définit comme suit les personnes qui constituent la société des citoyens de la République de Lettonie : UN وفي القرار المذكور، وضع المجلس اﻷعلى لجمهورية لاتفيا الترتيب التالي لتحديد من هم الذين يشكلون مجموع المواطنين في جمهورية لاتفيا وهم:
    — La Libye n'est représentée en Lettonie ni au niveau diplomatique ni au niveau consulaire, et la République de Lettonie n'est représentée en Libye ni au niveau diplomatique ni au niveau consulaire. UN - ليس لليبيا أي تمثيل دبلوماسي أو قنصلي في جمهورية لاتفيا وليس لجمهورية لاتفيا أي تمثيل دبلوماسي أو قنصلي في ليبيا.
    Pour obtenir un permis de séjour sur le territoire de la République de Lettonie, il existe des règles strictes. UN 118 - هنالك قواعد صارمة فيما يتعلق بالحصول على تصريح الإقامة في جمهورية لاتفيا.
    Des experts consultants en droit international travaillent sur ces questions en Lettonie. UN ويعمل الخبراء الاستشاريون للقانون الدولي في جمهورية لاتفيا فيما يتعلق بهذه المسائل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد