ويكيبيديا

    "في دورتها الثالثة والأربعين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à sa quarante-troisième session
        
    • lors de sa quarante-troisième session
        
    • à sa quarantetroisième session
        
    • à la quarante-troisième session
        
    • la quarante-troisième session de
        
    • à sa quarante-deuxième session
        
    • à sa quarante-quatrième session
        
    • de la quarante-troisième session
        
    Documents dont la Commission a été saisie à sa quarante-troisième session UN الوثائق المعروضة على لجنة التعويضات في دورتها الثالثة والأربعين
    à sa quarante-troisième session, il était saisi des rapports ci-après et il a adopté les observations finales correspondantes : UN وعُرضت على اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين التقارير التالية التي اعتمدت اللجنة ملاحظات ختامية بشأنها:
    Elle a demandé que la situation soit étudiée et qu'un rapport lui soit présenté pour examen à sa quarante-troisième session. UN وطلبت استعراض الوضع وتقديم تقرير إليها في دورتها الثالثة والأربعين.
    Il est prévu que le volume 1 sera prêt pour adoption par la Commission de statistique à sa quarante-troisième session en février 2012. UN ويعتزم أن يكون المجلد الأول جاهزا للاعتماد من قبل اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والأربعين في شباط/فبراير 2012.
    On trouvera à l'annexe du présent document la liste des membres de la Commission à sa quarante-troisième session. UN ويتضمن المرفق قائمة بأسماء أعضاء اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين.
    Liste des documents dont la Commission était saisie à sa quarante-troisième session UN قائمة الوثائق المعروضة أمام اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين
    à sa quarante-troisième session, il était saisi des rapports ci-après et il a adopté les observations finales correspondantes: UN وعُرضت على اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين التقارير التالية التي اعتمدت اللجنة ملاحظات ختامية بشأنها:
    Liste des documents dont le Comité était saisi à sa quarante-troisième session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين
    Liste des documents dont le Comité était saisi à sa quarante-troisième session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين
    Nous proposons donc qu'à sa quarante-troisième session en 2003, le CPC engage des discussions plus nourries au titre du point pertinent déjà inscrit à son ordre du jour, en vue d'améliorer ses méthodes de travail. UN وعليه، نقترح أنه ينبغي للجنة البرنامج والتنسيق، في دورتها الثالثة والأربعين التي ستنعقد في عام 2003، أن تكثف، بموجب البند ذي الصلة المدرج في جدول أعمالها، مناقشاتها بهدف تحسين أساليب عملها.
    La Commission des stupéfiants, à sa quarante-troisième session, a également identifié un certain nombre de questions prioritaires pour les activités de fond du PNUCID. UN كما حددت لجنة المخدرات في دورتها الثالثة والأربعين عددا من القضايا المواضيعية ذات الأولوية للأنشطة التي يضطلع بها اليوندسيب.
    L’évaluation, les conclusions et les recommandations de l’Organe concernant cette substance figurent dans l’appendice, qui sera présenté à la Commission des stupéfiants à sa quarante-troisième session. UN ويرد تقييم الهيئة واستنتاجاتها وتوصياتها في التذييل الذي أعد لتقديمه إلى لجنة المخدرات في دورتها الثالثة والأربعين.
    VII. Liste des documents dont la Commission a été saisie à sa quarante-troisième session UN السابع - قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين
    Documents examinés par la Commission du développement social à sa quarante-troisième session UN الوثائق التي نظرت فيها لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثالثة والأربعين
    La Commission du développement social prend note des documents ci-après dont elle était saisie à sa quarante-troisième session : UN تحيط لجنة التنمية الاجتماعية علما بالوثائق التالية التي عرضت عليها في دورتها الثالثة والأربعين:
    La liste des documents dont la Commission était saisie à sa quarante-troisième session se trouve dans l'annexe VII du présent rapport. UN 9 - ترد في المرفق السابع لهذا التقرير قائمة بالوثائق التي عُرضت على اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين.
    Après un échange de vues, la Commission a décidé de poursuivre l'examen de la question à sa quarante-troisième session. UN وإثر تبادل للآراء، قررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها الثالثة والأربعين.
    Ils ont été informés que le texte final du rapport serait examiné par le Sous-Comité scientifique et technique à sa quarante-troisième session. UN وأُبلغ الاجتماع بأن النص النهائي للتقرير سوف تنظر فيه اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الثالثة والأربعين.
    à sa quarante-troisième session, le Comité du programme et de la coordination n'est pas parvenu à un accord sur une évaluation thématique. UN لم تتفق لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثالثة والأربعين على إجراء تقييم مواضيعي.
    Le Comité a décidé de charger un groupe de travail lors de sa quarante-troisième session d'arrêter la version définitive du projet de document établi par Françoise Gaspard sur le rôle des parlements s'agissant de la Convention et du Protocole facultatif s'y rapportant. UN 26 - قررت اللجنة إنشاء فريق عامل في دورتها الثالثة والأربعين لوضع الصيغة النهائية لمسودة ورقة أعدتها فرانسواز غاسبار عن دور البرلمانات فيما يتعلق بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري.
    Adoptées par le Comité à sa quarantetroisième session, le 29 septembre 2006 UN اعتمدتها اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين بتاريخ 29 أيلول/ سبتمبر 2006 المقدمة
    Le Secrétaire général a été prié de présenter un rapport sur cette question à la quarante-troisième session de la Commission. UN وطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم التقرير الذي يعده بشأن هذه المسألة إلى اللجنة في دورتها الثالثة واﻷربعين.
    Les activités prévues pour le volume 2 qui, du fait de sa nature ne sera pas une norme internationale, seront présentées à la Commission à sa quarante-deuxième session en 2012. UN وسيقدم تقرير عن خطط المجلد الثاني، الذي لن يكون معيارا دوليا بسبب طبيعته، وذلك إلى اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين في عام 2012.
    à sa quarante-troisième session, le Comité a décidé de reporter à sa quarante-quatrième session le choix d'un sujet pour l'évaluation thématique, ce sujet devant être présenté au Comité à sa quarante-cinquième session, puis examiné à la quarante-sixième session pour que l'utilité en soit déterminée. UN قررت اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين أن تؤجل إلى دورتها الرابعة والأربعين مسألة اختيار موضوع للتقييم المواضيعي يطرح عليها في دورتها الخامسة والأربعين ثم تستعرض فائدته في دورتها السادسة والأربعين.
    En particulier, il met en évidence les principales questions et faits nécessitant un examen ou des mesures de la part de la quarante-troisième session de la Commission. UN ويسلط الفصل الضوء، بصفة خاصة، على القضايا والتطورات الرئيسية التي تتطلب أخذ علم بها أو اتخاذ إجراء بشأنها من طرف اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين للجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد