ويكيبيديا

    "في سبعة مكاتب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans sept bureaux
        
    Le non-respect des directives d'utilisation des fonds des projets composites a également été signalé dans sept bureaux. UN كما أبلغ عن عدم الالتزام بالمبادئ التوجيهية المتعلقة باستخدام أموال المشاريع الجامعة في سبعة مكاتب قطرية.
    dans sept bureaux, l'utilisation du téléphone était mal contrôlée, en particulier les appels personnels interurbains. UN وأفادت التقارير أن استخدام الهاتف في سبعة مكاتب قطرية لم يخضع لمراقبة كافية، لا سيما فيما يتعلق بالمكالمات الخارجية.
    En outre, dans sept bureaux de pays, on a signalé que les processus de notation du personnel n'étaient pas conformes aux directives. UN وأفادت التقارير أيضا أنه لم يضطلع بعملية استعراض تقييم الأداء طبقا للمبادئ التوجيهية في سبعة مكاتب قطرية.
    Des séances d'une journée complète ont été organisées pour atteindre l'ensemble du personnel dans sept bureaux de pays, un bureau régional, et quatre divisions du siège. UN وعُقدت دورات تستغرق كل منها يوما كاملا لتدريب جميع الموظفين في سبعة مكاتب قطرية؛ وفي مكتب إقليمي واحد وأربع شُعب في المقر.
    b) Coordonnateurs régionaux (de la classe P-4) dans sept bureaux hors Siège pour 24 mois chacun. UN )ب( منسقون إقليميون برتبة ف - ٤ في سبعة مكاتب موجودة خارج المقر وذلك لمدة ٢٤ شهرا لكل منهم.
    d) Des audits de gestion dans sept bureaux de pays de la région Afrique, effectués par le Centre d'audit régional en Afrique du Sud; UN (د) مراجعة حسابات الإدارة في سبعة مكاتب قطرية في منطقة أفريقيا قام بها المركز الإقليمي لخدمات مراجعة الحسابات في جنوب أفريقيا؛
    Dans son rapport précédent, le Comité avait noté un faible taux d'exécution des activités prévues par le plan intégré dans sept bureaux de pays et avait recommandé que l'UNICEF demande à ses bureaux de pays d'en améliorer le taux d'exécution. UN 117 - ولاحظ المجلس في تقريره السابق انخفاض معدلات الإنجاز في ما يتعلق بأنشطة الخطة المتكاملة للرصد والتقييم في سبعة مكاتب قطرية، وأوصت بأن تطلب اليونيسيف من مكاتبها الميدانية تحسين معدلات الإنجاز.
    Quarante et un des rapports présentés en 2006 ont jugé < < satisfaisant > > le niveau de contrôle interne et de respect des règles en matière de finances, d'administration, de ressources humaines et d'informatique dans neuf bureaux, < < partiellement satisfaisant > > dans 25 bureaux et < < insuffisant > > dans sept bureaux. UN 29 - من بين التقارير الصادرة في عام 2006، وعددها 41 تقريرا، اتضح أن مستوى الضوابط الداخلية والامتثال للمتطلبات المالية والإدارية ومتطلبات الموارد البشرية وتكنولوجيا المعلومات والبرامج كان مستوى مُرضيا في تسعة مكاتب، ومُرضيا جزئيا في 25 مكتبا، وغير مُرض في سبعة مكاتب.
    d) Des audits effectués sous contrat dans sept bureaux de pays de la région de l'Asie et du Pacifique et dans six bureaux de pays de la région des États arabes et de l'Europe; UN (د) عمليات مراجعة حسابات تعاقدية في سبعة مكاتب قطرية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وفي ستة مكاتب قطرية في منطقة الدول العربية وأوروبا؛
    e) Des audits effectués sous contrat dans sept bureaux de la région de l'Asie et du Pacifique et dans quatre bureaux du FNUAP dans des pays arabes et européens. UN (هـ) عمليات مراجعة حسابات تعاقدية في سبعة مكاتب في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وفي أربعة مكاتب في منطقة الدول العربية وأوروبا؛
    Les effectifs du Siège de l’ONU de New York représentent 45 % de l’ensemble du personnel du Secrétariat; les 55 % restants sont en poste dans sept bureaux extérieurs (Genève, Nairobi, Vienne, Bangkok, Addis-Abeba, Santiago et Beyrouth) et dans les missions sur le terrain. UN ويمثل موظفو مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك نسبة ٤٥ في المائة من مجموع موظفي اﻷمانة العامة؛ بينما توجد نسبة ٥٥ في المائة اﻷخرى في سبعة مكاتب خارجية )جنيف ونيروبي وفيينا وبانكوك وأديس أبابا وسانتياغو وبيروت( وفي البعثات الميدانية.
    Au moment de l'inspection, 10 consultants étaient employés dans sept bureaux (FAO Genève, PAM New York et Genève, PNUE, OIT, UNESCO New York et PNUD Genève); 2 avaient auparavant été recrutés en tant que stagiaires pour effectuer des tâches analogues (PAM New York); UN ووقت إجراء عملية التفتيش، كان عشرة خبراء استشاريين موظفين في سبعة مكاتب (الفاو - جنيف وبرنامج الأغذية العالمي - نيويورك وجنيف وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة العمل الدولية واليونسكو - نيويورك وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي - جنيف)، وكان اثنان منهم يعملان في السابق كمتدربين داخليين يقومان بمهام مشابهة (برنامج الأغذية العالمي - نيويورك)؛
    Au moment de l'inspection, 10 consultants étaient employés dans sept bureaux (FAO Genève, PAM New York et Genève, PNUE, OIT, UNESCO New York et PNUD Genève); 2 avaient auparavant été recrutés en tant que stagiaires pour effectuer des tâches analogues (PAM New York); UN ووقت إجراء عملية التفتيش، كان عشرة خبراء استشاريين موظفين في سبعة مكاتب (الفاو - جنيف وبرنامج الأغذية العالمي - نيويورك وجنيف وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة العمل الدولية واليونسكو - نيويورك وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي - جنيف)، وكان اثنان منهم يعملان في السابق كمتدربين داخليين يقومان بمهام مشابهة (برنامج الأغذية العالمي - نيويورك)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد