Une photo de vous sur mes genoux est une façon de punir votre amie pour vous avoir obligé à fêter Noël ? | Open Subtitles | صورة لك في حضني هي طريقة كي تعاقب صديقتك لجعلك تحتفل بعيد الميلاد؟ |
Elle aimait s'asseoir sur mes genoux, la tête sur ma poitrine. | Open Subtitles | وكم كانت تحب أن تجلس في حضني و تميل رأسها على صدري |
Elle était sur le trampoline et a atterri droit sur mes genoux, | Open Subtitles | كانت الفتاة على الترمبيلون فوقعت مباشرة في حضني |
J'ai posé mon portable sur mes genoux... | Open Subtitles | جلست هنا، ووضعته في حضني لأنه مجرد حاسوب نقال |
Je me limite à 200 $, si tu me vois sortir ma carte bleue, verse-moi une bière sur les genoux. On se retrouve à l'intérieur. | Open Subtitles | حددت لنفسي مبلغ مئتان دولار فإذا رأيتني أمد يدي لبطاقة الصراف ,ألقي جعة باردة في حضني سأراكم يا سادة بالداخل |
Parce qu'il est 10 h, je suis là depuis une heure, personne s'est assis sur mes genoux. | Open Subtitles | لأنها العاشرة الآن وأنا على هذا الكرسي منذ ساعه وما من مدير آخر أتى وجلس في حضني |
Tu m'as vue pleurer, tu m'as vue nue, et tu es sur mes genoux pendant mon rituel du matin. | Open Subtitles | لقد شاهدت بكائي وشاهدتني عاريا وجلست في حضني بينما كنت افعل ماافعله في الصباح |
Maintenant tu serais bien gentil de faire glisser la caisse d'alcool sur mes genoux, on conclura cette affaire, et nous pourrons retourner à nos vies personnelles. | Open Subtitles | الآن فالتكن كريما معي و تضع صندوق المشروبات الروحية في حضني ستنتهي هذه المعاملة |
Ça ne change pas le fait que j'ai une flaque sur mes genoux. | Open Subtitles | أدرك ذلك, و ذلك لا يغير من حقيقة انه لدي بركة في حضني |
Assieds-toi sur mes genoux, c'est plus facile. | Open Subtitles | على الأرجح سيكون من السهل أن جلستِ في حضني |
- Je sais pas pourquoi elles se battent. Elles se sont assises sur mes genoux, elles sont toutes les deux mes femmes. | Open Subtitles | لا أدري لما تتعاركان جلستا كلتاهما في حضني |
Qui on passe prendre, vieux ? Parce qu'il ne va certainement pas s'asseoir sur mes genoux. | Open Subtitles | من سنقلّ الآن يا رجل لأنّه لن يجلس في حضني بالتأكيد |
Il s'effondre sur mes genoux, j'ai du sang et de la cervelle sur moi. | Open Subtitles | وقع في حضني. دمه ودماغه في حضني. |
Tu as lancé une grenade sur mes genoux. | Open Subtitles | أنت فقط رميت قنبل موقوتة في حضني |
Et une fois au milieu de la nuit je me suis réveillée et j'ai pensé que j'avais un chat sur mes genoux j'ai regardé en fait c'était mon propre estomac | Open Subtitles | ثم في منتصف الليل، استيقظت وفكرت ...ان لدي قطة في حضني واتضح انا معدتي |
Jason veut tout le temps être sur mes genoux. | Open Subtitles | جيسن يريد أن يجلس في حضني طوال الوقت. |
Tu ne viendras jamais sur mes genoux. | Open Subtitles | ماكنت لأسمح لك بالجلوس في حضني |
Mais quand j'avais le cafard... elle posait sa tête sur mes genoux et me regardait avec ses bons gros yeux. | Open Subtitles | لكن لو كنت مكتئباً... فستضع رأسها في حضني, تنظر... إليّ بهذه العيون الكبيرة المسنة. |
Le docteur a dit de la garder sur mes genoux... pendant que Klara nous conduirait à l'hôpital. | Open Subtitles | في حضني و أدع "كلارا" تقود السيارة إلى المستشفى |
Assieds-toi sur mes genoux si tu m'aimes... mais ne mets pas ta main en bas. | Open Subtitles | .... إجلس في حضني لو تحبني لكن لا تضع يدك هناك |
Par contre, j'ai dû serrer les fesses jusqu'au 7-Eleven et chier avec un chien sur les genoux. | Open Subtitles | من ناحية اخرى تمكنتُ من التغوط في شارع 7-11 وانا اضع كلبا في حضني |