Se serait pas un préservatif dans ta poche arrière ? | Open Subtitles | أذلــك واقي ذكري الموجود في جيبك الخلفي ؟ |
Tandis que ton stylo favori est en sécurité dans ta poche. | Open Subtitles | بينما قلمك المفضل محفوظ و في مأمن في جيبك |
Tout comme je te suggère d'enlever cette cravate et de la ranger immédiatement dans ta poche. | Open Subtitles | تماما كما اقترح عليك أن تخلع ربطة العنق تلك وتضعها في جيبك الان. |
Assurez vous juste de garder quelques- unes des friandises préférées de Chick dans votre poche, juste au cas où il s'enfuit. | Open Subtitles | لذا احرصي فقط أن يكون معك بعض البسكويت المفضل لتشيك في جيبك تحسباً فقط في حال هرب |
Quand vous dites "on", vous parlez de vous et d'un rat dans votre poche ? | Open Subtitles | حسناً، أفترض إننيّ يُمكن أنّ أسألك إنّ كان هُناك جرذ في جيبك. |
Le certificat de travail toujours dans la poche. Vous l'oubliez dans un tiroir ? | Open Subtitles | تضع أوراق عملك في جيبك دائما و أنت تنساها في درجك |
Pour info, si ce n'était pour mon désir de pot de crème tu n'aurais pas eu de miel dans ta poche et on n'aurait pas résolu ceci, donc... | Open Subtitles | لعلمك ، رغبتي في الحصول على كريما عادية، هي سبب حملك للعسل في جيبك و لم نكن قط لنجد حلا ، لهذا... |
Tu veux me dire comment un reçu a atterri dans ta poche provenant du garage où travaille mon ex-femme ? | Open Subtitles | تريد أن تقول لي كيف حصلت استلام في جيبك من متجر الجسم السيارات حيث تعمل زوجتي السابقة؟ |
Dommage que tu ne puisses pas l'avoir rétréci dans ta poche. | Open Subtitles | مِن المؤسف أنّها ليست متقلّصة في جيبك حاليّاً |
Je veux dire, que fais tu en train de marché en rond avec ça dans ta poche, sans lui parler? | Open Subtitles | أعني ماذا تفعل بالتجول بهذا في جيبك بدل التحدث معها ؟ |
Si tu la gardes dans ta poche tu peux la récupérer. | Open Subtitles | إن وضعتها في جيبك , أستطيع أن أعيدها لك |
Maintenant, si tu voulais bien me rendre mon as de pique il est dans ta poche! | Open Subtitles | الآن، لو أمكنك أن تعيدي لي الآس البستوني إنها في جيبك |
On est genre méga hanté à cause d'un tesson dans ta poche ? | Open Subtitles | لقد تم إصطيادنا بسبب آنية وضعتِها في جيبك |
J'espère que c'est ton téléphone, dans ta poche avant. Non. Allez. | Open Subtitles | أمل بأنك وضعت هاتفك في جيبك الأمامي تعالي ها نحن ، ها نحن |
- OK, c'est moche. - Tu l'as ramené dans ta poche ? | Open Subtitles | ثماني قطع شيكولاته , إنها لا تبدو كبيرة فهي في جيبك منذ أسبوع |
Vrai, mais pas pour le sachet d'herbe que vous aviez dans votre poche. | Open Subtitles | صحيح، ولكن ليس بالنسبة لكيس المخدرات الذي تملكه في جيبك |
C'est très intelligent, mais les dés du club sont dans votre poche droite. | Open Subtitles | لقد كان هذا تضليل ماهر لكن هل الزهر الصحيح في جيبك الأيمن ؟ |
Il a juste été utilisé comme distraction pour que vous puissiez mettre la pièce dans votre poche. | Open Subtitles | انها مجرد وسيلة للتضليل حتى يمكنك التخلص من العملة في جيبك |
Certains jours il y a de la bonne viande, d'autres jours rien de bon pour un chien, même si vous avez de l'argent dans la poche. | Open Subtitles | في بعض الإيام يكون هناك لحمجيد، وفي أيامٍ أخرى ليس هناك شيء صالح لكلب حتى لو كان لديك مال في جيبك. |
Ce ne serait pas agréable d'avoir quelques shillings en poche ? | Open Subtitles | فكر كيف سيكون صوت بعض الشلنات في جيبك |
Il me faut un million de dollars et ces politiciens que vous coltinez dans vos poches comme de la monnaie. | Open Subtitles | أحتاج مليون دولار نقدا أحتاج أولئك السياسيين الذين تضعهم في جيبك كالقطع النقدية الصغيرة |
Catch a falling star and put it in your pocket | Open Subtitles | *اصطاد شهاب وضعه في جيبك* |
Mais à la cérémonie, Je ne vais pas prendre racine dans tes poches pour la bague. | Open Subtitles | حسناً، ولكن في الحفل، لن أبحث في جيبك عن الخاتم. |
Il suffit de toujours avoir des barres chocolatées sur vous. | Open Subtitles | الخدعة لذلك ضع بعض من السنيكرز في جيبك |
Elle mourrait heureuse parce qu'elle saurait que t'as 15 000 briques dans les poches. | Open Subtitles | حسنا, ستموت بشكل أسعد لمعرفتها بأنك قد إمتلكت 15 ألف دولار في جيبك |