ويكيبيديا

    "في رامات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à Ramat
        
    Ainsi qu'il est convenu dans l'Accord d'Oslo II, il conviendrait d'utiliser l'installation qui existe à Ramat Hovav en Israël. UN وكما سبق الاتفاق عليه في اتفاق أوسلو الثاني فإنه لابد من استخدام المرفق الموجود في رامات هوفاف في إسرائيل.
    Les participants incluaient le Centre israélien de Sheba, à Ramat Gan, la société arabe de réadaptation à Beit Jalla, la Société pour les handicapés physiques de Gaza et le Centre de rééducation d'El Wafa. UN واشترك فيها مركز شيبا الطبي اﻹسرائيلي في رامات غــــان، وجمعية إعادة التأهيــــل العربية في بيت جالا، وجمعيـــــة غــزة للمعوقين بدنيا، ومركز الوفاء ﻹعادة التأهيل.
    Le Groupe a rencontré à Ramat Gan le Directeur adjoint de l’Administration israélienne en charge du contrôle des diamants, qui lui a indiqué que les autorités israéliennes compétentes n’avaient relevé aucune importation suspecte de la part de la famille Freund. UN وقد اجتمع الفريق مع نائب المراقب الإسرائيلي لتجارة الماس في رامات غان، الذي أبلغه أن السلطات الإسرائيلية المعنية لم تعثر على أي واردات مشبوهة قامت بها أسرة فرويند.
    A été tué lui-même par l'explosion dans un autobus à Ramat Gan. (JP, 25 juillet) UN وقد نسف نفسه في حافلة في رامات غان. )جروسالم بوست، ٢٥ تموز/يوليه(
    11. Le 24 août, il a été signalé que le Service général de sécurité (GSS) avait démasqué la cellule du Hamas responsable des attentats à la bombe contre des autobus à Ramat Gan, en juillet, et à Jérusalem, le 21 août. UN ١١ - وفي ٢٤ آب/أغسطس، أفادت التقارير بأن جهاز اﻷمن العام كشف النقاب عن خلية تابعة لحركة حماس مسؤولة عن عمليتين انتحاريتين أسفرتا عن تفجير حافلتين في رامات غان في تموز/يوليه وفي القدس في ٢١ آب/أغسطس.
    327. Le Groupe croit également utile de signaler que la famille de M. Freund, en particulier son père, Shimon Freund[47], gère également une entreprise spécialisée dans le commerce de diamants bruts à Ramat Gan, en Israël. UN 327 - ويعتقد الفريق أن الإشارة تجدر أيضا إلى أن أسرة السيد فرويند، وتحديدا والده، شيمون فرويند([47])، تدير أيضا مشروعا لتجارة الماس الخام في رامات غان بإسرائيل.
    Il a également été reconnu coupable d'avoir participé à une tentative d'attentat à la voiture piégée à Ramat Efal, environ un an auparavant, ainsi que d'avoir enlevé, torturé et assassiné plusieurs collaborateurs présumés. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 16 décembre 1993) UN وأدين أيضا بالاشتراك في محاولة وضع قنبلة في سيارة في رامات إيفال قبل عام وباختطاف وتعذيب وقتل عدة أشخاص مشتبه بتعاونهم مع العدو. )هآرتس، جروسالم بوست، ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣(
    225. Le 24 juillet, des soldats israéliens ont blessé par balle deux travailleurs palestiniens à un poste de contrôle à la sortie du village d'Azzoun près de Tulkarem, quelques heures avant l'attentat-suicide à la bombe contre un autobus à Ramat Gan. UN ٢٢٥ - وفي ٢٤ تموز/يوليه، أطلق جنود اسرائيليون النار على عاملين فلسطينيين عند حاجز تفتيش خارج قرية عزون على مقربة من طولكرم، فأصابوهما بجروح، وذلك قبل ساعات قليلة من عملية التفجير الانتحارية التي استهدفت الحافلة في رامات غان.
    Un Palestinien s'est fait sauter lors d'un attentat-suicide à la bombe à Ramat Gan dans un autobus appartenant à la compagnie " Dan " , attentat qui a fait cinq morts et 33 blessés israéliens (The Jerusalem Times, 28 juillet). UN وفي حادث منفصل، نسف انتحاري فلسطيني نفسه في رامات غان، داخل حافلة تابعة لشرطة " دان " ، مما أدى الى مقتل خمسة اسرائيليين وإصابة ٣٣ اسرائيليا بجروح. )جروسالم تايمز، ٢٨ تموز/يوليه(
    364. Le 24 juillet, les territoires ont été bouclés immédiatement après un attentat suicide à la bombe à Ramat Gan, près de Tel Aviv, au cours duquel six Israéliens ont été tués et 32 autres blessés (Jerusalem Post, 25 juillet). UN ٣٦٤ - في ٢٤ تموز/يوليه، فرض إغلاق لﻷراضي المحتلة مباشرة بعد الهجوم الانتحاري الذي فجر الحافلة في رامات غان، قرب تل أبيب، والذي قتل فيه ستة من الاسرائيليين وجُرح ٣٢ آخرون. )جروسالم بوست ٢٥ تموز/يوليه(
    184. Le 21 mars, à Kafr Karyut, les FDI ont démoli la maison de Labib Anwar Azem, le kamikaze qui s'est fait sauter dans l'autobus No 20 à Ramat Gan, en juillet 1995, tuant six personnes et en blessant 31. UN ١٨٤ - وفي ٢١ آذار/مارس، هدم جيش الدفاع اﻹسرائيلي في كفر قريوط منزل لبيب أنور عظم المهاجم الانتحاري الذي نسف نفسه على متن الحافلة رقم ٢٠ في رامات غان في تموز/يوليه ١٩٩٥، فقتل ستة أشخاص وأصاب ٣١ آخرين بجروح.
    Un homme de Kalkiliya a été tué (voir liste) et un autre légèrement blessé lors d'une course poursuite contre une voiture suspecte à Ramat Hasharon (à l'intérieur de la Ligne verte) dont le conducteur avait refusé de s'arrêter comme des volontaires de la garde civile lui en intimaient l'ordre. UN وقتل رجل من قلقيلية )انظر القائمة( وأصيب آخر بجروح طفيفة أثناء عملية مطاردة ﻹحدى السيارات، بدأت عندما رفضت إحدى السيارات المشبوهة الوقوف في رامات هاشارون )داخل الخط اﻷخضر( بناء على أوامر متطوعي الحراسة المدنيين.
    248. Le 18 juillet, il a été signalé que le Tribunal militaire de Lod avait condamné un Palestinien de 23 ans, Abdel Nasser Atallah, à deux peines consécutives d'emprisonnement à perpétuité pour avoir assemblé des explosifs et avoir envoyé les kamikazes qui s'étaient fait sauter dans des bus à Ramat Gan et à Jérusalem en 1995 entraînant la mort de neuf personnes. (Jerusalem Post, 18 juillet) UN ٢٤٨ - وفي ١٨ تموز/يوليه، أفيد أن محكمة اللد العسكرية أصدرت حكما بالسجن المؤبد لفترتين متتاليتين على عبد الناصر عطا الله، وهو فلسطيني يبلغ ٢٣ عاما من العمر، لتركيب المتفجرات وإرسال الانتحاريين الذين فجروا في عملية انتحارية حافلتين في رامات غان والقدس في عام ١٩٩٥، متسببين في قتل تسعة أشخاص. )جروسالم بوست، ١٨ تموز/يوليه(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد