ويكيبيديا

    "في ذلك البيت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans cette maison
        
    • dans la maison
        
    Les choses que j'ai vues dans cette maison semblait inhumain. Open Subtitles الأشياء التي رأيتها في ذلك البيت بدت لاإنسانية
    Papa, y a une peinture dans cette maison qui me ressemble trait pour trait. Open Subtitles أبي، توجد لوحة في ذلك البيت تشبهني تماما
    Cette famille qui est morte dans cette maison à McCaul, est-ce qu'il y a quelque chose de fourbe que Justin a fait ? Open Subtitles الأسرة التى ماتت في ذلك البيت على شارع ماكول، هل هناك أي شيء خفى جستين فعله؟
    Je ne peux pas rester dans cette maison vide, à ne rien faire. Open Subtitles لا يمكنني المكوث في ذلك البيت الفارغ لا أفعل شيء.
    Et ce saligaud a caché de la drogue dans la maison. Open Subtitles و كل المخدرات التى تم تصنيعها كلّها في ذلك البيت هناك فيما وراء المكان
    Quelqu'un dans cette maison a été souvent en ligne. Un ordinateur manquant. Open Subtitles شخصٌ ما في ذلك البيت كان يمضي الكثير من الوقت على الأنترنت
    Nous devions capturer un agent russe dans cette maison. Open Subtitles كان يفترض ان نقبض علي عميل روسي في ذلك البيت
    Bien des choses passeraient inaperçues dans cette maison. Open Subtitles العديد من الأشياء لن يلاحظها أحد في ذلك البيت
    La femme qui a été assassinée dans cette maison il ya trois ans connaissait cette homme. Open Subtitles المرأة التي قتلت في ذلك البيت منذ ثلاثة أعوام عرفت هذا الرجل
    Quelqu'un dans cette maison a tué mon frère ou l'a piégé. Open Subtitles أياً كان من في ذلك البيت فهو إما قتل أخي أو أوقع به
    Je suis sûre qu'il y a beaucoup de bougies dans cette maison. Open Subtitles انظر, أنا متأكده أن هناك الكثير من الشمعات في ذلك البيت
    Ce que j'ai vu ce matin, dans cette maison était au-delà de l'imagination. Open Subtitles ما رأيت في ذلك الصباح في ذلك البيت كان أبعد من الخيال . ما فعله
    Combien de familles vivent avec vous dans cette maison ? Open Subtitles كم من العائلات الأخرى التي يجب أن تعيش في ذلك البيت معك؟
    Ce que m'a choqué en la voyant - nous vivions actuellement dans cette maison précisément, pas dans une maison semblable. Open Subtitles وما صدمني هو أننا كنا نعيش في ذلك البيت وليس في بيت مثله
    Je ne dis pas que mettre le feu est un bon moyen pour résoudre les choses, mais il y avait 3 autres orphelins dans cette maison. Open Subtitles انظر، أنا لا أقول أن إشعال الحرائق طريقة جيدة لتحل أى شئ ، لكن كان هناك ثلاثة آخرين تحت الرعايه في ذلك البيت
    On doit trouver qui d'autre habitait dans cette maison. Open Subtitles علينا أن نكتشف الآخرين الذين عاشوا في ذلك البيت
    - Je suis sa logeuse. Je sais ce qui se passe dans cette maison. Je connais M. Don Birnam. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي يحدث في ذلك البيت أنا أعرف السيد دون بيرنام
    Je veux dire, que nous n'avons pas y vivre dans cette maison sous les pins, si proche de la mer. Open Subtitles أعني شعرنا بالحزن لأننا لم نكن نعيش هناك في ذلك البيت الكائن تحت شجرات الصّنوبر و القريب جدّا من البحر
    Il y a toujours des ennuis dans cette maison. Open Subtitles دائماً يحدث الهراء في ذلك البيت
    Okay, bon, disons qu'il ne l'a pas fait, mais il y avait des douzaines d'autres idoles dans la maison Open Subtitles حسنا , جيد , وهو يقول بأنة لم يفعل ذلك كان هناك تماثيل أخرى في ذلك البيت
    On était six détenus dans la maison. Open Subtitles لقد كان هناك ستة منا في ذلك البيت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد