6. Chaque Partie visée à l'annexe I rend compte dans son rapport national d'inventaire de tous les changements qui ont pu se produire dans son système national par rapport aux informations fournies dans sa communication précédente, y compris par rapport aux informations soumises conformément aux paragraphes 14 et 15 des présentes lignes directrices. | UN | 6- يقدم كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في تقريره الوطني عن قائمة الجرد الخاصة به معلومات عن أية تغيرات حدثت في نظامه الوطني، مقارنة بالمعلومات التي قدمت في تقريره الأخير، بما في ذلك المعلومات المقدمة وفقا للفقرتين 14-15 من هذه المبادئ التوجيهية. |
22. Chaque Partie visée à l'annexe I qui a pris un engagement inscrit à l'annexe B rend compte dans son rapport national d'inventaire de toute modification apportée à son registre national par rapport aux informations fournies dans son rapport précédent, y compris par rapport aux informations soumises conformément au paragraphe 32 des présentes lignes directrices. | UN | 22- على كل طرف مدرج في المرفق الأول، عليه التزام مسجل في المرفق باء، أن يُضَمٍّن تقريره الوطني عن الجرد معلومات عن التغييرات التي أدخلت على سجله الوطني، بالمقارنة مع المعلومات المقدمة في آخر مذكرة له، بما في ذلك المعلومات المقدمة وفقاً للفقرة 32 من هذه المبادئ التوجيهية. |
22. Chaque Partie visée à l'annexe I qui a pris un engagement inscrit à l'annexe B rend compte dans son rapport national d'inventaire de toute modification apportée à son registre national par rapport aux informations fournies dans son rapport précédent, y compris par rapport aux informations soumises conformément au paragraphe 32 des présentes lignes directrices. | UN | 22- على كل طرف مدرج في المرفق الأول، عليه التزام مسجل في المرفق باء، أن يُضَمٍّن تقريره الوطني عن الجرد معلومات عن التغييرات التي أدخلت على سجله الوطني، بالمقارنة مع المعلومات المقدمة في آخر مذكرة لـه، بما في ذلك المعلومات المقدمة وفقاً للفقرة 32 من هذه المبادئ التوجيهية. |
18. L'équipe d'experts examine le registre national, y compris les informations fournies à son sujet, afin de déterminer si: | UN | 18- يستعرض فريق خبراء الاستعراض السجل الوطني، بما في ذلك المعلومات المقدمة بشأنه، لتقييم ما يلي: |
6. L'équipe d'experts examine le registre national, y compris les informations fournies à son sujet, afin de déterminer si: | UN | 6- يستعرض فريق خبراء الاستعراض السجل الوطني، بما في ذلك المعلومات المقدمة بشأنه، لتقييم ما يلي: |
vi) Examine les renseignements sur la mobilisation et l'utilisation des ressources financières et autres formes d'aide fournies pour atteindre les objectifs de la Convention, y compris les informations émanant du Mécanisme mondial; | UN | `6` النظر في المعلومات عن تعبئة واستخدام الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم بغية تعزيز فعاليتها وكفاءتها في سبيل بلوغ أهداف الاتفاقية، بما في ذلك المعلومات المقدمة من الآلية العالمية؛ |
21. Chaque Partie visée à l'annexe I rend compte dans son rapport national d'inventaire de toute modification apportée à son système national par rapport aux informations communiquées dans son rapport précédent, y compris par rapport aux informations soumises conformément aux paragraphes 30 et 31 des présentes lignes directrices. | UN | 21- يُضَمِّن كل طرف مدرج في المرفق الأول تقريره عن الجرد الوطني معلومات عن أية تغييرات تكون قد أدخلت على نظامه الوطني بالمقارنة مع المعلومات المبلغ عنها في آخر مذكرة بيانات لـه، بما في ذلك المعلومات المقدمة وفقاً للفقرتين 30 و31 من هذه المبادئ التوجيهية. |
21. Chaque Partie visée à l'annexe I rend compte dans son rapport national d'inventaire de toute modification apportée à son système national par rapport aux informations communiquées dans son rapport précédent, y compris par rapport aux informations soumises conformément aux paragraphes 30 et 31 des présentes lignes directrices. | UN | 21- يُضَمِّن كل طرف مدرج في المرفق الأول تقريره عن الجرد الوطني معلومات عن أية تغييرات تكون قد أدخلت على نظامه الوطني بالمقارنة مع المعلومات المبلغ عنها في آخر مذكرة بيانات لـه، بما في ذلك المعلومات المقدمة وفقاً للفقرتين 30 و31 من هذه المبادئ التوجيهية. |
10. Chaque Partie visée à l'annexe I rend compte dans son rapport d'inventaire national de toutes les modifications apportées à son système national par rapport aux informations fournies dans sa communication précédente, y compris par rapport aux informations soumises conformément aux paragraphes 19 et 20 des présentes lignes directrices. | UN | 10- يُضَمِّن كل طرف مدرج في المرفق الأول تقريره عن الجرد الوطني معلومات عن أية تغييرات تكون قد أدخلت على نظامه الوطني بالمقارنة مع المعلومات المبلغ عنها في آخر مذكرة بيانات لـه، بما في ذلك المعلومات المقدمة وفقاً للفقرتين 19 و20 من هذه المبادئ التوجيهية. |
20. Chacune des Parties visées à l'annexe I rend compte dans son rapport d'inventaire national de tous les changements qui ont pu se produire dans son système national par rapport aux informations fournies dans sa communication précédente, y compris par rapport aux informations soumises au titre du paragraphe 2 de l'article 7. | UN | 20- يقدم كل طرف مدرج في المرفق الأول في تقريره الوطني عن قائمة الجرد، معلومات بشأن أي تغييرات حدثت في نظامه الوطني، مقارنة بالمعلومات التي قدمت في تقريره الأخير، بما في ذلك المعلومات المقدمة بموجب المادة 7-2. |
7. Chaque Partie visée à l'annexe I rend compte dans son rapport national d'inventaire de tous les changements qui ont pu se produire dans son registre national par rapport aux informations fournies dans sa communication précédente, y compris par rapport aux informations soumises conformément au(x) paragraphe(s) xx-yy des présentes lignes directrices. | UN | 7- يقدم كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في تقريره الوطني الخاص بقائمة جرده معلومات عن أية تغيرات حدثت في سجله الوطني مقارنة بالمعلومات التي أبلغ عنها في آخر تقرير، بما في ذلك المعلومات المقدمة وفقا للفقرات - إلى - من هذه المبادئ التوجيهية. |
11. Chaque Partie visée à l'annexe I qui a pris un engagement inscrit à l'annexe B rend compte dans son rapport d'inventaire national de toutes les modifications apportées à son registre national par rapport aux informations fournies dans sa communication précédente, y compris par rapport aux informations soumises conformément au paragraphe ... des présentes lignes directrices. | UN | 11- على كل طرف مدرج في المرفق الأول، عليه التزام مسجل في المرفق باء، أن يُضَمٍّن تقريره الوطني عن الجرد معلومات عن التغييرات التي أدخلت على سجله الوطني، بالمقارنة مع المعلومات المقدمة في آخر مذكرة له، بما في ذلك المعلومات المقدمة وفقاً للفقرة ...(8) من هذه المبادئ التوجيهية. |
6. L'équipe d'experts examine le registre national, y compris les informations fournies à son sujet, afin de déterminer si: | UN | 6- يستعرض فريق خبراء الاستعراض السجل الوطني، بما في ذلك المعلومات المقدمة بشأنه، لتقييم ما يلي: |
6. L'équipe d'experts examine le registre national, y compris les informations fournies à son sujet, afin de déterminer si: | UN | 6- يستعرض فريق خبراء الاستعراض السجل الوطني، بما في ذلك المعلومات المقدمة بشأنه، لتقييم ما يلي: |
115. L'équipe d'experts examine le registre national, y compris les informations fournies à son sujet, afin de déterminer si: | UN | 115- يستعرض فريق خبراء الاستعراض السجل الوطني، بما في ذلك المعلومات المقدمة بشأنه، لتقييم ما يلي: |
115. L'équipe d'experts examine le registre national, y compris les informations fournies à son sujet, afin de déterminer si: | UN | 115- يستعرض فريق خبراء الاستعراض السجل الوطني، بما في ذلك المعلومات المقدمة بشأنه، لتقييم ما يلي: |
4. Le secrétariat facilite l'échange d'informations concernant l'application de la présente Convention [, y compris les informations] fournies par les Parties[, les organisation non gouvernementales] et les organisations intergouvernementales. | UN | 4 - تعمل الأمانة على تسهيل تبادل المعلومات المتعلقة بتنفيذ هذه الاتفاقية [، بما في ذلك المعلومات] المقدمة من الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية [والمنظمات غير الحكومية]. |
4. Le secrétariat facilite l'échange des informations relatives à la mise en œuvre de la présente Convention, notamment les informations fournies par des Parties, des organisations intergouvernementales et des organisations non gouvernementales. | UN | 4 - تعمل الأمانة على تسهيل تبادل المعلومات المتعلقة بتنفيذ هذه الاتفاقية، بما في ذلك المعلومات المقدمة من الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
vi) Examine les renseignements sur la mobilisation et l'utilisation des ressources financières et autres formes d'aide fournies pour atteindre les objectifs de la Convention, y compris les informations émanant du Mécanisme mondial; | UN | `6` النظر في المعلومات عن تعبئة واستخدام الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم بغية تعزيز فعاليتها وكفاءتها في سبيل بلوغ أهداف الاتفاقية، بما في ذلك المعلومات المقدمة من الآلية العالمية؛ |
vi) Examinerait les renseignements sur la mobilisation et l'utilisation des ressources financières et autres formes d'aide fournies pour atteindre les objectifs de la Convention, y compris les informations émanant du Mécanisme mondial; | UN | `6` النظر في المعلومات عن تعبئة واستخدام الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم بغية تعزيز فعاليتها وكفاءتها في سبيل بلوغ أهداف الاتفاقية، بما في ذلك المعلومات المقدمة من الآلية العالمية؛ |
f) Examinerait les renseignements sur la mobilisation et l'utilisation des ressources financières et autres formes d'aide fournies en vue de renforcer leur efficacité et leur utilité aux fins de la réalisation des objectifs de la Convention, y compris les informations émanant du Mécanisme mondial; | UN | (و) النظر في المعلومات عن تعبئة واستعمال الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم بغية تعزيز فعاليتها وكفاءتها باتجاه تحقيق أهداف الاتفاقية، بما في ذلك المعلومات المقدمة من الآلية العالمية؛ |
* de toutes les autres informations pertinentes fournies lors de l'évaluation de la demande par les experts [du Secrétariat technique] [de l'Organisation], y compris celles qui ont été fournies par les Etats parties concernés. | UN | * كافة المعلومات اﻷخرى ذات الصلة المقدمة أثناء تقييم خبراء ]اﻷمانة الفنية[ ]المنظمة[ للطلب، بما في ذلك المعلومات المقدمة من الدول اﻷطراف المعنية. |