On estime leur montant à 90 000 dollars pour une session du Conseil à Genève et à 126 000 dollars pour une session à New York. | UN | وقدرت تكاليف سفرهم بمبلغ ٠٠٠ ٩٠ دولار بالنسبة لدورة المجلس في جنيف و ٠٠٠ ١٢٦ دولار لدورة المجلس في المقر. |
1998 : session de 8 semaines à Genève et de 3 semaines à New York | UN | ١٩٩٨: ٨ أسابيع في جنيف و ٣ أسابيع في نيويورك |
En ce qui concerne la catégorie des services généraux, les taux étaient de 0,3 % à New York, de 1,7 % à Genève et de 4,1 % à Vienne. | UN | وفيما يتعلق بوظائف فئة الخدمات العامة، كان معدل الشواغر ٣,٠ في المائة في نيويورك و ٧,١ في المائة في جنيف و ١,٤ في المائة في فيينا. |
152. Il est proposé de supprimer 80 postes à New York, 90 postes à Genève et, à Vienne, 27 postes inscrits au budget global. | UN | ٢٥١- ويقترح تخفيض بمقدار ٠٨ وظيفة في نيويورك و ٠٩ وظيفة في جنيف و ٧٢ وظيفة في الميزانية اﻹجمالية فــي فيينا. |
69. M. POCAR suggère de supprimer les termes " d'une " , et d'ajouter les mots " à Genève et " avant " à New York " , dans la dernière phrase. | UN | ٩٦- السيد بوكار اقترح حذف عبارة " دورة من " ، وإضافة عبارة " في جنيف و " قبل " في نيويورك " ، في الجملة اﻷخيرة. |
En 1994, le PNUD a organisé cinq tables rondes à Genève et 12 consultations sectorielles dans différents pays de l'Afrique subsaharienne. | UN | خلال عام ١٩٩٤، نظم برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي خمسة اجتماعات للمائدة المستديرة في جنيف و ١٢ اجتماعا للمشاورات القطاعية داخل اﻷقطار في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
Il formule l'espoir qu'un effort concerté sera fait pour mettre l'Office des Nations Unies à Nairobi, le seul office administratif des Nations Unies dans un pays en développement, au niveau des Offices des Nations Unies à Genève et à Vienne. | UN | وأعرب عن أمله في أن تُبذل جهود متضافرة لتطوير مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، الذي هو المكتب الإداري الوحيد للمنظمة في العالم النامي، لكي يرتقي إلى مستوى مكتبي الأمم المتحدة في جنيف و فيينا. |
Expert représentant la Chine à la réunion des experts juridiques chargés d'examiner le programme de Montevideo, PNUE, 5 et 6 juillet 1991, à Genève et 5-7 septembre 1991 à Nairobi. | UN | خبير من الصين في اجتماعات كبار الخبراء القانونيين المعنية باستعراض برنامج مونتيفيديو، برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، ٥ - ٦ تموز/يوليه ١٩٩١ في جنيف و ٥ - ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩١، في نيروبي. |
Le nombre de participants au programme, dans les trois lieux d'affectation où cette assurance est proposée, a été de 4 226 en 1992 et de 4 424 en 1993, dont 2 910 et 3 032 personnes respectivement à New York, 1 176 et 1 242 à Genève et 140 et 150 à Vienne. | UN | وكان عدد المشتركين الفعليين في خطة التأمين الصحي لما بعد الخدمة في مراكز العمل الثلاثة جميعها التي تنفذ فيها الخطة هو ٢٢٦ ٤ مشتركا في عام ١٩٩٢ و ٤٢٤ ٤ مشتركا في عام ١٩٩٣، بما في ذلك ٩١٠ ٢ مشتركين و ٠٣٢ ٣ مشتركا على التوالي في نيويورك، و ١٧٦ ١ و ٢٤٢ ١ مشتركا في جنيف و ١٤٠ و ١٥٠ مشتركا في فيينا. |
Comme il est indiqué au paragraphe 152 de l'introduction du projet de budget-programme, " il est proposé de supprimer 80 postes à New York, 90 postes à Genève et, à Vienne, 27 postes inscrits au budget global " , soit une suppression de 197 postes au total. | UN | وعلى النحو المبين في الفقرة ١٥٢ من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة، اقتُرح " تخفيض بمقدار ٨٠ وظيفة في نيويورك و ٩٠ وظيفة في جنيف و ٢٧ وظيفة في الميزانية اﻹجمالية في فيينا " وبذلك يشمل التخفيض ما مجموعه ١٩٧ وظيفة. |
Ces voyages sont généralement entrepris par le personnel du Bureau de l’Administrateur et par celui de la Section de la gestion des systèmes d’information; les voyages de cette section concernent principalement des visites au Bureau de la Caisse à Genève et/ou au CIC. | UN | ويقوم بالسفر أساسا موظفو مكتب المسؤول التنفيذي اﻷول وموظفون من قسم نظم إدارة المعلومات؛ وفي هذه الحالة اﻷخيرة فإن السفر يقتصر أساسا على مكتب الصندوق في جنيف و/أو المركز الدولي للحساب اﻹلكتروني. |
En réponse à ses questions, le Comité a appris que ces calculs s'appuyaient sur l'hypothèse de taux d'inflation de 2,6 % à New York, de 1,6 % à Genève et de 6,6 % dans les bureaux extérieurs en 1996-1997. | UN | وأبلغت اللجنة، بناء على استفسارها، بأن افتراضات معدلات التضخم للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ كانت ٢,٦ في المائة في نيويورك و ١,٦ في المائة في جنيف و ٦,٦ في المائة في الميدان. |
Comme il est indiqué au paragraphe 152 de l'introduction du projet de budget-programme, " il est proposé de supprimer 80 postes à New York, 90 postes à Genève et, à Vienne, 27 postes inscrits au budget global " , soit une suppression de 197 postes au total. | UN | وعلى النحو المبين في الفقرة ١٥٢ من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة، اقتُرح " تخفيض بمقدار ٨٠ وظيفة في نيويورك و ٩٠ وظيفة في جنيف و ٢٧ وظيفة في الميزانية اﻹجمالية في فيينا " وبذلك يشمل التخفيض ما مجموعه ١٩٧ وظيفة. |
d Compte tenu d'une perte nette de 35 888 dollars à l'Office des Nations Unies à Genève et de recettes nettes de 27 888 dollars à la CESAP. | UN | (د) يشمل خسارة صافيها 888 35 دولارا من مكتب الأمم المتحدة في جنيف و إيرادات صافيها 888 27 دولارا من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
Les comités se réunissent généralement deux fois par an (trois fois dans le cas du Comité des droits de l'homme) à Genève et/ou à New York. | UN | وتجتمع اللجان عادةً مرتين سنوياً (ثلاث مرات سنوياً في حالة اللجنة المعنية بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية) في جنيف و/أو نيويورك. |
Comme on peut le constater à l'annexe II du document A/58/435, 50 % des États Membres à Genève et 70 % à Vienne n'ont pas demandé l'accès au Système à disques optiques. | UN | 4 - وكما يتضح من المرفق الثاني للوثيقة A/58/435، فإن 50 في المائة من الدول الأعضاء في جنيف و 70 في المائة من الدول الأعضاء في فيينا لم تطلب الوصول إلى نظام الوثائق الرسمية. |
Expert représentant la Chine à la réunion des experts juridiques chargés d'examiner le programme de Montevideo, PNUE, 5 et 6 juillet 1991, à Genève et 5-7 septembre 1991 à Nairobi | UN | خبير من الصين في اجتماعات كبار الخبراء القانونيين المعنية باستعراض برنامج مونتفيديو، برنامج الأمم المتحدة للبيئة، 5-6 تموز/يوليه 1991 في جنيف و 5-7 أيلول/سبتمبر 1991، في نيروبي. |
Ces postes se répartissaient comme suit : 103 postes d'administrateur et 135 postes d'agent des services généraux au siège, 2 postes d'administrateur et 2 postes d'agent des services généraux à Genève, et 259 postes d'administrateur et 517 postes d'agent local des services généraux dans les bureaux extérieurs). | UN | وتشمل هذه الوظائف 103 وظيفة من الفئة الفنية و 135 وظيفة من فئة الخدمات العامة بالمقر، ووظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة في جنيف و 259 وظيفة من الفئة الفنية و 517 وظيفة من فئة الخدمات العامة المحلية بالميدان. |
Le Secrétaire général propose 26 reclassements pour l'ensemble des effectifs (15 postes au Siège, 8 à Genève et 3 à Vienne), comme suit : | UN | أولا-102 يقترح الأمين العام إعادة تصنيف ما مجموعه 26 وظيفة برفع رتبها (15 في المقر و 8 في جنيف و 3 في فيينا) على النحو التالي: |
b) Le reclassement à la classe P-3 de 19 postes approuvés à la classe P-2 pour des traducteurs, des éditeurs et des terminologues, au titre du sous-programme 3 (8 au Siège, 8 à l'Office des Nations Unies à Genève et 3 à l'Office des Nations Unies à Vienne) [ibid., par. 2.58 c), 2.81 et 2.108 c)]; | UN | (ب) ترقية 19 وظيفة من الرتبة ف-2 إلى الرتبة ف-3 لمترجمين ومحررين وأخصائيي مصطلحات في إطار البرنامج الفرعي 3 (8 وظائف لكل من المقر ومكتب الأمم المتحدة في جنيف و 3 وظائف لمكتب الأمم المتحدة في فيينا) (المرجع نفسه، الفقرات 2-58 (ج)، و 2-81 و 2-108 (ج))؛ |