ويكيبيديا

    "في حماة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à Hama
        
    • de Hama
        
    • à Homs
        
    • à Hamah
        
    • d'Hama
        
    La tragédie récente qu'a connue le village de Treimseh, à Hama, rend la question d'autant plus urgente. UN ولقد أصبحت هذه المسألة أكثر إلحاحا اليوم في أعقاب المأساة الأخيرة التي حلّت بقرية التريمسة في حماة.
    Après les opérations de Bab Qebli et Al Hamidieh, on a retrouvé abandonnés à Hama les corps menottés de personnes qui avaient apparemment été exécutées. UN وبعد عمليتي باب قبلي والحميدية، تم التخلص في حماة من الجثث المقيّدة اليدين العائدة بوضوح إلى أشخاص أُعدموا.
    Le plus grand nombre a été arrêté à Hama, Lattaquié et Homs. UN وقد وقع أكبر عدد من الاعتقالات التعسفية في حماة واللاذقية وحمص.
    Selon un transfuge des Services de renseignements de l'armée de l'air de Hama, les agents qui usaient de la torture n'encouraient aucune mesure disciplinaire. UN ويشير أحد المنشقين عن المخابرات الجوية في حماة إلى أن الأفراد الذين مارسوا التعذيب لم يتعرضوا لأية إجراءات تأديبية.
    Blessé le 24/8/2011 à Homs - Hawrat al-Sawranah et décédé le 6/9/2011 UN أصيب بتاريخ 24/8/2011 في حماة - حورات الصوارنة واستشهد في 6/9/2011
    Blessé à Hamah - al-Suqaylabiyah le 9/9/2011, décédé à l'hôpital militaire de Homs le 16/9/2011 UN أصيب في حماة - السقيلبية يوم 9/9/2011 واستشهد في مشفى حمص العسكري يوم 16/9/2011
    Des médecins et des secouristes ont été détenus au motif qu'ils auraient aidé des < < terroristes > > à Hama et Damas. UN 37- واحتُجز أطباء وأفراد يعملون في مجال الإغاثة بسبب مساعدتهم " الإرهابيين " في حماة ودمشق.
    En 2012, dans une section des services de renseignement à Hama, cinq femmes ont été torturées, y compris à l'électricité, tous les jours pendant plus d'un mois. UN 64- وفي عام 2012، تعرضت خمس نساء في فرع من فروع المخابرات في حماة لضروب من التعذيب اليومي طيلة أكثر من شهر شملت الصعق بالكهرباء.
    Des attaques contre des hôpitaux et des établissements de soins de santé ont été attestés à Hama, Homs, Idlib, Daraa, Ar Raqqah et Damas. UN 138- تم توثيق هجمات شُنت على مستشفيات ومرافق رعاية صحية في حماة وحمص وإدلب ودرعا والرقة ودمشق.
    Sept détenus au moins seraient morts après avoir été torturés dans des prisons administrées par le régime, y compris dans les locaux des services du renseignement militaire à Damas et les bureaux de la sécurité politique à Hama. UN وتلقت المفوضية معلومات تشير إلى أن ما لا يقل عن سبعة محتجزين توفوا نتيجة للتعذيب في مرافق احتجاز تديرها الحكومة، بما في ذلك في فرع المخابرات العسكرية في دمشق وفي فرع الأمن السياسي في حماة.
    C'est le raid le plus important que l'on ait jamais vu depuis celui du mois de novembre à Hama. UN وتمثل هذه العملية ثاني أكبر عمليات الاقتحام التي نفذها النظام، بعد عمليته في حماة في تشرين الثاني/نوفمبر.
    Trois corps non identifiés ont été retrouvés à Hama et Salamiya. UN 111 - العثور على 3 جثث مجهولة الهوية في حماة والسلمية.
    Les 26 et 27 janvier, les forces gouvernementales ont conduit une opération similaire dans le quartier de Al Hamidieh à Hama. UN وفي 26 و27 كانون الثاني/يناير، قامت القوات الحكومية بعملية مماثلة في حي الحميدية في حماة.
    45. Le 24 janvier, des chars et des tireurs embusqués ont encerclé et bombardé le quartier de Bab Qebli à Hama où un groupe de l'ASL était présent. UN 45- وفي 24 كانون الثاني/يناير طُوّق حي باب قبلي في حماة الذي كانت توجد فيه جماعة من الجيش السوري الحر، بالدبابات والقناصة وقُصف.
    Les forces de sécurité s'en sont prises aux participants aux grèves du 11 décembre 2011 à Rif Dimashq et du 24 janvier 2012 à Hama. UN وقد هاجمت القوات الحكومية المشاركين في إضرابات في 11 كانون الأول/ديسمبر 2011 في ريف دمشق وفي 24 كانون الثاني/ يناير 2012 في حماة.
    Tué le 25 mars 2013 à Hama UN قتل بتاريخ 25 آذار/مارس 2013 في حماة
    Le 17 janvier, la mosquée Kafr Nabudah à Hama a été bombardée par l'artillerie, de même que la mosquée Bilal à Al-Habit (Idlib) le 27 janvier et le 7 février. UN 120- في 17 كانون الثاني/يناير، قُصف مسجد كفر نبودة في حماة. وتلاه قصف مسجد بلال في الهبيط (إدلب) في 27 كانون الثاني/يناير و7 شباط/فبراير.
    Réadaptation communautaire. En coopération avec une organisation non gouvernementale italienne et un donateur international à Damas, il a été décidé de permettre aux bénévoles de Hama et Dera'a de devenir des spécialistes de la rééducation. UN 182 - التأهيل المجتمعي - ووفق على تحويل المتطوعين في حماة ودرعا إلى اختصاصيين في التأهيل المجتمعي وذلك بالتعاون مع منظمة غير حكومية إيطالية وجهة مانحة دولية في دمشق.
    9. Chéhadé Jassem Mohammed (prénom de la mère : Hajjé Harbah) né en 1947 dans le désert et enregistré à Maarzaf (Mouhrada, province de Hama), registre de l'état civil no 94, habitant du hameau de Ghouzlaniyé UN 9 - شحادة جاسم المحمد والدته حربة الحجة تولد 1947 البادية ومسجل في حماة - محردة - معرزاف خـ 94 مقيم في مزرعة الغزلانية:
    Corps retrouvé à Homs, sur la route d'al-Rastan, village de Taqsis, le 17/10/2011 UN عثر على جثته في حماة - طريق الرستن - قرية تقسيس - 17/10/2011
    Blessé à Hamah, décédé à l'hôpital militaire de Tishrin le 21/9/2011 UN الإصابة في حماة واستشهد في مشفى تشرين العسكري بتاريخ 21/9/2011
    Deux projets, l'un de reconstruction du centre de rééducation communautaire d'Hama et l'autre de construction du centre de Dera'a, ont été terminés au cours de la période considérée. UN واكتمل العمل في مشروعين هما تشييد مركزي التأهيل المجتمعي في حماة ودرعا، خلال الفترة المشمولة بالتقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد