Il y a des tensions dans toute la ville et entre toutes les personnes impliquées. | Open Subtitles | هناك نوع من التوتر في جميع أنحاء المدينة وبين جميع الشخصيات المتضمنة |
Il y en a 52, dispersées dans toute la ville. | Open Subtitles | هناك 52 منهم المنتشرة في جميع أنحاء المدينة. |
La différence étant les infractions à Central City sont dispersés dans toute la ville tandis que leurs homologues dans mon monde sont très certainement pas. | Open Subtitles | الفرق يجري المخالفات في مدينة سنترال ومنتشرة في جميع أنحاء المدينة في حين نظرائهم في بلدي العالم هي بالتأكيد لا. |
Vous avez des reconnaissances de dettes partout dans la ville. | Open Subtitles | إنّ لديك مُسجّلات وديون في جميع أنحاء المدينة. |
Si vous savez que le téléphone est sur écoute vous pouvez laisser une trace digitale partout en ville et ça vous mènera directement à votre cible. | Open Subtitles | اذا علمت أنه تم رصد الجهاز يمكنك وضع درب رقمي في جميع أنحاء المدينة وسوف يقود بشكل مستقيم الى هدفك |
Hum, femme tout autour de la ville, les dix dernières années | Open Subtitles | نساء في جميع أنحاء المدينة, خلال العشر سنوات الأخيرة |
Ils sont à mi-chemin à l'autre bout de la ville. | Open Subtitles | وهم في منتصف الطريق في جميع أنحاء المدينة. |
En réponse à l'ordonnance du tribunal, la municipalité de Jérusalem a déclaré qu'elle continuerait de démolir les maisons construites illégalement dans toutes les parties de la ville. | UN | وذكرت بلدية القدس ردا على أمر المحكمة بأنها ستواصل هدم المنازل المشيدة بصورة غير مشروعة في جميع أنحاء المدينة. |
D'après l'analyse statistique actuellement effectuée par cette dernière, les taux de criminalité ont baissé dans toute la ville, parfois jusqu'à 70 %. | UN | وتشير التحاليل الإحصائية التي تجريها القوة حاليا إلى أن معدلات الجريمة انخفضت في جميع أنحاء المدينة بنسبة 70 في المائة. |
Les émeutes, qui, selon les résidents, n'étaient pas sans rappeler les débuts de l'Intifada, se sont accompagnées d'une grève générale des commerçants dans toute la ville. | UN | وصحب أعمال الشغب التي كانت تذكارا حسب ما رواه السكان، ببداية الانتفاضة، إضراب تجاري عام في جميع أنحاء المدينة. |
Ces enlèvements seraient le fait d'un groupe de 30 à 40 éléments armés qui conduisait des raids dans toute la ville. | UN | ويُزعم أن عملية الاختطاف ارتكبتها مجموعة مكونة من 30 إلى 40 عنصرا مسلحا، تشن غارات في جميع أنحاء المدينة. |
C'est logique qu'ils aient des cachettes, des endroits protégés dans toute la ville. | Open Subtitles | من المنطقي أن لديهم مواقع آمنة منازل آمنة في جميع أنحاء المدينة |
Merde, c'est pas possible, Melvin. Je t'ai cherché dans toute la ville ce matin. | Open Subtitles | ركوب في جميع أنحاء المدينة كل لعنة الله صباح يبحث عن مؤخرتك. |
Des gens meurent, détective, des personnes innocentes, dans toute la ville. | Open Subtitles | الناس تموت أناس بريئة في جميع أنحاء المدينة |
L'ordure a des immeubles dans toute la ville. | Open Subtitles | حقيبة بالفساد وتملك المباني في جميع أنحاء المدينة. |
Il y a des caméras de surveillance dans toute la ville, pas vrai ? | Open Subtitles | كاميرات المراقبة منتشرة في جميع أنحاء المدينة, صحيح؟ |
J'ai conduit dans toute la ville, ici et là... | Open Subtitles | قدت في جميع أنحاء المدينة في جميع الأنحاء |
Le reste est dans toute la ville à réparer la panne électrique. | Open Subtitles | والبقية في جميع أنحاء المدينة التعامل مع هذا التعتيم. |
Ils doivent être partout dans la ville ou ont pris un vol pour retourner d'où ils venaient à cette heure. | Open Subtitles | إنهم ربما تفرقوا في جميع أنحاء المدينة أو طاروا عائدين إلى أي مكان قد جاءوا منه في هذه اللحظات |
Il envoie de grosses voitures et des limos partout dans la ville pour emmener des VIPs et des célébrités. | Open Subtitles | أن لديه لخدمة النقل الخاصة جدا. ويرسل السيارات المدينة والليموزين في جميع أنحاء المدينة |
Notre chauffeur livre aux clients partout en ville. | Open Subtitles | والسائق يوصل إلى الزبائن في جميع أنحاء المدينة |
Donc, cela mesure les tensions électromagnétiques autour de la ville. | Open Subtitles | حسنا هذا يقيس النشاط الكهرومغناطيسي في جميع أنحاء المدينة |
Le numéro quatre était en train de patrouiller en uniforme a l'autre bout de la ville la nuit du meurtre. | Open Subtitles | رقم أربعة كان متواجداً في جميع أنحاء المدينة ليلة القتل. |
À travers la ville, des centaines de gangs dispersés transforment par la terreur des quartiers entiers en terrains de guerre chaotiques. | Open Subtitles | في جميع أنحاء المدينة كان هناك المئات من العصابات غير المنظمة التي أدخلت الجميع في حربٍ فوضوية |