g) Participation au Salon international de l'aéronautique et de l'espace (FIDAE 2004), tenu à Santiago du 29 mars au 4 avril 2004. | UN | (ز) المعرض الدولي للطيران والفضاء لعام 2004، الذي أقيم في سانتياغو من 29 آذار/مارس إلى 4 نيسان/أبريل 2004. |
22. Des ateliers ciblés de formation sur la lutte antiterroriste, visant à examiner certains aspects des stratégies de poursuite et de coopération internationale en matière pénale, ont été organisés à l'échelon national à Santiago du 11 au 15 juin 2007 et à Panama du 23 au 26 juillet 2007. | UN | 22- ونُظِّمت أيضا على المستوى الوطني حلقتان تدريبيتان مركَّزتان بشأن مكافحة الإرهاب، إحداهما في سانتياغو من 11 إلى 15 حزيران/يونيه 2007 والأخرى في مدينة بنما من 23 إلى 26 تموز/يوليه 2007، تناولتا جوانب استراتيجيات الملاحقة القضائية والتعاون الدولي في المسائل الجنائية. |
4. Le présent rapport porte sur le troisième de ces ateliers régionaux, qui s'est tenu à Santiago du 1er au 5 avril, à l'intention des pays d'Amérique latine et des Caraïbes, et qui a été accueilli par le Gouvernement chilien. | UN | 4- ويتعلق هذا التقرير بحلقة العمل الاقليمية الثالثة، التي عقدت في سانتياغو من 1 إلى 5 نيسان/أبريل لصالح بلدان أمريكا اللاتينية والكاريـبي. وقد استضافت حكومة شيلي حلقة العمل هذه. |
1. Conformément à la résolution 1997/30, en date du 11 avril 1997, de la Commission des droits de l'homme, le deuxième atelier sur la possibilité de créer une instance permanente pour les populations autochtones dans le système des Nations Unies s'est tenu à Santiago du 30 juin au 2 juillet 1997. | UN | ١- وفقاً لقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٧٩٩١/٠٣ المؤرخ في ١١ نيسان/أبريل ٧٩٩١، عقدت حلقة التدارس الثانية بشأن إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين داخل منظومة اﻷمم المتحدة في سانتياغو من ٠٣ حزيران/ يونيه إلى ٢ تموز/يوليه ٧٩٩١. |
h) Atelier ONU/Chili sur les applications des techniques spatiales pour le développement socioéconomique, qui se tiendra à Santiago du 12 au 16 novembre; | UN | (ح) حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وشيلي بشأن تسخير تطبيقات تكنولوجيا الفضاء من أجل تحقيق منافع اجتماعية واقتصادية، المزمع عقدها في سانتياغو من 12 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر؛ |
24. L'Atelier ONU/Chili sur les applications des techniques spatiales pour le développement socioéconomique s'est tenu à Santiago du 12 au 16 novembre (A/AC.105/1036). | UN | 24- وعُقدت حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وشيلي حول تسخير تطبيقات تكنولوجيا الفضاء من أجل تحقيق منافع اجتماعية واقتصادية، في سانتياغو من 12 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 (A/AC.105/1036). |
53. Nous accueillons favorablement l'annonce de la tenue, à Santiago, du 27 au 29 septembre prochain, du Congrès ibéro-américain de sciences politiques ainsi que de celle du premier Congrès international de la langue espagnole, à Mexico, en juin 1994. | UN | ٥٣ - ونحن نعرب عن تأييدنا للمؤتمر اﻹيبيرو - أمريكي المعني بالعلوم السياسية، الذي سيعقد في سانتياغو من ٢٧ إلى ٢٩ أيلول/سبتمبر القادم، والمؤتمر الدولي اﻷول للغة الاسبانية الذي سيعقد في مكسيكو سيتي في حزيران/يونيه ١٩٩٤. |
238. Le Comité a noté qu'un séminaire sur l'espace et la société en Amérique latine serait organisé par l'Agence spatiale chilienne et coparrainé par le Bureau des affaires spatiales lors du Salon international de l'aviation et de l'espace (FIDAE 2004), qui aurait lieu à Santiago du 29 mars au 4 avril 2004. | UN | 238- ولاحظت اللجنة أن حلقة دراسية حول الفضاء والمجتمع في سياق أمريكا اللاتينية ستنظمها وكالة الفضاء الشيلية وستشترك في رعايتها مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي وذلك أثناء المعرض الدولي للجو والفضاء (FIDAE 2004) الذي سيعقد في سانتياغو من 29 آذار/مارس إلى 4 نيسان/أبريل 2004. |
Le Comité a noté qu'un séminaire sur l'espace et la société en Amérique latine serait organisé par l'Agence spatiale chilienne et coparrainé par le Bureau des affaires spatiales lors du Salon international de l'aviation et de l'espace (FIDAE 2004), qui aurait lieu à Santiago du 29 mars au 4 avril 2004. | UN | 238- ولاحظت اللجنة أن حلقة دراسية حول الفضاء والمجتمع في سياق أمريكا اللاتينية ستنظمها وكالة الفضاء الشيلية وستشترك في رعايتها مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي وذلك أثناء المعرض الدولي للجو والفضاء (FIDAE 2004) الذي سيعقد في سانتياغو من 29 آذار/مارس إلى 4 نيسان/أبريل 2004. |
1. La Conférence régionale des Amériques convoquée en vue de préparer la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, s'est tenue à Santiago du 5 au 7 décembre 2000, conformément au paragraphe 55 de la résolution 1999/78 de la Commission des droits de l'homme. | UN | 1- عقد المؤتمر الإقليمي للأمريكتين تحضيراً للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في سانتياغو من 5 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2000، على نحو ما طلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1999/78 (الفقرة 55). |
b) Aux Gouvernements du Chili et des États-Unis d'Amérique, ainsi qu'à l'ESA, pour avoir coparrainé le troisième Atelier régional ONU/États-Unis d'Amérique sur l'utilisation et les applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite, qui a été accueilli par le Salon international de l'aviation et de l'espace et qui s'est tenu à Santiago du 1er au 5 avril 2002; | UN | (ب) لحكومتي شيلي والولايات المتحدة، وكذلك للإيسا، للمشاركة في رعاية حلقة العمل الاقليمية الثالثة المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية حول استخدام وتطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة، التي استضافها المعرض الدولي للفضاء والطيران، وعقدت في سانتياغو من 1 إلى 5 نيسان/أبريل 2002؛ |
68. Le PNUCID, l’Organisation panaméricaine de la santé (bureau régional de l’Organisation mondiale de la santé (OMS) pour les Amériques) et l’Organe ont organisé conjointement à Santiago, du 21 au 23 juillet 1998, une réunion sur la consommation de stimulants du type amphétamine comme anorexigènes en Amérique latine. | UN | ٨٦ - وتشارك اليوندسيب ومنظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية )المكتب الاقليمي لمنظمة الصحة العالمية للقارة اﻷمريكية( والهيئة تنظيم اجتماع بشأن استهلاك المنشطات اﻷمفيتامينية المستخدمة بصفة مواد كابحة للشهية في أمريكا اللاتينية ، عقد في سانتياغو من ١٢ الى ٣٢ تموز/يوليه ٨٩٩١ . |
La Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes a consacré une session extraordinaire au vingtième anniversaire de l'adoption de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing lors de la cinquante et unième réunion du Bureau de la Conférence régionale sur les femmes de l'Amérique latine et des Caraïbes, tenue à Santiago, du 17 au 19 novembre, à l'occasion de laquelle une déclaration a été adoptée. | UN | وأما اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فعقدت دورة خاصة عن الذكرى السنوية العشرين لإعلان ومنهاج عمل بيجين في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وكان ذلك متزامنا مع الاجتماع الحادي والخمسين لرؤساء المؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الذي عُقد في سانتياغو من 17 إلى 19 تشرين الثاني/نوفمبر، واعتمد الاجتماع بيانا بالمناسبة. |