ويكيبيديا

    "في ساسكاتشوان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Saskatchewan
        
    • en Saskatchewan
        
    • la province
        
    Ces chefs sont également membres de l'Assemblée législative de la Fédération des chefs des nations indiennes de la Saskatchewan. UN كما تتمتع هؤلاء الرئيسات بعضوية الجمعية التشريعية لاتحاد رؤساء الأمم الهندية في ساسكاتشوان.
    La Direction des normes du travail du Ministère du travail, qui veille au respect de ces dispositions, peut, en cas de plainte, saisir la Commission des droits de la personne de la Saskatchewan qui procédera à une enquête officielle. UN ويقوم فرع معايير العمل التابع لوزارة العمل بتنفيذ اﻷحكام ويمكنه إحالة الشكوى إلى لجنة حقوق اﻹنسان في ساسكاتشوان ﻹجراء تحقيق رسمي في اﻷمر.
    Le tableau suivant indique les types et les nombres de réclamations présentées à la Commission d'indemnisation en cas d'accidents du travail de la Saskatchewan certaines années : UN ٨٨٦- ويبين الجدول التالي أنواع وأعداد المطالبات الي قدمت إلى مجلس تعويض العمال في ساسكاتشوان لسنوات مختارة:
    :: Un pourcentage élevé de femmes et de filles sont portées disparues en Saskatchewan. UN :: هناك نسبة عالية من النساء والفتيات في عداد المفقودين في ساسكاتشوان.
    En 1994-1995, il y avait environ 200 000 élèves, de la maternelle à la douzième année, dans 870 écoles, en Saskatchewan. UN ٥٦٧- في ٤٩٩١/٥٩٩١، كان قرابة ٠٠٠ ٠٠٢ تلميذ في صفوف رياض اﻷطفال وحتى الصف الدراسي الثاني عشر في ٠٧٨ مدرسة في ساسكاتشوان.
    Le Ministère des services sociaux continue d'appliquer le Régime d'assistance publique de la Saskatchewan, décrit en détail dans les rapports antérieurs. UN ٣٩٦- وتواصل وزارة الشؤون الاجتماعية إدارة خطة المساعدة في ساسكاتشوان على النحو المبين في التقارير السابقة.
    Comme nous l'avons dit précédemment, la " situation de famille " a été ajoutée à la liste des motifs de discrimination illicites dans le Code des droits de la personne de la Saskatchewan. UN ٨٩٦- وكما ذكر أعلاه أضيف " وضع اﻷسرة " بوصفه سببا من أسباب التمييز المحظورة في مدونة حقوق اﻹنسان في ساسكاتشوان.
    Toujours en 1994, la Ombudsman Act (loi sur le protecteur du citoyen) a été modifiée afin de permettre la création d'un poste de défenseur des droits des enfants pour la Saskatchewan. UN ٢٠٧- وفي عام ٤٩٩١ أيضا، عُدﱢل قانون أمين المظالم للسماح بإنشاء مدافع عن اﻷطفال في ساسكاتشوان.
    En 1992-1993, plus de 30 000 services, dont 8 646 évaluations audiologiques, ont été fournis dans le cadre du Régime de soins auditifs de la Saskatchewan. UN ٧٥٧- وفي ٢٩٩١/٣٩٩١، قدم ما يزيد على ٠٠٠ ٠٣ خدمة، بما في ذلك ٦٤٦ ٨ تقييماً للسمع عن طريق خطة مساعدة السمع في ساسكاتشوان.
    En outre, le Régime d'aide aux étudiants de la Saskatchewan offre aux étudiants une aide financière en fonction de leurs besoins, sous la forme de prêts qu'ils n'ont pas à rembourser s'ils sont très démunis. UN وبالاضافة إلى ذلك، تقدم خطة مساعدة الطلبة في ساسكاتشوان مساعدة مالية على أساس الاحتياجات في شكل توفير قروض للطلبة بالاضافة إلى منح لا ترد إلى الطلبة شديدي الاحتياج.
    Le Collège fédéré indien de la Saskatchewan a été mis sur pied afin d'offrir des programmes menant à un diplôme universitaire. UN ٥٧٧- وأنشئت كلية الهنود على المستوى الاتحادي في ساسكاتشوان بغرض تقديم برامج دراسية للحصول على درجات جامعية.
