Ils me recherchent. Toi et le bébé êtes en danger. | Open Subtitles | إنهم يسعون خلفي، أنتِ والطفل في خطرٍ أيضاً |
On ne doit contacter personne, tu pourrais nous mettre en danger. | Open Subtitles | أمرونا ألاّ نتواصل مع أحد، فقد تضعها في خطرٍ بتحدثك معها .. |
Si ce que vous dites est vrai, alors, il est en danger lui aussi. | Open Subtitles | إن كان ما تقوله صحيحاً,فهو في خطرٍ أيضاً |
Elle n'est pas candidate pour Mère de l'année, mais je ne pense pas qu'elle savait que Riley était en danger. | Open Subtitles | إنَّها ليست بالأمِ المثالية ولكنَّني لا أعتقدُ بأنَّها على علمٍ أنَّ إبنتها في خطرٍ جسيم |
J'ai besoin de renforts immédiats. Ces filles sont en danger. | Open Subtitles | أنا أحتاج إلى دعم في الحال، تلك الفتيات في خطرٍ محدق |
Vous avez mis la vie d'un homme en danger juste pour satisfaire votre curiosité ? | Open Subtitles | هل تضع حياة شخص ما في خطرٍ لإشباع فضولك؟ |
Tu donnes l'assaut là-dedans, tu vas le mettre au pied du mur et mettre ceux qui sont à l'intérieur encore plus en danger. | Open Subtitles | داهم المكان، وسترغمه على الذّهاب إلى زاويةٍ وستضع من في الدّاخلِ في خطرٍ أكثر. |
Je reconnais me mettre en danger en m'asseyant avec vous. | Open Subtitles | انظر، أُدرِكُ أيّها الضّابط أنّي أضعُ نفسي في خطرٍ بجلوسي هُنا معكَ. |
Tu n'étais pas vraiment en danger. | Open Subtitles | إهدأ، فلم تكن في خطرٍ حقيقي لقد كنت أقيس درجة حرارة جسمك طوال الوقت |
C'est paraître faible. Et mettre Camelot en danger. Laisse-moi. | Open Subtitles | ستظهر بكونكَ ضعيفاً ، هذا يضعُ كاميلوت كلها في خطرٍ |
Mon job de Maire de Gulfhaven est en danger ! | Open Subtitles | وظيفتي كعمده لغالفهيفن في خطرٍ محدق |
On n'a pas le temps pour ça, tu es en danger. | Open Subtitles | ليس لدينا وقتٌ لهذا، أنتَ في خطرٍ. |
Votre vie est en danger. | Open Subtitles | إنّ حياتُك في خطرٍ. |
Pourquoi est-il plus en danger que les autres ? | Open Subtitles | لِمَ هو في خطرٍ أكبر من الآخرين؟ |
Ici, il est en danger. | Open Subtitles | إنّه في خطرٍ هنا. |
Ce n'est pas votre faute. Vous êtes en danger. | Open Subtitles | إنّي آسِفٌ لكنّكما ما زلتما في خطرٍ. |
Personne n'est en danger ou ne planifie un crime à New York ? | Open Subtitles | لا أحد في "نيو يورك" في خطرٍ أو يُخطّط لإيذاءِ أحدٍ ما؟ |
Il est en danger parce qu'il travaillait pour toi. | Open Subtitles | إنّه في خطرٍ الآن لأنّه كان يعمل لديكِ. |
Vous serez toujours en danger. | Open Subtitles | ستكونين في خطرٍ مستمر |
Elena est morte, et si Eddie découvre qu'elle était votre source, vous êtes en danger aussi. | Open Subtitles | (إيلينا) لقد ماتت و إذا إكتشف (إيدي) أنها كانت مصدرك إذن حياتك في خطرٍ أيضاً |