ويكيبيديا

    "في جمهورية مقدونيا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans l'ex-République yougoslave
        
    • en République de Macédoine
        
    • la République de Macédoine
        
    • en ex-République yougoslave de
        
    • de l'ex-République yougoslave de
        
    • en Macédoine
        
    • dans l'exRépublique yougoslave
        
    • l'ancienne République yougoslave de
        
    • dans le pays
        
    Représentant spécial du Secrétaire général, Force de déploiement préventif des Nations Unies dans l'ex-République yougoslave de Macédoine (FORDEPRENU) UN الممثل الخاص لﻷمين العام، قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة هينريك سوكالسكي
    Elle restera dans l'ex-République yougoslave de Macédoine pour l'instant, de façon à pouvoir revenir rapidement au Kosovo. UN وستبقى البعثة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في الوقت الراهن، بغية تمكينها من العودة السريعة إلى كوسوفو.
    Audit des opérations dans l'ex-République yougoslave de Macédoine UN مراجعة حسابات العمليات في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Compte tenu du fait qu'en République de Macédoine, il n'existe ni conflit armé ni nettoyage ethnique, il conviendrait d'employer une appellation correcte. UN وبالنظر الى أنه لا يوجد في جمهورية مقدونيا نزاعات عسكرية أو تطهير إثني، فيلزم استخدام اسم صحيح.
    Ce tribunal est opérationnel depuis 2007 et a repris les affaires d'ordre administratif en suspens de la Cour suprême de la République de Macédoine. UN وبدأت هذه المحكمة عملها في عام 2007 بتولي القضايا الإدارية التي لم تفصل فيها المحكمة العليا في جمهورية مقدونيا.
    Postes supplémentaires requis pour les opérations élargies en ex-République yougoslave de Macédoine UN الوظائف اﻹضافية المطلوبة للعمليات الموسعة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية
    Les médias de l'ex-République yougoslave de Macédoine fournissent rarement des informations de qualité et ne semblent guère se soucier de l'exactitude de ces informations. UN ونادرا ما تقدم وسائط الإعلام في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة معلومات جيدة ولا يبدو أنها تهتم بدقتها.
    37. La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine. UN ٣٧ - الحالة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    2. La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine UN ٢ - الحالة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Déploiement de contingents supplémentaires dans l'ex-République yougoslave de Macédoine UN وزع قــوات إضافيـة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine UN الحالة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    134. La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine UN ١٣٤ - الحالة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    86. La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine. UN ٨٦ - الحالة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    Déploiement de contingents supplémentaires dans l'ex-République yougoslave de Macédoine UN وزع قــوات إضافيـة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Le mariage de personnes âgées de moins de 16 ans n'est pas autorisé en République de Macédoine. UN ولا يُسمح في جمهورية مقدونيا بالزواج للأشخاص الذين تقل أعمارهم عن ستة عشر عاماً.
    Une évaluation de la situation familiale a été réalisée pour quatre jeunes filles victimes de traite afin d'évaluer la possibilité de les renvoyer dans leurs familles en République de Macédoine. UN وأُجري تقييم لأُسر 4 فتيات وحُدِدت فرص إعادتهن إلى أُسرِهِن في جمهورية مقدونيا.
    En 2008, 307 gynécologues et obstétriciens exerçaient en République de Macédoine. UN وفي عام 2008، بلغ عدد أطباء واختصاصي أمراض النساء والولادة العاملين في جمهورية مقدونيا 307 طبيباً واختصاصياً.
    Malheureusement, je dois dire à l'Assemblée que le développement économique de la République de Macédoine est entravé par notre voisin immédiat. UN وللأسف، لا بد لي أن أبلغ الجمعية بأن من يعرقل خطى التنمية الاقتصادية في جمهورية مقدونيا هو جارنا المباشر.
    Membre de l'Association des magistrats de la République de Macédoine UN مشارِكة في رابطة القضاة في جمهورية مقدونيا
    Une autre partie moins grande se trouve en ex-République yougoslave de Macédoine et une partie encore plus petite en Bulgarie. UN ويقع جزء صغير منها في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وجزء أصغر في بلغاريا.
    Ailleurs, d'après des sources albanaises en ex-République yougoslave de Macédoine, les combats se sont étendus à des zones plus centrales comme la région entre Prizren et Suva Reka, et Lipjan et Urosevac. UN وفي أمكنة أخرى، واستنادا إلى المصادر اﻷلبانية في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، انتشر القتال إلى مناطق أخرى في الوسط، كالمنطقة الواقعة بين بريزرين وسوفا ريكا وليبيان وأوروسيفاتش.
    Son Excellence M. Marjan Dodovski, Vice-Ministre de l'environnement et de la planification physique de l'ex-République yougoslave de Macédoine UN معالي السيد ماريان دودوفسكي، نائب وزير البيئة والتخطيط العمراني في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Le caractère généralisé de la violence familiale, en Macédoine, est un fait bien connu, bien qu'il en soit rarement question en public. UN ويعد انتشار العنف المنزلي في جمهورية مقدونيا حقيقة معروفة جيدا، رغم ندرة الإشارة إليها علنا.
    aux droits de l'homme 9. Le HautCommissariat est présent dans l'exRépublique yougoslave de Macédoine depuis les années 90. UN 9- يرجع وجود المفوضية السامية لحقوق الإنسان في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة إلى التسعينات.
    Structure de la population de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, UN هيكل السكان في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Le Gouvernement a souligné que ces mesures étaient conformes à la législation en vigueur dans le pays. UN وأشارت الحكومة إلى أن هذه التدابير قد اتخذت وفقا للقوانين المعمول بها حاليا في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد