ويكيبيديا

    "في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions
        
    • des cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions
        
    • aux cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions
        
    • à ses cinquantequatrième et cinquantecinquième sessions
        
    Principales résolutions adoptées par l'Assemblée générale à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions intéressant les travaux de la Commission UN القرارات الرئيسية التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين ذات الصلة بعمل اللجنة
    A. Rapporteurs pour les pays dont les rapports ont été examinés par le Comité à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions UN المقررون القطريون لتقارير الدول اﻷطراف التي نظرت فيها اللجنة في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين
    Le Comité a confirmé qu'il examinerait les rapports des États parties ci-après à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions : UN 37 - أكدت اللجنة أنها ستنظر في تقارير الدول الأطراف التالية في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين.
    18. La Commission était saisie d'une note du Secrétariat sur l'organisation des tables rondes des cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions (E/CN.7/2011/8). UN 18- وعُرضت على اللجنة مذكِّرة من الأمانة عن تنظيم مناقشات موائد مستديرة في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين (E/CN.7/2011/8).
    Il présente aussi des éléments saillants des résolutions pertinentes adoptées aux cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions de l'Assemblée générale. UN كما يعرض أهم نقاط القرارات ذات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين .
    Dans les rapports qu'il a soumis par la suite à la Commission, à ses cinquantequatrième et cinquantecinquième sessions (E/CN.4/1998/79 et E/CN.4/1999/15), le Rapporteur spécial a passé en revue certaines mesures adoptées par le Gouvernement brésilien pour donner suite à ses recommandations. UN وفي تقريريه اللاحقين اللذين قدمهما إلى اللجنة في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين (E/CN.4/1998/79 وE/CN.4/1999/15)، ألقى المقرر الخاص الضوء على بعض التدابير التي اعتمدتها الحكومة البرازيلية لتنفيذ توصياته.
    B. Rapporteurs pour les États parties dont les rapports auraient déjà dû être présentés depuis longtemps et auxquels le Comité a fait application de la procédure d’examen à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions UN المقررون القطريون للدول اﻷطراف المتأخرة جدا في تقديم تقاريرها والتي نظــرت فيهــا اللجنــة بموجب إجراء الاستعراض في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين
    C. Rapporteurs pour les États parties dont la situation a été examinée par le Comité, sous l’angle de la prévention de la discrimination raciale, notamment par des mesures d’alerte rapide et des procédures d’urgence, à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions UN المقررون القطريون للدول اﻷطراف التي نظرت فيها اللجنة في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين في إطار منع التمييز العنصري بما في ذلك تدابير اﻹنذار المبكر وإجراءات العمل المستعجل
    Ces activités sont fonction du programme de travail du Comité spécial, qui est approuvé chaque année par l’Assemblée générale et est donc subordonné aux directives que l’Assemblée donnera éventuellement à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions. UN وترتهن اﻷنشطة ببرنامج عمل اللجنة الخاصة، الذي توافق عليه الجمعية سنويا، ومن ثم يخضع ﻷي توجيهات تصدرها الجمعية العامة في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين.
    Ces activités sont fonction du programme de travail du Comité spécial, qui est approuvé chaque année par l’Assemblée générale et est donc subordonné aux directives que l’Assemblée donnera éventuellement à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions. UN وترتهن اﻷنشطة ببرنامج عمل اللجنة الخاصة، الذي توافق عليه الجمعية العامة سنويا، ومن ثم يخضع ﻷي توجيهات تصدرها الجمعية العامة في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين.
    39. D'autres résolutions pertinentes que l'Assemblée générale a adoptées à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions sont résumées dans le document UNEP/GC.21/INF/12. UN 39 - ويمكن الرجوع إلى ملخص للقرارات ذات الصلة الأخرى للجمعية العامة المعتمدة في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين في الوثيقة UNEP/GC.21/INF/12.
    L'Assemblée générale a examiné ce point à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions (résolutions 54/113, 55/23 et 55/254). UN ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين (القرارت 54/113 و 55/23 و 55/254).
    L'Assemblée générale a examiné la question à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions (résolutions 54/165 et 55/102). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين (القراران 54/ 165 و 55/102)
    L'Assemblée générale a examiné cette question à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions, en 1999 et 2000 (résolutions 54/205 et 55/188). UN في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين المعقودتين عامي 1999 و 2000، نظرت الجمعية العامة في هذا الموضوع (القراران 54/205 و 55/188).
    L'Assemblée générale a examiné cette question à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions, en 1999 et 2000 (résolutions 54/205 et 55/188). UN نظرت الجمعية العامة في هذا الموضوع في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين المعقودتين عامي 1999 و 2000 (القراران 54/205 و 55/188).
    L'Assemblée générale a examiné cette question à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions, en 1999 et 2000 (résolutions 54/205 et 55/188). UN نظرت الجمعية العامة في هذا الموضوع في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين المعقودتين عامي 1999 و 2000، (القراران 54/205 و 55/188).
    22. La Commission était saisie d'une note du Secrétariat sur l'organisation des tables rondes des cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions (E/CN.7/2011/8). UN 22- وعُرضت على اللجنة مذكِّرة من الأمانة عن تنظيم مناقشات الموائد المستديرة في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين (E/CN.7/2011/8).
    22. Il a été porté à l'attention de la Commission que les dispositions convenues pour les tables rondes des cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions de la Commission étaient décrites dans le document E/CN.7/2011/8, intitulé " Organisation des tables rondes des cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions " . UN 22- وُجِّه انتباه اللجنة إلى أنَّ الترتيبات المتفق عليها لإجراء مناقشات الموائد المستديرة في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين ترد في الوثيقة E/CN.7/2011/8 المعنونة " تنظيم مناقشات موائد مستديرة في الدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين للجنة المخدِّرات " .
    Prenant en considération les rapports préliminaire et intérimaire sur la promotion de la réalisation du droit d'accès de tous à l'eau potable et aux services d'assainissement établis par M. Guissé, soumis respectivement à ses cinquantequatrième et cinquantecinquième sessions (E /CN.4/Sub.2/2002/10 et E /CN.4/Sub.2/2003/WP.3), UN وإذ تضع في اعتبارها التقريرين الأولي والمرحلي اللذين أعدهما السيد غيسة عن تعزيز إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية، والمقدمين إليها في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين على التوالي E/CN.4/Sub.2/2002/10) وE/CN.4/Sub.2/2003/WP.3)،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد