ويكيبيديا

    "في حرية تكوين الجمعيات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à la liberté d'association
        
    • de s'associer librement
        
    • de libre association
        
    • de la liberté d'association
        
    • à la liberté de réunion
        
    • de liberté d'association
        
    • réunion et d'association
        
    • à la liberté syndicale
        
    • LA LIBERTE D'ASSOCIATION
        
    • sur la liberté d'association
        
    Le Rapporteur spécial considère cette affaire comme un exemple de violation flagrante du droit à la liberté d'association. UN ويرى المقرر الخاص أن هذا التصرف يُعد مثالا على الانتهاك الصارخ للحق في حرية تكوين الجمعيات.
    Le présent rapport couvre donc le droit à la liberté d'association et le droit de réunion pacifique. UN ولذلك فإن هذا التقرير سيتناول الحق في حرية تكوين الجمعيات والحق في حرية التجمُّع السلمي.
    Human Rights Watch a réclamé la garantie des droits à la liberté d'expression, à la liberté d'association et à la liberté de réunion pacifique. UN وطالبت منظمة رصد حقوق الإنسان بكفالة الحق في حرية التعبير والحق في حرية تكوين الجمعيات والحق في حرية التجمع السلمي.
    Le présent rapport couvre donc successivement les pratiques optimales relatives au droit de réunion pacifique et celles relatives au droit à la liberté d'association. UN وعليه، يتناول هذا التقرير على التوالي أفضل الممارسات المتعلقة بالحق في التجمع السلمي وأفضل الممارسات المتعلقة بالحق في حرية تكوين الجمعيات.
    Droit à la liberté de réunion pacifique et à la liberté d'association UN الحق في حرية التجمع السلمي والحق في حرية تكوين الجمعيات
    L'article 17 de la Constitution du Pakistan consacre le droit à la liberté d'association et de constitution de syndicats. UN وتكفل المادة 17 من دستور باكستان الحق في حرية تكوين الجمعيات والنقابات.
    Elle estimait que des garanties devraient assurer que les dispositions du projet de loi ne portent pas atteinte au droit à la liberté d'association et de réunion. UN واعتبرت أن الضمانات ينبغي أن تكفل عدم خرق أحكام مشروع القانون للحق في حرية تكوين الجمعيات وحق التجمع.
    La Rapporteuse spéciale estime que ces dispositions portent gravement atteinte au droit à la liberté d'association. UN وترى المقررة الخاصة أن هذه الأحكام تُشكّل انتهاكا خطيرا للحق في حرية تكوين الجمعيات.
    Droit à la liberté d'association et de réunion UN الحق في حرية تكوين الجمعيات وعقد الاجتماعات
    Le présent règlement ne vise pas à limiter le droit des individus à la liberté d'association. UN ولا تهدف هذه القاعدة التنظيمية إلى الحد من حق اﻷفراد في حرية تكوين الجمعيات.
    Droit à la liberté d'association et de réunion UN الحق في حرية تكوين الجمعيات وعقد الاجتماعات
    Après avoir débattu de l'objectif de l'article 9, les États sont généralement parvenus à la conclusion que cet article reposait sur le droit à la liberté d'association. UN وقد ناقشت الدول النية من المادة 9، ومن المفهوم عموماً أنه يستند إلى الحق في حرية تكوين الجمعيات.
    Article 15 Les États reconnaissent les droits de l'enfant à la liberté d'association UN المادة 15 تعترف الدولة بحقوق الطفل في حرية تكوين الجمعيات.
    De l'avis de M. Melander, l'obligation d'enregistrer représente un obstacle à la constitution de telles organisations et pourrait même porter atteinte au droit à la liberté d'association. UN ويرى أن التسجيل الإلزامي يشكل عقبة في سبيل إنشاء تلك المنظمات، بل وقد ينتهك حتى الحق في حرية تكوين الجمعيات.
    Il s'agit notamment du droit à la liberté d'expression et d'opinion et du droit à la liberté d'association. UN ومن أهم هذه الحقوق الحق في حرية التعبير والرأي والحق في حرية تكوين الجمعيات.
    Il prétend que l'amendement à la loi sur la magistrature a porté atteinte au caractère volontaire du droit à la liberté d'association. UN وهو يدعي أن الطابع الطوعي للحق في حرية تكوين الجمعيات قد أخل به التعديل التشريعي لقانون السلطة القضائية.
    Droit à la liberté d’association et de réunion UN الحق في حرية تكوين الجمعيات وعقد الاجتماعات
    L'article 41 protège les droits à la liberté d'expression et de réunion, tandis que l'article 42 consacre le droit à la liberté d'association. UN وتحمي المادة ١٤ الحق في حرية التعبير والحق في التجمع. وتنص المادة ٢٤ على الحق في حرية تكوين الجمعيات.
    Son article 22 consacre le droit de s'associer librement. UN وتنص المادة 22 على الحق في حرية تكوين الجمعيات.
    Elles ont le droit de libre association et de participer sur un pied d'égalité aux affaires de la collectivité, de voter et de se présenter aux élections ainsi que le droit de travailler dans tous les secteurs de l'administration publique. UN ويشمل هذا الحق في حرية تكوين الجمعيات والمشاركة على قدم المساواة في الشؤون المجتمعية، والتصويت والترشُّح في الانتخابات فضلاً عن الحق في العمل في جميع قطاعات الخدمة العامة.
    Le présent règlement est sans préjudice de la liberté d'association reconnue aux personnes. UN ولا تخل هذه القاعدة التنظيمية بحق الأفراد في حرية تكوين الجمعيات.
    Le droit à la liberté de réunion pacifique et d'association était dénié depuis la proclamation de l'état d'urgence. UN كذلك حدث تنكر للحق في حرية تكوين الجمعيات السلمية والانضمام إليها، منذ إعلان حالة الطوارئ.
    27. L'importance du droit à la liberté d'opinion et d'expression pour l'instauration et le renforcement de systèmes véritablement démocratiques réside dans le fait qu'il est étroitement lié aux droits de liberté d'association, de réunion, de pensée, de conscience, de religion et de participation aux affaires publiques. UN 27- وأهمية الحق في حرية الرأي والتعبير لإقامة نظم ديمقراطية فعلية وتعزيزها تكمن في ارتباط هذا الحق الوثيق بالحق في حرية تكوين الجمعيات والاجتماع والتفكير والوجدان والدين والمشاركة في الشؤون العامة.
    Le Kazakhstan exprime en outre son appui aux mandats nouvellement établis du Rapporteur spécial sur le droit de réunion et d'association pacifiques et d'un groupe de travail sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique. UN كذلك تعرب كازاخستان عن تأييدها للولايات المنشأة حديثا المناطة بالمقرر الخاص المعني بالحق في حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي والفريق العامل المعني بالقضاء على التمييز ضد المرأة قانونا وممارسةً.
    Article 22 : Le droit de s'associer librement et le droit à la liberté syndicale UN المادة ٢٢: حق الفرد في حرية تكوين الجمعيات وحقه في الحرية النقابية
    ATTEINTES A LA LIBERTE D'ASSOCIATION UN انتهاكات الحق في حرية تكوين الجمعيات
    Les institutions multilatérales ont aussi une influence notable sur la liberté d'association. UN 34 - وللمؤسسات المتعددة الأطراف أيضا تأثير كبير على حق الأفراد في حرية تكوين الجمعيات مع غيرهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد