ويكيبيديا

    "في روما بتاريخ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à Rome le
        
    Convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime, faite à Rome le 10 mars 1988 UN اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجَّهة ضد سلامة الملاحة البحرية، الموقع في روما بتاريخ 10 آذار/مارس 1988
    Protocole pour la répression d'actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental, fait à Rome le 10 mars 1988 UN بروتوكول قمع الأعمال غير المشروعة الموجَّهة ضد سلامة المنصَّات الثابتة القائمة في الجَرف القاري، الموقعة في روما بتاريخ 10 آذار/مارس 1988
    Faite à Rome le 10 mars 1988 (entrée en vigueur le 1er mars 1992); 135 États parties. UN أُبرمت في روما بتاريخ 10 آذار/مارس 1988؛ وبدأ نفاذها في 1 آذار/مارس 1992؛ وعدد الأطراف فيها 135.
    Fait à Rome le 10 mars 1988 (entré en vigueur le 1er mars 1992); 124 États parties. UN أُبرم في روما بتاريخ 10 آذار/مارس 1988؛ وبدأ نفاذه في 1 آذار/مارس 1992؛ وعدد الأطراف فيه 124.
    :: Des réunions entre le Secrétaire général et le Président, le Premier Ministre et le Ministre des affaires étrangères de la République italienne (à Rome, le 16 mai 2007); UN :: لقاءات الأمين العام مع رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء ووزير الخارجية الايطالية في روما بتاريخ 16/5/2007.
    a) On entend par < < Assemblée des États Parties > > l'Assemblée des États Parties au Statut de la Cour pénale internationale, adopté à Rome le 17 juillet 1998; UN (أ) تعني " جمعية الدول الأطراف " جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، الذي أقر في روما بتاريخ 17 تموز/يوليه 1998؛
    f) On entend par < < Statut de Rome > > le Statut de la Cour pénale internationale, adopté à Rome le 17 juillet 1998; UN (و) يعني " نظام روما الأساسي " نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية الذي أقر في روما بتاريخ 17 تموز/يوليه 1998؛
    a) On entend par < < Assemblée des États Parties > > l'Assemblée des États Parties au Statut de la Cour pénale internationale, adopté à Rome le 17 juillet 1998; UN (أ) تعني " جمعية الدول الأطراف " ،جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، الذي أقر في روما بتاريخ 17 تموز/يوليه 1998؛
    f) On entend par < < Statut de Rome > > le Statut de la Cour pénale internationale, adopté à Rome le 17 juillet 1998. UN (و) يعني " نظام روما الأساسي " نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية الذي أقر في روما بتاريخ 17 تموز/يوليه 1998؛
    a) On entend par < < Assemblée des États Parties > > l'Assemblée des États Parties au Statut de la Cour pénale internationale, adopté à Rome le 17 juillet 1998; UN (أ) تعني " جمعية الدول الأطراف " ،جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، الذي أقر في روما بتاريخ 17 تموز/يوليه 1998؛
    f) On entend par < < Statut de Rome > > le Statut de la Cour pénale internationale, adopté à Rome le 17 juillet 1998. UN (و) يعني " نظام روما الأساسي " نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية الذي أقر في روما بتاريخ 17 تموز/يوليه 1998()؛
    Elle se félicite que la décision ait été prise d'inclure le crime de génocide parmi les crimes relevant de la compétence de la Cour pénale internationale, dont le Statut a été adopté à Rome le 17 juillet 1998. UN وترحب المقررة الخاصة بقرار إدراج جريمة الإبادة الجماعية ضمن اختصاصات المحكمة الجنائية الدولية، التي اعُتمِد النظام الأساسي الخاص بها في روما بتاريخ 17 تموز/يوليو 1998.
    52. La Rapporteuse spéciale note avec satisfaction que dans le Statut de la Cour pénale internationale, adopté à Rome le 17 juillet 1998, la peine capitale ne figure pas parmi les peines la Cour que peut prononcer. UN 52- وتلاحظ المقررة الخاصة مع التقدير أن النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية الذي اعتمد في روما بتاريخ 17 تموز/يوليه 1998، قد خلا من ذكر عقوبة الإعدام ضمن العقوبات التي يجوز للمحكمة توقيعها.
    < < Le Conseil de sécurité salue la déclaration qu'ont adoptée les Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR) à Rome, le 31 mars 2005, dans laquelle elles condamnent le génocide de 1994 et s'engagent à cesser la lutte armée et toute opération offensive contre le Rwanda. UN " يرحب مجلس الأمن بالبيان الصادر في روما بتاريخ 31 آذار/مارس 2005 عن القوات الديمقراطية لتحرير رواندا، الذي تدين فيه أعمال الإبادة الجماعية التي ارتُكبت عام 1994 وتتعهد بالتخلي عن اللجوء إلى استخدام القوة ووقف جميع العمليات الهجومية ضد رواندا.
    Ayant également à l'esprit la Déclaration du Sommet mondial de l'alimentation : cinq ans après, adoptée à Rome le 13 juin 2002, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا إعلان مؤتمر القمة العالمي للأغذية: خمس سنوات بعد الانعقاد، الصادر في روما بتاريخ 13 حزيران/يونيه 2003(
    a) On entend par < < Assemblée des États Parties > > l'Assemblée des États Parties au Statut de la Cour pénale internationale, adopté à Rome le 17 juillet 1998; UN (أ) تعني " جمعية الدول الأطراف " ، جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، الذي أقر في روما بتاريخ 17 تموز/يوليه 1998؛
    f) On entend par < < Statut de Rome > > le Statut de la Cour pénale internationale, adopté à Rome le 17 juillet 1998. UN (و) يعني " نظام روما الأساسي " نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية الذي أقر في روما بتاريخ 17 تموز/يوليه 1998؛
    a) On entend par < < Assemblée des États Parties > > l'Assemblée des États Parties au Statut de la Cour pénale internationale, adopté à Rome le 17 juillet 1998; UN (أ) تعني " جمعية الدول الأطراف " ، جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، الذي أقر في روما بتاريخ 17 تموز/يوليه 1998؛
    f) On entend par < < Statut de Rome > > le Statut de la Cour pénale internationale, adopté à Rome le 17 juillet 1998. UN (و) يعني " نظام روما الأساسي " نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية الذي أقر في روما بتاريخ 17 تموز/يوليه 1998؛
    La République slovaque a signé à Rome, le 6 novembre 2000, le Protocole n° 12 se rapportant à l'article 14 de la Convention européenne. UN وصادقت الجمهورية السلوفاكية في روما بتاريخ 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 على البروتوكول الثاني عشر الملحق بالاتفاقية والمتصل بالمادة 14.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد