54. à sa trente-huitième session, tenue en mai, le Comité a décidé de rendre publiques les lettres de la Rapporteuse aux États parties. | UN | 54- وقررت اللجنة، في دورتها الثامنة والثلاثين المعقودة في أيار/مايو أن تعلن عن رسائل المقررة إلى الدول الأطراف. |
54. à sa trente-huitième session, tenue en mai, le Comité a décidé de rendre publiques les lettres de la Rapporteuse aux États parties. | UN | 54- وقررت اللجنة، في دورتها الثامنة والثلاثين المعقودة في أيار/مايو أن تعلن عن رسائل المقررة إلى الدول الأطراف. |
Le Comité, à sa trente-huitième session, en juin 1998, a examiné le rapport intérimaire concernant ce plan. | UN | واستعرضت اللجنة، في دورتها الثامنة والثلاثين المعقودة في حزيران/يونيه ٨٩٩١، التقرير المرحلي عن الخطة المتوسطة اﻷجل. |
La liste est parue dans le rapport du Partenariat intitulé < < Indicateurs fondamentaux relatifs aux TIC > > et a été publiée à la fin de 2005 et approuvée par la Commission à sa trente-huitième session en 2007. | UN | ونُشرت القائمة، التي وردت في تقرير الشراكة، في نهاية عام 2005 واعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين المعقودة في عام 2007. |
62. à sa trentehuitième session, en mai 2007, le Comité a décidé de rendre publiques les lettres de la Rapporteuse aux États parties et de les afficher sur son site Web. | UN | 62- وقررت اللجنة، في دورتها الثامنة والثلاثين المعقودة في أيار/مايو 2007 أن تعلن عن رسائل المقررة إلى الدول الأطراف. |
62. à sa trente-huitième session, en mai 2007, le Comité a décidé de rendre publiques les lettres de la Rapporteuse aux États parties et de les afficher sur son site Web. | UN | 62 - وقررت اللجنة، في دورتها الثامنة والثلاثين المعقودة في أيار/مايو 2007 أن تعلن عن رسائل المقررة إلى الدول الأطراف. |
55. à sa trente-huitième session, en mai 2007, le Comité a décidé de rendre publiques les lettres de la Rapporteuse aux États parties et de les afficher sur son site Web. | UN | 55- وقررت اللجنة، في دورتها الثامنة والثلاثين المعقودة في أيار/مايو 2007 أن تعلن عن رسائل المقررة إلى الدول الأطراف. |
à sa trente-huitième session, en mai 2007, le Comité a décidé de rendre publiques les lettres de la Rapporteuse aux États parties et de les afficher sur son site Web. | UN | 55 - وقررت اللجنة، في دورتها الثامنة والثلاثين المعقودة في أيار/مايو 2007 أن تعلن عن رسائل المقررة إلى الدول الأطراف. |
470. à sa trente-huitième session en 1988, le Comité a décidé d'accepter la proposition des États parties tendant à ce que ceux-ci présentent un rapport détaillé une fois sur deux, c'est-à-dire tous les quatre ans et la fois suivante un bref rapport mettant à jour le rapport précédent. | UN | 470- قررت اللجنة، في دورتها الثامنة والثلاثين المعقودة عام 1988، قبول اقتراح الدول الأطراف بأن تقدم تقريراً شاملاً كل أربع سنوات وتقريراً موجزاً مستوفياً في فترة السنتين الفاصلة. |
470. à sa trente-huitième session en 1988, le Comité a décidé d'accepter la proposition des États parties tendant à ce que ceux-ci présentent un rapport détaillé une fois sur deux, c'est-à-dire tous les quatre ans et la fois suivante un bref rapport mettant à jour le rapport précédent. | UN | 470- قررت اللجنة، في دورتها الثامنة والثلاثين المعقودة عام 1988، قبول اقتراح الدول الأطراف بأن تقدم تقريراً شاملاً كل أربع سنوات وتقريراً موجزاً مستوفياً في فترة السنتين الفاصلة. |
502. à sa trente-huitième session en 1988, le Comité a décidé d'accepter la proposition des États parties tendant à ce que ceux-ci présentent un rapport détaillé une fois sur deux, c'est-à-dire tous les quatre ans et la fois suivante un bref rapport mettant à jour le rapport précédent. | UN | ٢٠٥- قررت اللجنة، في دورتها الثامنة والثلاثين المعقودة في عام ٨٨٩١، قبول اقتراح الدول اﻷطراف بأن تقدم تقريرا شاملا كل أربع سنوات وتقريرا موجزا مستوفيا في فترة السنتين الفاصلة. |
662. à sa trente-huitième session en 1988, le Comité a décidé d'accepter la proposition des États parties tendant à ce que ceux-ci présentent un rapport détaillé une fois sur deux, c'est-à-dire tous les quatre ans et la fois suivante un bref rapport mettant à jour le rapport précédent. | UN | ٢٦٦ - قررت اللجنة، في دورتها الثامنة والثلاثين المعقودة في عام ١٩٨٨، قبول اقتراح الدول اﻷطراف أن تقدم الدول اﻷطراف تقريرا شاملا كل أربع سنوات وتقرير مستكملا موجزا في فترة السنتين الفاصلة. |
1. à sa trente-huitième session, tenue à Rome du 12 au 16 décembre 1994, le Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire du Programme alimentaire mondial a examiné le rapport du Groupe de travail à composition non limitée sur les résolutions 47/199 et 48/162 de l'Assemblée générale. | UN | ١ - نظرت لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها التابعة لمجلس اﻷغذية العالمي، في دورتها الثامنة والثلاثين المعقودة في روما في الفترة من ١٢ الى ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، في تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المتعلق بقراري الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ و ٤٨/١٦٢. |
577. à sa trente-huitième session en 1988, le Comité a décidé d'accepter la proposition des États parties tendant à ce que ceux-ci présentent un rapport détaillé une fois sur deux, c'est-à-dire tous les quatre ans, et la fois suivante un bref rapport mettant à jour le rapport précédent. | UN | ٥٧٧ - قررت اللجنة، في دورتها الثامنة والثلاثين المعقودة في عام ١٩٨٨، قبول اقتراح الدول اﻷطراف أن تقدم الدول اﻷطراف تقريرا شاملا كل أربع سنوات وتقريرا مستكملا موجزا في فترة السنتين الفاصلة. |
74. à sa trente-huitième session, en mai 2007, le Comité a décidé de rendre publiques les lettres de la Rapporteuse aux États parties et de les afficher sur son site Web. | UN | 74- وقررت اللجنة، في دورتها الثامنة والثلاثين المعقودة في أيار/مايو 2007 أن تعلن عن رسائل المقررة إلى الدول الأطراف حيث تُنشر هذه الرسائل على صفحة اللجنة على الشبكة. |
à sa trente-huitième session, en mai 2007, le Comité a décidé de rendre publiques les lettres de la Rapporteuse aux États parties et de les afficher sur son site Web. | UN | 74 - وقررت اللجنة، في دورتها الثامنة والثلاثين المعقودة في أيار/مايو 2007 أن تعلن عن رسائل المقررة إلى الدول الأطراف حيث تُنشر هذه الرسائل على صفحة اللجنة على الشبكة. |
9.25 Conformément à la résolution 57/270 B de l'Assemblée générale, la Commission a réexaminé ses méthodes de travail à sa trente-huitième session en 2005. | UN | 9-25 وعملا بقرار الجمعية العامة 57/270 باء قامت اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين المعقودة في عام 2005 باستعراض طرائق عملها. |
à sa trente-huitième session, en 2005, la Commission de la population et du développement a appelé de ses vœux un accroissement des moyens financiers consacrés à l'accélération de la mise en œuvre du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement et à la réalisation des objectifs fixés pour l'horizon 2015. | UN | وبالمثل، دعت لجنة السكان والتنمية، في دورتها الثامنة والثلاثين المعقودة في عام 2005، إلى زيادة تخصيص الموارد المالية للتعجيل بتنفيذ برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ولإنجاز الأهداف المحددة لعام 2015. |
495. à sa trente-huitième session, en 1988, le Comité a décidé d'accepter la proposition des États parties tendant à ce que ceuxci présentent un rapport détaillé une fois sur deux c'est-à-dire tous les quatre ans et la fois suivante un bref rapport mettant à jour le rapport précédent. | UN | 495- قررت اللجنة، في دورتها الثامنة والثلاثين المعقودة عام 1988، قبول اقتراح الدول الأطراف بأن تقدم تقريرا شاملا كل أربع سنوات وتقريرا موجزا عما يستجد من تطورات في فترة السنتين الفاصلة. |
464. à sa trentehuitième session en 1988, le Comité a décidé d'accepter la proposition des États parties tendant à ce que ceuxci présentent un rapport détaillé une fois sur deux c'estàdire tous les quatre ans et la fois suivante un bref rapport mettant à jour le rapport précédent. | UN | 464- قررت اللجنة، في دورتها الثامنة والثلاثين المعقودة عام 1988، قبول اقتراح الدول الأطراف بأن تقدم تقريراً شاملاً كل أربع سنوات وتقريراً تكميلياً موجزاً في فترة السنتين الفاصلة. |
20. à sa trentehuitième session, en mai 2007, le Comité a adopté une nouvelle procédure pour l'établissement des rapports, consistant à élaborer et adopter une liste de points à traiter à transmettre aux États parties avant la présentation de leur rapport périodique, les réponses de l'État partie à la liste de points à traiter devant être considérées comme constituant son rapport au titre de l'article 19 de la Convention. | UN | 20- اعتمدت اللجنة، في دورتها الثامنة والثلاثين المعقودة في أيار/مايو 2007، إجراءً جديداً يشمل إعداد واعتماد قائمة بالمسائل تحال إلى الدول الأطراف قبل تقديم التقرير الدوري للدولة الطرف. وتشكل ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل تقرير الدولة الطرف بموجب المادة 19 من الاتفاقية. |