ويكيبيديا

    "في جميع الدول الجزرية الصغيرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans tous les petits États insulaires
        
    En fait, les émissions de CO2 ont augmenté dans tous les petits États insulaires en développement depuis 2000. UN والواقع أن انبعاثات ثاني أكسيد الكربون زادت في جميع الدول الجزرية الصغيرة النامية منذ عام 2000.
    En comparaison, l'intensité des émissions de CO2 de l'Asie de l'Est ont diminué plus rapidement que dans tous les petits États insulaires en développement. UN ولأغراض المقارنة، انخفضت كثافة ثاني أكسيد الكربون لشرق آسيا بوتيرة أسرع قياسا إلى انخفاضها في جميع الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    23. Demande qu'un appui continue d'être apporté à la conception et à l'exécution de stratégies nationales de développement durable dans tous les petits États insulaires en développement; UN " 23 - تدعو إلى مواصلة دعم وضع وتنفيذ استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة في جميع الدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    26. Demande qu'un appui continue d'être apporté à la conception et à l'exécution de stratégies nationales de développement durable dans tous les petits États insulaires en développement; UN 26 - تدعو إلى مواصلة دعم وضع وتنفيذ استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة في جميع الدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    12. Demande qu'un appui permanent soit apporté à la conception et à l'exécution de stratégies nationales de développement durable dans tous les petits États insulaires en développement; UN " 12 - تدعو إلى مواصلة دعم وضع وتنفيذ استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة في جميع الدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    12. Demande qu'un appui continue d'être apporté à la conception et à l'exécution de stratégies nationales de développement durable dans tous les petits États insulaires en développement; UN 12 - تدعو إلى مواصلة دعم وضع وتنفيذ استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة في جميع الدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    12. Demande qu'un appui continue d'être apporté à la conception et à l'exécution de stratégies nationales de développement durable dans tous les petits États insulaires en développement ; UN 12 - تدعو إلى مواصلة دعم وضع وتنفيذ استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة في جميع الدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    26. Demande qu'un appui continue d'être apporté à la conception et à l'exécution de stratégies nationales de développement durable dans tous les petits États insulaires en développement ; UN 26 - تدعو إلى مواصلة الدعم لوضع وتنفيذ استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة في جميع الدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    A. Pêcheries La pêche mérite une mention particulière du fait de son rôle de premier plan dans la vie économique des régions côtières et de sa contribution essentielle à la nutrition et à la sécurité alimentaire dans tous les petits États insulaires en développement. UN 37 - ويستحق قطاع مصائد الأسماك اهتماما خاصا نظرا لدوره المركزي في الحياة الاقتصادية للمجتمعات الساحلية، ومساهمته الحيوية في التغذية والأمن الغذائي في جميع الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    De plus, l'expérience de nombreuses régions porte à croire que l'absence de mesures efficaces pour lutter contre des maladies comme le sida sera lourde de conséquences pour l'avenir du développement durable dans tous les petits États insulaires en développement. UN وعلاوة على ذلك، أظهرت خبرة مناطق كثيرة أن عدم المكافحة الفعالة لأمراض من قبيل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز سوف تكون له آثار سلبية كبيرة على التنمية المستدامة في جميع الدول الجزرية الصغيرة النامية مستقبلا.
    De plus, l'expérience de nombreuses régions porte à croire que l'absence de mesures efficaces pour lutter contre des maladies comme le VIH/sida sera lourde de conséquences pour l'avenir du développement durable dans tous les petits États insulaires en développement. UN وعلاوة على ذلك، أظهرت خبرة مناطق كثيرة أن عدم المكافحة الفعالة لأمراض من قبيل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز سوف تكون له آثار سلبية كبيرة على التنمية المستدامة في جميع الدول الجزرية الصغيرة النامية مستقبلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد