ويكيبيديا

    "في زغرب في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à Zagreb le
        
    • à Zagreb en
        
    • à Zagreb à
        
    La première réunion officielle s'est tenue à Zagreb le 4 novembre. UN وعقد الاجتماع العلني اﻷول في زغرب في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر.
    29. L'Accord a été paraphé à Zagreb le 10 septembre par Hrvoje Sarinic, Chef de cabinet du Président Tudjman, et Nenad Porgas, Ministre de l'économie du Gouvernement croate. UN ٩٢ - وتم توقيع الاتفاق باﻷحرف اﻷولى في زغرب في ١٠ أيلول/سبتمبر، ووقعه هارفوي سارينيتش رئيس ديوان الرئيس تودمان؛ ونيناد بورغاس وزير الاقتصاد في حكومة كرواتيا.
    Le Conseil national serbe a exprimé publiquement sa préoccupation à cet égard lors d'une conférence de presse tenue à Zagreb le 22 avril. UN وقد أعرب المجلس الوطني للصرب علانية عن قلقه في مؤتمر صحفي عقد في زغرب في ٢٢ نيسان/أبريل.
    Une conférence régionale sur la responsabilité sociale des entreprises doit se tenir à Zagreb en automne 2009. UN ومن المزمع أن يعقد في زغرب في خريف 2009 مؤتمر إقليمي بشأن المسؤولية الاجتماعية للشركات.
    Les autopsies doivent avoir lieu à Zagreb en présence d'observateurs serbes. UN وستجرى عمليات التشريح في زغرب في حضور مراقبين من الصرب.
    Le commandant de la Force s’est entretenu avec le Représentant spécial du Secrétaire général à Zagreb à 18 heures. UN ٢٧٣ - تباحث قائد القوة مع الممثل الخاص لﻷمين العام في زغرب في الساعة ٠٠١٨.
    64. La Commission internationale des personnes disparues dans l'ex-Yougoslavie, dont le Rapporteur spécial est conseiller, a organisé des réunions à Zagreb le 21 mars et à Belgrade le 20 juin 1997. UN ٦٤ - وعقدت اللجنة الدولية المعنية بالمفقودين التي تعمل المقررة الخاصة مستشارة لديها، اجتماعات في زغرب في ١٢ آذار/ مارس وفي بلغراد في ٠٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١.
    Appel lancé à Zagreb, le 9 juin 1994, par les évêques catholiques de la Croatie et de la Bosnie-Herzégovine, à l'issue d'une réunion tenue les 7 et 8 juin 1994 UN نداء صادر في زغرب في ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤ موجه من اﻷساقفة الكاثوليك في كرواتيا والبوسنة والهرسك إثر اجتماع مشترك عقد يومي ٧ و ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٤
    704. En Croatie, la conclusion d'un accord global de cessez-le-feu, à Zagreb le 29 mars 1994, a été considérée comme une mesure positive. UN ٧٠٤ - وفي كرواتيا، حظي إبرام اتفاق شامل لوقف إطلاق النار في زغرب في ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٤ بقبول واسع النطاق بوصفه خطوة إيجابية.
    Les équipes de négociateurs ont jusqu'à présent tenu trois réunions : la première à Zagreb le 16 septembre 1998, la deuxième à Belgrade le 9 octobre 1998 et la troisième à Zagreb le 23 décembre 1998. UN وقد عقدت اﻷفرقة المتفاوضة حتى اﻵن ثلاثة اجتماعات: عقد اﻷول في زغرب في ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، والثاني في بلغراد في ٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٨، والثالث في زغرب في ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    60. Le 16 octobre, la Commission frontalière mixte créée entre la Bosnie-Herzégovine et la Croatie s'est réunie pour la première fois à Sarajevo sous la présidence de mon Bureau, et a été suivie d'une réunion à Zagreb le 17 décembre. UN ٦٠ - وفي ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر، اجتمعت لجنة الحدود المشتركة بين البوسنة والهرسك وكرواتيا للمرة اﻷولى في سراييفو تحت رئاسة مكتبي، وتبع ذلك اجتماع عقد في زغرب في ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر.
    Par la suite, les Ministres des affaires étrangères des deux pays se sont entretenus à Zagreb le 18 août 1998 et ont convenu que leurs experts respectifs se réuniraient pour examiner les solutions éventuelles. UN وبعد ذلك، اجتمع وزيرا خارجية البلدين في زغرب في ١٨ آب/أغسطس ١٩٩٨ واتفقا على أن يجتمع خبراء كل بلد منهما لبحث الحلول المحتملة.
    151. La Commission internationale des personnes disparues dans l'ex—Yougoslavie, dont la Rapporteuse spéciale est conseillère, a organisé des réunions à Zagreb le 21 mars et à Belgrade le 20 juin 1997. UN ١٥١- قامت اللجنة الدولية المعنية باﻷشخاص المفقودين، التي تعمل المقررة الخاصة مستشارة لها، بعقد اجتماعين أحدهما في زغرب في ١٢ آذار/مارس ٧٩٩١ واﻵخر في بلغراد في ٠٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١.
    Un mois au plus tard après l'adoption du projet de loi visé à la section II A, nous exécuterons les accords conclus à Zagreb le 11 septembre 1994 et à Petersberg le 10 mars 1995 concernant la nomination des ambassadeurs. UN في خلال شهر واحد من اعتماد التشريع المشار اليه في الفرع الثاني ألف، سنقوم بتنفيذ الاتفاقات التي جرى التوصل اليها في زغرب في ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ وفي بيتسبرغ في ١٠ آذار/مارس ١٩٩٥ بشأن تعيين السفراء.
    704. En Croatie, la conclusion d'un accord global de cessez-le-feu, à Zagreb le 29 mars 1994, a été considérée comme une mesure positive. UN ٧٠٤ - وفي كرواتيا، حظي إبرام اتفاق شامل لوقف إطلاق النار في زغرب في ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٤ بقبول واسع النطاق بوصفه خطوة إيجابية.
    Dans leurs déclarations qui ont suivi la réunion avec le Procureur principal, Carla Del Ponte, à Zagreb, le 30 septembre 2005, les deux Présidents et le Premier Ministre de Croatie ont donné l'assurance que la Croatie continuerait à coopérer sans réserve et s'engageait à régler cette question. UN ورئيس كرواتيا ورئيس وزرائها كلاهما ضمنا، في بياناتهما عقب الاجتماع مع رئيسة الادعاء العام كارلا ديل بونتي في زغرب في 30 أيلول/سبتمبر 2005، تعاون كرواتيا التام والمستمر والتزامها بتسوية هذه المسألة.
    Le Ministère des affaires étrangères et européennes a organisé une réunion internationale sur l'atténuation des risques CBRN à Zagreb le 4 octobre 2012. UN واستضافت وزارة الشؤون الخارجية والأوروبية اجتماعا دوليا عن تخفيف التهديدات الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية في زغرب في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    Un bureau local a été créé à Zagreb en mars 1993, et à Skopje, au mois de décembre de la même année. UN فأنشئ مكتب ميداني في زغرب في شهر آذار/مارس ٣٩٩١ وآخر في سكوبجي في شهر كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١.
    Fait à Zagreb en ce vingt-deuxième jour du mois de novembre 1998, en langue croate, dans les langues officielles de Bosnie-Herzégovine et en langue anglaise, chacune de ces versions faisant également foi. UN حرر في زغرب في هذا اليوم الموافق ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، باللغة الكرواتية واللغتين الرسميتين لاتحاد البوسنة والهرسك واللغة اﻹنكليزية. وتتساوى هذه النصوص في الحجية.
    25. L'UNODC a organisé à Zagreb en avril 2008 un séminaire régional de formation sur les mesures visant à prévenir et combattre le trafic d'armes à feu. UN 25- عقد المكتب في زغرب في نيسان/أبريل 2008 حلقة تدريبية إقليمية حول تدابير منع مكافحة الاتجار بالأسلحة النارية.
    À cette fin, une réunion régionale d'experts a lieu à Zagreb en mai 2003 grâce à la coopération du Gouvernement croate et d'UNIFEM. UN ولقد انعقد اجتماع إقليمي للخبراء، تحقيقا لهذه الغاية، في زغرب في أيار/مايو 2003، وذلك بفضل التعاون الذي أبدته حكومة كرواتيا والصندوق المذكور.
    h) Rétablissement du poste du chef du bureau de liaison des Nations Unies à Zagreb à la classe D-1; UN )ح( إعادة إنشاء وظيفة رئيس مكتب اﻷمم المتحدة للاتصال في زغرب في الرتبة مد-١؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد