ويكيبيديا

    "في حضني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur mes genoux
        
    • sur les genoux
        
    Une photo de vous sur mes genoux est une façon de punir votre amie pour vous avoir obligé à fêter Noël ? Open Subtitles صورة لك في حضني هي طريقة كي تعاقب صديقتك لجعلك تحتفل بعيد الميلاد؟
    Elle aimait s'asseoir sur mes genoux, la tête sur ma poitrine. Open Subtitles وكم كانت تحب أن تجلس في حضني و تميل رأسها على صدري
    Elle était sur le trampoline et a atterri droit sur mes genoux, Open Subtitles كانت الفتاة على الترمبيلون فوقعت مباشرة في حضني
    J'ai posé mon portable sur mes genoux... Open Subtitles جلست هنا، ووضعته في حضني لأنه مجرد حاسوب نقال
    Je me limite à 200 $, si tu me vois sortir ma carte bleue, verse-moi une bière sur les genoux. On se retrouve à l'intérieur. Open Subtitles حددت لنفسي مبلغ مئتان دولار فإذا رأيتني أمد يدي لبطاقة الصراف ,ألقي جعة باردة في حضني سأراكم يا سادة بالداخل
    Parce qu'il est 10 h, je suis là depuis une heure, personne s'est assis sur mes genoux. Open Subtitles لأنها العاشرة الآن وأنا على هذا الكرسي منذ ساعه وما من مدير آخر أتى وجلس في حضني
    Tu m'as vue pleurer, tu m'as vue nue, et tu es sur mes genoux pendant mon rituel du matin. Open Subtitles لقد شاهدت بكائي وشاهدتني عاريا وجلست في حضني بينما كنت افعل ماافعله في الصباح
    Maintenant tu serais bien gentil de faire glisser la caisse d'alcool sur mes genoux, on conclura cette affaire, et nous pourrons retourner à nos vies personnelles. Open Subtitles الآن فالتكن كريما معي و تضع صندوق المشروبات الروحية في حضني ستنتهي هذه المعاملة
    Ça ne change pas le fait que j'ai une flaque sur mes genoux. Open Subtitles أدرك ذلك, و ذلك لا يغير من حقيقة انه لدي بركة في حضني
    Assieds-toi sur mes genoux, c'est plus facile. Open Subtitles على الأرجح سيكون من السهل أن جلستِ في حضني
    - Je sais pas pourquoi elles se battent. Elles se sont assises sur mes genoux, elles sont toutes les deux mes femmes. Open Subtitles لا أدري لما تتعاركان جلستا كلتاهما في حضني
    Qui on passe prendre, vieux ? Parce qu'il ne va certainement pas s'asseoir sur mes genoux. Open Subtitles من سنقلّ الآن يا رجل لأنّه لن يجلس في حضني بالتأكيد
    Il s'effondre sur mes genoux, j'ai du sang et de la cervelle sur moi. Open Subtitles وقع في حضني. دمه ودماغه في حضني.
    Tu as lancé une grenade sur mes genoux. Open Subtitles أنت فقط رميت قنبل موقوتة في حضني
    Et une fois au milieu de la nuit je me suis réveillée et j'ai pensé que j'avais un chat sur mes genoux j'ai regardé en fait c'était mon propre estomac Open Subtitles ثم في منتصف الليل، استيقظت وفكرت ...ان لدي قطة في حضني واتضح انا معدتي
    Jason veut tout le temps être sur mes genoux. Open Subtitles جيسن يريد أن يجلس في حضني طوال الوقت.
    Tu ne viendras jamais sur mes genoux. Open Subtitles ماكنت لأسمح لك بالجلوس في حضني
    Mais quand j'avais le cafard... elle posait sa tête sur mes genoux et me regardait avec ses bons gros yeux. Open Subtitles لكن لو كنت مكتئباً... فستضع رأسها في حضني, تنظر... إليّ بهذه العيون الكبيرة المسنة.
    Le docteur a dit de la garder sur mes genoux... pendant que Klara nous conduirait à l'hôpital. Open Subtitles في حضني و أدع "كلارا" تقود السيارة إلى المستشفى
    Assieds-toi sur mes genoux si tu m'aimes... mais ne mets pas ta main en bas. Open Subtitles .... إجلس في حضني لو تحبني لكن لا تضع يدك هناك
    Par contre, j'ai dû serrer les fesses jusqu'au 7-Eleven et chier avec un chien sur les genoux. Open Subtitles من ناحية اخرى تمكنتُ من التغوط في شارع 7-11 وانا اضع كلبا في حضني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد