37. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixante-quatrième session, au titre de la question intitulée " Promotion et protection des droits de l'homme " . > > | UN | " 37 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها الرابعة والستين في إطار البند المعنون ' تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها`. " |
17. Décide d'examiner la question à sa soixante-quatrième session, au titre de la question intitulée " Questions relatives aux droits de l'homme " . > > | UN | " 17 - تقرر أن تنظر في المسألة في دورتها الرابعة والستين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " . " |
Je vous serais obligée de bien vouloir faire distribuer la note comme document de l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session, au titre des points 51 c) et 52 de l'ordre du jour. | UN | وأرجـو ممـتـنـا، أن تعملوا على تعميـم هـذه الورقــة بوصفها وثيقــة رسميـة مـن وثائق الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين في إطار البندين 51 (ج) و 52 من جدول الأعمال. |
11. Décide également d'examiner à sa soixante-quatrième session la question du financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie). | UN | 11 - تقرر أيضا أن تنظر في دورتها الرابعة والستين في مسألة تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا. |
11. Décide également d'examiner à sa soixante-quatrième session la question du financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie). | UN | 11 - تقرر أيضا أن تنظر في دورتها الرابعة والستين في مسألة تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا. |
L'adoption de ces mesures par la communauté internationale peut être un premier pas dans la prévention d'une course aux armements dans l'espace, comme l'a indiqué en premier lieu la résolution 64/49 adoptée par consensus par l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session, en 2009. | UN | ويمكن أن يمثل اعتماد المجتمع الدولي لهذه التدابير خطوة أولى في منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، كما ورد أولا في قرار الجمعية العامة التوافقي 64/49 المتخذ في دورتها الرابعة والستين في عام 2009. |
31. Décide d'examiner à sa soixante-quatrième session le rapport du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste. > > | UN | " 31 - تقرر أن تنظر في دورتها الرابعة والستين في تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب. " |
24. Décide de poursuivre l'examen de ce point à sa soixante-quatrième session, au titre de la question intitulée < < Promotion de la femme > > . | UN | 24 - تقرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها الرابعة والستين في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " . |
7. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixante-quatrième session au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . | UN | 7 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها الرابعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
17. Décide d'examiner la question à sa soixante-quatrième session, au titre du point de l'ordre du jour intitulé < < Questions relatives aux droits de l'homme > > . | UN | 17 - تقرر أن تنظر في المسألة في دورتها الرابعة والستين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " . |
12. Décide d'examiner la question à sa soixante-quatrième session au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . | UN | 12 - تقرر النظر في المسألة في دورتها الرابعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
8. Décide d'examiner la question à sa soixante-quatrième session, au titre de la question intitulée < < Questions relatives aux droits de l'homme > > . | UN | 8 - تـقــرر أن تنظر في المسألة في دورتها الرابعة والستين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " . |
22. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixante-quatrième session, au titre du point de l'ordre du jour consacré à la promotion de la femme. > > | UN | " 22 - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والستين في إطار البند المعنون ' النهوض بالمرأة` " . |
24. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixante-quatrième session, au titre du point de l'ordre du jour intitulé < < Promotion de la femme > > . | UN | 24 - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والستين في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " . |
7. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixante-quatrième session au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . | UN | 7 - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
22. Décide d'examiner la question de l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse à sa soixante-quatrième session, au titre de la question intitulée " Promotion et protection des droits de l'homme " . > > | UN | " 22 - تقرر النظر في مسألة القضاء على جميع أشكال التعصب الديني في دورتها الرابعة والستين في إطار البند المعنون ' مسائل حقوق الإنسان`. " |
11. Décide également d'examiner à sa soixante-quatrième session la question du financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie). | UN | 11 - تقرر أيضا أن تنظر في دورتها الرابعة والستين في مسألة تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا. |
b) Décide également de continuer d'examiner à sa soixante-quatrième session la situation financière des missions de maintien de la paix terminées. | UN | (ب) تقرر أيضا مواصلة النظر في دورتها الرابعة والستين في الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة. |
À sa soixante-quatrième session, la CFPI a examiné un rapport sur les décisions prises par l'Assemblée générale lors de la partie principale de sa soixante et unième session à propos du régime commun. | UN | 7 - نظرت لجنة الخدمة المدنية الدولية في دورتها الرابعة والستين في تقرير عن الإجراءات المتعلقة بالنظام الموحد التي اتخذتها الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها الحادية والستين. |
Les experts sont en outre convenus d'un plan de travail et d'un échéancier pour mener à bien la phase d'< < évaluation des évaluations > > sur une période de deux ans, qui aboutira à la soumission d'un rapport final à l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session en 2009. | UN | ووافق الخبراء كذلك على وضع خطة عمل وجدول زمني لإتمام مرحلة " تقييم التقييمات " في غضون فترة عامين، تتَوَّج بتقديم تقرير نهائي إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين في عام 2009. |
Budget initial de 2014 Budget de 2014 approuvé par le Comité exécutif à sa soixante-quatrième session en octobre 2013 | UN | الميزانية الأصلية لعام 2014: ميزانية عام 2014 كما وافقت عليها اللجنة التنفيذية في دورتها الرابعة والستين في تشرين الأول/أكتوبر 2013 |
34. Décide d'examiner à sa soixante-quatrième session le rapport du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste. | UN | 34 - تقرر أن تنظر في دورتها الرابعة والستين في تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب. |
Nous pensons que l'adoption par consensus par l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session, le 30 juillet, du Plan d'action mondial des Nations Unies pour la lutte contre la traite des personnes (voir résolution 64/293) devrait compter au nombre de ces mesures. | UN | ونعتقد أن هذه التدابير يمكن أيضا أن تشمل اعتماد الجمعية العامة بتوافق الآراء في دورتها الرابعة والستين في 30 تموز/يوليه لخطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص (انظر القرار 64/293). |