    La Fédération des Nations indiennes de la Saskatchewan gère également l'Institut indien de technologie de la Saskatchewan, qui dispense une formation professionnelle aux étudiants d'origine indienne. UN ويدير اتحاد شعوب الهنود اﻷصلية في ساسكاتشوان أيضاً معهد التكنولوجيا للهنود الذي يوفر التدريب على المهارات للطلبة الهنود.
    En 1984, la Commission des droits de la personne de la Saskatchewan a décelé un problème grave dans la prestation des services d'enseignement destinés aux élèves autochtones. UN ٠٨٧- وفي عام ٤٨٩١، شخّصت لجنة حقوق اﻹنسان في ساسكاتشوان مشكلة خطيرة فيما يتعلق بتوفير التعليم للطلبة من السكان اﻷصليين.
    Par exemple, le Child Nutrition and Development Program (Programme de développement et de nutrition des enfants) de la Saskatchewan soutient les initiatives locales qui répondent aux besoins alimentaires des enfants et des familles en allouant des fonds aux divisions scolaires et aux organismes communautaires. UN فمثلاً، يدعم برنامج تغذية ونماء الطفل في ساسكاتشوان المبادرات المحلية التي تلبي الاحتياجات الغذائية للطفل والأسرة، وذلك بتمويل المدارس والمنظمات المجتمعية.
    Commission des droits de la personne de la Saskatchewan Manitoba UN لجنة حقوق الإنسان في ساسكاتشوان
    1988 Admission au barreau de la Saskatchewan UN 1988 منحت إجازة المحاماة في ساسكاتشوان
    Depuis le lancement de l'Initiative nationale pour les sans-abri, en décembre 1999, le Gouvernement du Canada a investi 17,2 millions de dollars en Saskatchewan. UN 279- ومنذ إطلاق " المبادرة الوطنية بشأن التشرد " في كانون الأول/ديسمبر 1999، استثمرت حكومة كندا 17.2 مليون دولار في ساسكاتشوان.
    La Commission des femmes des Premières Nations de la Saskatchewan est composée de femmes appartenant aux Premières Nations qui ont été élues chef ou conseiller de l'une des 74 Premières Nations en Saskatchewan, province du Canada. UN تتألف اللجنة النسائية للأمم الأولى في ساسكاتشوان من نساء الأمم الأولى اللاتي انتخبن كرئيسات أو مستشارات لأمة من الأمم الأولى البالغ عددها 74 أمة في ساسكاتشوان بكندا.
    La Commission des femmes est reconnue par tous les chefs, en Saskatchewan, comme étant l'expression politique de la volonté de faire progresser l'exercice des droits des femmes et des enfants appartenant aux Premières Nations et comme l'expression d'améliorer la qualité de la vie des femmes, des enfants et des familles des Premières Nations. UN ويعترف جميع الرؤساء في ساسكاتشوان باللجنة النسائية بوصفها الصوت السياسي للنهوض بحقوق نساء واطفال الأمم الأولى وهي تلتزم بتحسين نوعية حياة نساء الأمم الأولى واطفالها وعائلاتها.
    De même, l'Association des femmes autochtones du Canada signale que 77 % des femmes et filles aborigènes portées disparues et assassinées en Saskatchewan ont moins de 31 ans, contre 55 % dans l'ensemble du pays; UN وبالمثل، أبلغت رابطة نساء الشعوب الأصلية لكندا أن أعمار 77 في المائة من النساء والفتيات المفقودات والقتلى من السكان الأصليين في ساسكاتشوان تقل عن 31 سنة، مقابل 55 سنة على الصعيد الوطني.
    Il a également annoncé la création d'une commission sur les traités dans la province du Manitoba, s'inspirant de celle du Saskatchewan. UN كما أعلنت عن إنشاء لجنة جديدة معنية بالمعاهدات في مانيتوبا على نمط اللجنة التي أُنشئت في ساسكاتشوان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد