ويكيبيديا

    "في شعبة إدارة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à la Division de la gestion
        
    • de la Division de la gestion
        
    • la Division de la gestion des
        
    • dans la Division de la gestion
        
    • au sein du Service de la gestion
        
    • au sein de la Division des
        
    Au Ministère des affaires étrangères et du commerce extérieur à Canberra, il a travaillé de 1970 à 1972 à la Division de la gestion des sociétés, et de 1989 à 1992 à la Section des organisations internationales. UN وعمل في كانبيرا في وزارة الخارجية والتجارة في شعبة إدارة الشركات في الفترة ما بين ١٩٧٠ و ١٩٧٢ وفي فرع المنظمات الدولية في الفترة ما بين ١٩٨٩ و ١٩٩٢.
    Le poste de spécialiste de l'exécution des ordres à la Division de la gestion des investissements a été pourvu en mars 2013. UN 12 - وقد تمّ شغل وظيفة موظف تنفيذ التداولات في شعبة إدارة الاستثمارات في أيار/مايو 2013.
    Le Service actuel est doté de 75 postes sur les 127 alloués à la Division de la gestion des programmes (voir par. 220 ci-dessus). UN وتتألف الدائرة القائمة من 75 وظيفة من أصل 127 وظيفة قائمة في شعبة إدارة البرامج (انظر الفقرة 219 أعلاه).
    Registre des risques informatiques de la Division de la gestion des investissements UN سجل مخاطر تكنولوجيا المعلومات في شعبة إدارة الاستثمارات
    Projet de fusion des systèmes informatiques de la Division de la gestion UN مبادرة دمج مهام تكنولوجيا المعلومات في شعبة إدارة الاستثمارات
    Le projet comprend trois volets principaux : renforcement des capacités de diplomatie préventive, renforcement des capacités de mobilisation des ressources et renforcement des ressources humaines dans la Division de la gestion des conflits. UN ويتكون المشروع من ثلاثة عناصر رئيسية، هي: بناء القدرات في مجال الدبلوماسية الوقائية، وبناء القدرات من أجل تعبئة الموارد، وبناء قدرات الموارد البشرية في شعبة إدارة الصراعات.
    Possibilités de mobiliser des fonds, en particulier auprès de fondations universitaires et d'autres sources nationales et internationales de financement, en tenant compte de la nécessité de centraliser les fonctions de mobilisation de fonds au sein du Service de la gestion des ressources. UN إمكانات جمع التبرعات، وخاصة من خلال الاتصالات بالمؤسسات الأكاديمية ومصادر التمويل الوطنية والدولية الأخرى، مع مراعاة المركزية اللازمة لوظائف جمع التبرعات في شعبة إدارة الموارد.
    Les carences et les risques constatés à la Division de la gestion des investissements sont les suivants : UN 213 - وحدد مكتب خدمات الرقابة الداخلية في شعبة إدارة الاستثمارات المخاطر التالية:
    Des experts en matière d’alerte rapide et des spécialistes de l’information sur les conflits sont placés à la disposition de l’OUA et travailleront à la Division de la gestion des conflits de l’OUA en attendant que son propre personnel ait reçu la formation voulue. UN ٤٤ - ويجري تزويد منظمة الوحدة اﻷفريقية بخبراء اﻹنذار المبكر ومحللي معلومات النزاعات الذين سيعملون في شعبة إدارة المنازعات التابعة للمنظمة لحين تلقي موظفيها للتدريب المناسب.
    b) Approuver la création, à la Division de la gestion des investissements, des sept postes visés au tableau 1; UN (ب) تأييد إنشاء سبع وظائف جديدة في شعبة إدارة الاستثمارات كما هو مبين في الجدول 1؛
    S'étant renseigné, le Comité consultatif a été informé que le volume de travail des fonctionnaires chargés du portefeuille d'actions nord-américaines à la Division de la gestion des investissements était plus lourd que ce qui était communément admis; les gestionnaires de fonds dans les secteurs public et privé disposaient de plus de personnel et de bien d'autres services. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسارها، بأن عبء العمل الملقى على عاتق فريق حافظة أسهم أمريكا الشمالية في شعبة إدارة الاستثمارات هو عبء ثقيل إذا ما قورن بمعايير الصناعة، وأن المستثمرين في القطاعين العام والخاص يكون تحت تصرّفهم أطقم موظفين وخدمات أخرى بمستويات أعلى بكثير.
    Audit concernant la mise en place du système Murex à la Division de la gestion des investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (AT2013/801/01) UN مراجعة تنفيذ نظام " موركس " في شعبة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (AT2013/801/01)
    Cette situation n'était pas sans poser des difficultés pour l'équipe réduite d'informaticiens de la Division de la gestion des investissements. UN وهذا الأمر يشكل تحدياً أمام الفريق الصغير المعني بتكنولوجيا المعلومات في شعبة إدارة الاستثمارات.
    Le Représentant du Secrétaire général a, au même moment, approuvé les procédures d'investissement et les manuels de gestion des risques de la Division de la gestion des investissements, qui exposent les procédures à suivre pour garantir le respect de la politique d'investissement de la Division. UN واعتمدت ممثلة الأمين العام في الوقت نفسه دليل إجراءات الاستثمار ودليل إدارة المخاطر في شعبة إدارة الاستثمارات، اللذين يتضمنان الإجراءات اللازمة لضمان الامتثال لسياسة الاستثمار.
    La sous-utilisation des crédits tient aussi au report du recrutement d'un rédacteur technique, compte tenu de la nécessité de mener une étude approfondie des systèmes et de l'infrastructure informatiques de la Division de la gestion des investissements. UN ونتج نقص الاستخدام أيضا عن تأجيل استشارة كاتب فني نظرا للحاجة إلى إجراء استعراض شامل لمجمل هيكل تكنولوجيا ونظم المعلومات في شعبة إدارة الاستثمارات.
    Ayant examiné la gestion et les contrôles des systèmes informatiques de la Division de la gestion des investissements, le Comité a constaté ce qui suit : UN ٥٨ - نظر المجلس في إدارة وضوابط نظم تكنولوجيا المعلومات المستخدمة في شعبة إدارة الاستثمارات، فلاحظ ما يلي:
    La Section du contrôle des risques et de la conformité de la Division de la gestion des investissements a élaboré un cadre complet de gestion des risques. UN 169 - وضع قسم المخاطر والامتثال في شعبة إدارة الاستثمارات إطار عمل شامل لإدارة المخاطر.
    Le Comité a noté qu'un nombre très élevé d'utilisateurs disposaient des droits d'administrateur : 23 au secrétariat et un dans la Division de la gestion des investissements. UN ولاحظ المجلس أن عددا مفرطا من حسابات المستخدمين في النظام لهم امتيازات مدير النظام، وهم 23 في أمانة الصندوق وواحد في شعبة إدارة الاستثمار.
    Possibilités de mobiliser des fonds, en particulier auprès de fondations universitaires et d'autres sources nationales et internationales de financement, en tenant compte de la nécessité de centraliser les fonctions de mobilisation de fonds au sein du Service de la gestion des ressources. UN إمكانيات جمع التبرعات، وخاصة من خلال الاتصالات بالمؤسسات الأكاديمية ومصادر التمويل الوطنية والدولية الأخرى، مع مراعاة المركزية اللازمة لوظائف جمع التبرعات في شعبة إدارة الموارد.
    Parallèlement à la proposition de créer un poste à temps plein de représentant du Secrétaire général pour les investissements, il est prévu de transférer le poste D-2 existant au sein de la Division des investissements à la Section des investissements pour que son titulaire supervise les opérations relatives aux produits négociés de gré à gré et aux valeurs cotées. UN وتمشيا مع الاقتراح الداعي إلى إنشاء وظيفة على أساس التفرغ لممثل للأمين العام لشؤون الاستثمارات، فإن الوظيفة الحالية برتبة مد-2 في شعبة إدارة الاستثمارات يجري نقلها إلى قسم الاستثمارات للإشراف على أسواق القطاعين الخاص والعام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد