ويكيبيديا

    "في سانت كيتس ونيفس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à Saint-Kitts-et-Nevis
        
    • de Saint-Kitts-et-Nevis
        
    • de Saint-et-Kitts-et-Nevis
        
    • Saint-Kitts-et-Nevis a
        
    Le Séminaire régional pour les Caraïbes susmentionné, tenu à Saint-Kitts-et-Nevis, a fait l'objet de quatre communiqués de presse. UN وصدرت أربع نشرات صحفية عن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي المذكورة أعلاه التي عقدت في سانت كيتس ونيفس.
    Il existe à Saint-Kitts-et-Nevis plusieurs instances qui défendent la liberté d'expression des jeunes dans la Fédération. UN وثمة محافل متنوعة في سانت كيتس ونيفس تدعم فكرة حرية الشباب في التعبير داخل الاتحاد.
    à Saint-Kitts-et-Nevis, l'espérance de vie est relativement élevée pour les hommes comme pour les femmes. UN ومتوسط العمر المتوقع في سانت كيتس ونيفس مرتفع نسبياً لكل من الذكور والإناث.
    Son Excellence M. Denzil Dounglas, Premier Ministre et Ministre des finances, du développement, de la planification et de la sécurité nationale de Saint-Kitts-et-Nevis UN 26 - سعادة الأونرابل دينـزيل دونغلاس، رئيس الوزراء ووزير المالية والتنمية والتخطيط والأمن القومي في سانت كيتس ونيفس
    Admis au barreau de Saint-Kitts-et-Nevis. UN مقبول لدى هيئة المحامين في سانت كيتس ونيفس.
    Dans le domaine de la santé, il note que 99 % des enfants en bas âge de Saint-Kitts-et-Nevis sont immunisés contre la tuberculose et la rougeole. UN وفي مجال الصحة، يشير التقرير إلى معدل 99 في المائة من الرضع المحصنين ضد السل والحصبة في سانت كيتس ونيفس.
    Elle a contribué au développement du système de soins de santé et d'autres secteurs à Saint-Kitts-et-Nevis. UN وقد ساعدت كوبا في تطوير نظم الرعاية الصحية والمجالات الأخرى في سانت كيتس ونيفس.
    à Saint-Kitts-et-Nevis, la lutte que nous menons contre le VIH/sida recourt précisément à ce modèle. UN ونحن نتبع ذلك النموذج بالتحديد في مكافحتنا لوباء الفيروس والإيدز في سانت كيتس ونيفس.
    à Saint-Kitts-et-Nevis, les femmes jouissent d'un accès égal à l'instruction à tous les niveaux. UN إن النساء في سانت كيتس ونيفس يتمتعن بإمكانية وصول متساوية إلى التعليم في جميع مراحله.
    La mortalité maternelle est rare à Saint-Kitts-et-Nevis, et nous avons dans ce domaine atteint l'OMD 5. UN ووفيات الأمهات في سانت كيتس ونيفس أصبحت نادرة الحدوث، وفي ذلك الصدد نكون قد حققنا الهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    La place des femmes à des postes élevés et décisionnels est la règle à Saint-Kitts-et-Nevis, et nous restons attachés à l'égalité des sexes à la maison et en dehors. UN والقاعدة السارية في سانت كيتس ونيفس هي أن تتبوأ المرأة مناصب رفيعة وتضطلع بأدوار في عملية صنع القرار، ولا نزال ملتزمين بتكافؤ الفرص بين الجنسين في الداخل والخارج.
    Premièrement, d'après le dernier rapport sur l'évaluation de la pauvreté par pays, l'extrême pauvreté à Saint-Kitts-et-Nevis est passée de 11 % en 2000 à 1,4 % en 2009. UN أولا، وفقا لآخر تقرير قطري لتقييم الفقر، انخفضت نسبة الفقر المدقع في سانت كيتس ونيفس من 11 في المائة في عام 200 إلى 1.4 في المائة في عام 2009.
    Aujourd'hui, l'autonomisation des femmes et leur participation à tous les échelons de la prise de décisions et de la gouvernance sont la règle et, à Saint-Kitts-et-Nevis, les femmes n'ont pas plus de difficultés que les hommes à être nommées à des postes clefs. UN واليوم، فإن تمكين المرأة ومشاركتها في جميع مستويات وضع السياسات هو القاعدة، ونوع الجنس ليس عاملا مقيدا للتعيين في المناصب الرئيسية في سانت كيتس ونيفس.
    13. Le système judiciaire de Saint-Kitts-et-Nevis est fondé sur la common law anglaise. UN 13- يستمد النظام القضائي في سانت كيتس ونيفس جذوره من القانون العام الإنكليزي.
    L'Union des métiers et du travail de Saint-Kitts-et-Nevis, enregistrée en 1940 et encore active, a été à l'avant-garde du mouvement syndical dans le pays. UN وقد كانت نقابة المهن والعمال في سانت كيتس ونيفس في طليعة العمل النقابي في هذا البلد إذ سُجِّلت في عام 1940 ولا تزال تزاول نشاطها إلى اليوم.
    La Banque de développement de Saint-Kitts-et-Nevis octroie des crédits à faible taux d'intérêt destinés à financer des microentreprises aux anciens travailleurs de l'industrie sucrière, mais aussi des crédits ordinaires à des conditions très avantageuses accessibles aux autres particuliers, y compris aux personnes âgées. UN تسنى تمويل مشاريع بالغة الصِغَر عن طريق بنك التنمية في سانت كيتس ونيفس للعمال السابقين في صناعة السكر ولأفراد آخرين، بمن فيهم المسنون، بغية تمكينهم من الحصول على قروض بمعدلات فائدة ضئيلة.
    Allocution de Son Excellence M. Denzil Douglas, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères, Ministre de la sécurité nationale et de l'immigration, Ministre du développement durable et Ministre du tourisme, des sports et de la culture de Saint-Kitts-et-Nevis UN كلمة معالي الأونرابل دينزل دوغلاس، رئيس الوزراء، ووزير الخارجية، ووزير الأمن القومي والهجرة، ووزير التنمية المستدامة، ووزير السياحة والرياضة والثقافة في سانت كيتس ونيفس
    Allocution de Son Excellence M. Denzil Douglas, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères, Ministre de la sécurité nationale et de l'immigration, Ministre du développement durable et Ministre du tourisme, des sports et de la culture de Saint-Kitts-et-Nevis UN كلمة معالي الأونرابل دينزل دوغلاس، رئيس الوزراء، ووزير الخارجية، ووزير الأمن القومي والهجرة، ووزير التنمية المستدامة، ووزير السياحة والرياضة والثقافة في سانت كيتس ونيفس
    L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Denzil Llewellyn Douglas, Premier Ministre, Ministre des finances, du développement durable, de l'information et des technologies, du tourisme, de la culture et des sports de Saint-Kitts-et-Nevis. UN تستمع الجمعية الآن إلى دولة الأونرابل السيد دينزيل لويلين دوغلاس، رئيس الوزراء، وزير المالية والتنمية المستدامة، والإعلام والتكنولوجيا، والسياحة والثقافة والرياضة في سانت كيتس ونيفس.
    Allocution de Son Excellence M. Denzil Douglas, Premier Ministre et Ministre de la sécurité nationale, des affaires étrangères, des finances, de la planification et de l’information de Saint-et-Kitts-et-Nevis UN خطاب من سعادة اﻷونرابل دنزيل دوغلاس، رئيس الوزراء ووزير اﻷمن الوطني والشؤون الخارجية والمالية والتخطيط واﻹعلام في سانت كيتس ونيفس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد