ويكيبيديا

    "في جميع البنود المدرجة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour tous les points
        
    • tous les points de
        
    • de tous les points
        
    • pour toutes les questions renvoyées
        
    • dans tous les points
        
    • la totalité des points
        
    • tous les points inscrits
        
    La liste des orateurs est ouverte pour tous les points de l'ordre du jour de la Sixième Commission. UN باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة.
    La liste des orateurs est ouverte pour tous les points de l'ordre du jour de la Sixième Commission. UN باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة.
    La liste des orateurs est ouverte pour tous les points de l'ordre du jour de la Sixième Commission. UN باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة.
    Elle a aussi décidé d'intégrer une approche sexospécifique dans tous les points de son ordre du jour. UN كما قررت أن تدمج منظوراً يراعي نوع الجنس في جميع البنود المدرجة على جدول أعمالها.
    B. Achèvement de l'examen de tous les points du programme de travail 168 - 173 43 UN باء - استكمال النظر في جميع البنود المدرجة في اطار برنامج العمل
    Les listes des orateurs pour toutes les questions renvoyées à la Troisième Commission sont ouvertes aux délégations pour ins-cription. UN قوائم المتكلمين في جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة الثالثة مفتوحة حاليا لقيد الوفود.
    La liste des orateurs est ouverte pour tous les points de l'ordre du jour de la Sixième Commission. UN باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة.
    La liste des orateurs est ouverte pour tous les points de l'ordre du jour de la Sixième Commission. UN فُتح باب التسجيل بقائمة المتكلمين في جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة.
    La liste des orateurs est ouverte pour tous les points de l'ordre du jour de la Sixième Commission. UN فُتح باب التسجيل بقائمة المتكلمين في جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة.
    La liste des orateurs est ouverte pour tous les points de l'ordre du jour de la Cinquième Commission. UN فُتح باب التسجيل بقائمة المتكلمين في جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة الخامسة.
    La liste des orateurs est ouverte pour tous les points de l'ordre du jour de la Sixième Commission. UN فُتح باب التسجيل بقائمة المتكلمين في جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة السادسة.
    La liste des orateurs est ouverte pour tous les points de l'ordre du jour de la Cinquième Commission. UN فُتح باب التسجيل بقائمة المتكلمين في جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة الخامسة.
    Elle a aussi décidé d'intégrer une approche sexospécifique dans tous les points de son ordre du jour. UN كما قررت أن تدمج منظوراً يراعي نوع الجنس في جميع البنود المدرجة على جدول أعمالها.
    Elle a aussi décidé d'intégrer une approche sexospécifique dans tous les points de son ordre du jour. UN كما قررت أن تدمج منظور نوع الجنس في جميع البنود المدرجة على جدول أعمالها.
    B. Achèvement de l'examen de tous les points du programme de travail UN باء - استكمال النظر في جميع البنود المدرجة في إطار برنامج العمل
    168. La Commission a achevé l'examen de tous les points de son programme de travail détaillé (CRP.3). UN ١٦٨ - استكملت اللجنة الخاصة النظر في جميع البنود المدرجة في برنامج عملها التفصيلي )CRP.3(.
    Les listes des orateurs pour toutes les questions renvoyées à la Troisième Commission sont ouvertes aux délégations pour ins-cription. UN قوائم المتكلمين في جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة الثالثة مفتوحة حاليا لقيد الوفود.
    Les listes des orateurs pour toutes les questions renvoyées à la Troisième Commission sont ouvertes aux délégations pour ins-cription. UN قوائم المتكلمين في جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة الثالثة مفتوحة حاليا لقيد الوفود.
    Notre Assemblée ne peut continuer à examiner la totalité des points inscrits à son ordre du jour à chaque session. UN فلا يمكن للجمعية أن تظل تنظر دورة بعد دورة، في جميع البنود المدرجة في جدول أعمالها.
    La Commission a maintenant complété son examen de tous les points inscrits à l'ordre du jour et a réussi à adopter 53 projets de résolution et décision au cours de la période qui lui a été allouée. UN لقد انتهت اللجنة الآن من نظرها في جميع البنود المدرجة في جدول أعمالها واستطاعت أن تعتمد 53 من مشاريع المقررات ومشاريع القرارات خلال الفترة المخصصة لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد