Les pays en développement avaient besoin d'une assistance pour se préparer aux nouvelles négociations commerciales qui seraient lancées à Seattle fin 1999. | UN | وقال إن البلدان النامية تحتاج إلى المساعدة في التحضير للمفاوضات التجارية الجديدة التي ستنطلق في سياتل في أواخر 1999. |
Avant qu'il ne copie l'affaire du Silencer, il était à Seattle des semaines après qu'ils aient résolu le sadiste. | Open Subtitles | قبل أن يكرر قضية كاتم الصوت كان في سياتل لأسابيع بعد ان حلوا قضية السادي |
LIV: semble que quelqu'un vise gars riches à Seattle . | Open Subtitles | يبدو شخص ما يستهدف الرجال الأغنياء في سياتل. |
Vous voyez, j'ai appelé le bureau des services secrets de Seattle. | Open Subtitles | كما ترى، لقد اتصلت على مكتب المخابرات في سياتل |
L'hôpital de Seattle sera magnifique, et ce sera génial pour nous. | Open Subtitles | هذا المشفى في ''سياتل'' سيكون رائعاً، وسيكون مُفيداً لكلانا. |
Je me demande... comment un sergent de l'armée vraisemblablement mort depuis un an peut utiliser un pouvoir de 4400 pour tuer des gens aujourd'hui à Seattle. | Open Subtitles | أتسائل كيف لعريف في الجيش ومن المفترض أنه مات منذ سنة أن يستخدم قدرة الـ 4400 ليقتل الناس نهاراً في سياتل |
C'est la vue qu'on avait de notre chambre à Seattle, non? | Open Subtitles | ذلك المنظر من غرفة نومنا في سياتل ،أليس كذلك؟ |
- Des schémas. Il doit utiliser un mobile, comme à Seattle. | Open Subtitles | أعتقد بأنّني أسأستعملُ خلية حبيسة, مثلما فعل في سياتل. |
Les manifestations de protestation auxquelles a donné lieu la réunion de l'Organisation mondiale du commerce tenue à Seattle témoignent des inquiétudes grandissantes que suscite la mondialisation. | UN | فقد دلت الاحتجاجات التي جرت خارج اجتماع منظمة التجارة العالمية في سياتل على أن هناك ثورة متنامية محتملة على العولمة. |
Mais à Seattle, nous ne sommes pas parvenus à réaliser de nouveaux progrès pour éliminer les obstacles au commerce. | UN | لقد أخفقنا في سياتل في إحراز المزيد من التقدم بشأن إزالة العقبات التي تعترض تلك التجارة. |
Nous avons été déçus par l'incapacité à commencer une nouvelle série de négociations de l'OMC à Seattle. | UN | ولذا فقد خيب آمالنا الفشل في بدء جولة جديدة لمنظمة التجارة العالمية في سياتل. |
L'intensité de ce débat a été publiquement révélée à l'occasion de la réunion de 1999 à Seattle, de l'Organisation mondiale du commerce. | UN | وكان أبرز ما ظهر فيه مدى هذه المناقشات علنا هو الاجتماع الذي عقدته منظمة التجارة الدولية في سياتل عام 1999. |
Cette question pourrait être examinée à Seattle dans le but de rendre exécutoire la promesse faite à ces pays. | UN | ويمكن مناقشة تلك المسألة في سياتل بغية جعل الوعد الذي يبذل لتلك البلدان وعدا ملزما وقابلا للتنفيذ. |
:: Septembre 2000 : Consul général du Japon à Seattle | UN | :: أيلول/سبتمبر 2000: القنصل العام لليابان في سياتل |
Nos ministres du commerce se sont périodiquement rencontrés en vue de se préparer à la Réunion ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce qui doit avoir lieu à Seattle. | UN | ويجتمع وزراء تجارتنا بانتظام لﻹعداد للمؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية الذي سيعقد في سياتل. |
Diamonds in DC, or au Texas, deux banques à Seattle. | Open Subtitles | الماس في العاصمة الذهب في ولاية تكساس، بنكين في سياتل. |
C'est d'un mec que j'ai connu il y a longtemps à Seattle. | Open Subtitles | انها من شخص كنت اعرفه منذ زمن طويل في سياتل |
On le retrouva plus tard tué d’une balle dans son appartement de Seattle. | UN | وقد عثر عليه فيما بعد مقتولاً رمياً بالرصاص في شقته في سياتل. |
C'est comment, mettre la main sur le meilleur célibataire de Seattle ? | Open Subtitles | كيف تشعرين بزواجك بالأعزب الأشهر في سياتل |
Il semble que quelqu'un là-bas est en train de tuer les zombies de Seattle. | Open Subtitles | يبدو هناك شخص ما هو قتل الكسالى في سياتل. |
USA: U.S. Bankruptcy Court Western District of Washington at Seattle | UN | الولايات المتحدة: محكمة الإفلاس الأمريكية لمنطقة غرب واشنطن في سياتل |
Ce sont les trois dernières victimes A Seattle du tueur de Gig Harbor. | Open Subtitles | هؤلاء هم الضحايا الثلاث الأخيرة لقاتل غيغ هاربر في سياتل |