ويكيبيديا

    "في شمال غرب المحيط الأطلسي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de l'Atlantique Nord-Ouest
        
    • de l'Atlantique du Nord-Ouest
        
    • dans l'Atlantique Nord-Ouest
        
    • de l'OPANO
        
    • l'Atlantique du Nord-Ouest a
        
    • par l'OPANO
        
    • l'Atlantique Nord-Ouest n
        
    La Commission a également convenu que le nombre de décès des baleines franches de l'Atlantique Nord-Ouest dus à l'homme devait être réduit à zéro. UN واتفقت اللجنة أيضا على أن عدد حالات نفوق الحيتان البيضاء في شمال غرب المحيط الأطلسي بفعل البشر يجب أن تُقلص إلى الصفر.
    Le Plan d'action international est également à l'ordre du jour de l'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest (NAFO). UN كذلك أيدت منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي خطة العمل الدولية بشأن الطيور البحرية.
    L'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest a également introduit des exigences en matière d'étiquetage des produits. UN واستحدثت منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي أيضا شروطا لوضع البطاقات التعريفية على المنتجات.
    L'Organisation des pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest a également prévu de modifier ses mesures de conservation et d'exécution afin d'assurer la collecte de données biologiques relatives aux monts sous-marins dans sa zone réglementée. UN وقررت منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي أيضا تعديل تدابيرها المتعلقة بالحفظ والإنفاذ لإفساح المجال لجمع البيانات البيولوجية عن الجبال البحرية في منطقة الاتفاقية.
    L'Organisation des pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest était en train de finaliser son évaluation de son < < empreinte de la pêche de fond > > . UN 79 - وتعكف منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي على تقييم ' ' مخططها للصيد في قاع البحار``.
    Par exemple, en changeant la forme de l'hameçon et le type d'appât, on a réduit le taux de capture des caouanes et des tortues lyres respectivement de 90 % et de 75 % dans l'Atlantique Nord-Ouest. UN فمثلا، التغييرات في شكل الصنارة ونوع الطُعم قللت من معدل اصطياد السلاحف الضخمة الرأس والسلاحف الجلدية الظهر بنسبة 90 في المائة و 75 في المائة على التوالي في شمال غرب المحيط الأطلسي.
    La Commission a également convenu que le nombre de décès des baleines franches de l'Atlantique Nord-Ouest dus à l'homme, notamment lorsqu'elles entrent en collision avec des navires et se retrouvent prises au piège dans les filets, devait être réduit à zéro. UN كما اتفقت اللجنة على أن حالات نفوق الحيتان البيضاء المهددة بالانقراض في شمال غرب المحيط الأطلسي من جراء أنشطة بشرية، بما في ذلك من خلال اصطدامها بالسفن أو وقوعها في الشراك، ينبغي تقليصها كلية.
    L'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest (OPANO) a récemment interdit le prélèvement des ailerons de requins et adopté des restrictions sur les prises accessoires à la pêche au requin qui interdisent les rejets. UN وفرضت منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي مؤخرا حظرا على ممارسة إزالة زعانف سمك القرش، وفرضت تقييدات على الصيد العرضي لأسماك القرش، بما في ذلك فرض حظر على المصيد المرتجع.
    Par exemple, la morue de l'Atlantique Nord-Ouest n'est représentée que par une entrée, bien que les pêcheries de morue soient réparties en 10 unités de gestion distinctes dans cette zone. UN فعلى سبيل المثال، يرد سمك القد في شمال غرب المحيط الأطلسي في باب واحد بالرغم من وجود 10 وحدات منفصلة لإدارة مصائد أسماك القد في المنطقة.
    Ils se reproduisent de part et d'autre de l'Atlantique Nord, et ceux de l'Atlantique Nord-Ouest semblent constituer un stock unique qui migre sur de longues distances. UN ويتكاثر سمك القرش النهم الولود على كلا جانبي شمال المحيط الأطلسي. ويبدو أن سمك القرش النهم الولود الذي يعيش في شمال غرب المحيط الأطلسي يشكل مجموعة واحدة تهاجر بصورة مكثفة.
    Notre État participe également à la Commission internationale des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest et à l'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest. UN وفضلاً عن ذلك، تشارك دولتنا في الهيئة الدولية لمصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي وفي منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي.
    L'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest (OPANO) a commencé à appliquer le principe de précaution en 2005. UN 135 - وبدأت منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي في تنفيذ النهج التحوطي في عام 2005.
    L'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest a rendu publiques plusieurs mesures pour réduire les captures accessoires. UN 154 - وسنّت منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي العديد من التدابير للحد من المصيد العرضي.
    Le Canada a indiqué participer activement aux activités de l'Organisation des pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest en tant que partie contractante et en tant qu'État côtier ayant des stocks chevauchant la zone réglementée de l'Organisation des pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest. UN وذكرت كندا أنها كانت تشارك بفعالية في أنشطة منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي كطرف متعاقد وكدولة ساحلية تتداخل أرصدتها في المنطقة الخاضعة لنظام منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي.
    Afin de soutenir les efforts de recherche de l'Organisation des pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest, le Canada a entrepris des études de recherche afin d'améliorer les connaissances concernant l'habitat benthique, y compris la délimitation de la localisation des coraux et des éponges dans la zone réglementée de l'Organisation des pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest. UN ولدعم الجهود الرامية إلى القيام بأبحاث في منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي، اعتزمت كندا الاضطلاع باستقصاءات بحثية لتعزيز المعرفة بالموائل القاعية، بما في ذلك تعيين خطوط حدود مواقع الشعب المرجانية والإسفنجيات في المنطقة الخاضعة لأنظمة منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي.
    - l'Organisation des pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest a créé un site Internet public sur lequel elle a publié tous les documents et rapports adoptés, y compris les mesures d'application de l'Organisation des pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest (www.nafo.int) ; UN :: تحتفظ منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي بموقع على شبكة الإنترنت تنشر فيه جميع الوثائق والتقارير المعتمدة بما في ذلك حفظ وتدابير إنفاذ اتفاقية المنظمة (www.nafo.int)؛
    Des organismes tels que la Commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique (CICTA), l'Organisation des pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest (OPANO) et la Commission des pêches de l'Atlantique Nord-Est (CPANE) appliquent pour cela le principe de précaution. UN وعلى سبيل المثال، تبحث منظمات إقليمية معنية بمصائد الأسماك، مثل اللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي ومنظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي ولجنة مصائد أسماك شمال شرق المحيط الأطلسي، وضع نهج تحوطي يستخدم كأداة لإدارة مصائد الأسماك(105).
    La situation de la majeure partie des stocks chevauchants dans l'Atlantique Nord-Ouest n'a pas changé : ils sont pleinement exploités, surexploités ou épuisés, à l'exception du capelan dont les stocks, jadis sous-exploités, sont désormais épuisés. UN 57 - لم تتغير حالة معظم الأرصدة المتداخلة المناطق الموجودة في شمال غرب المحيط الأطلسي()، سواء كانت مستغلة استغلالا كاملا أو مفرطا أو نفدت، باستثناء تغير تقييم سمك الكبلين من نقص الاستغلال إلى النفاد.
    Ces recommandations serviraient également à la révision des instruments relatifs aux organisations régionales de gestion de la pêche comme la convention de l'OPANO révisée. UN وعلاوة على ذلك، ستستخدم التوصيات كأساس لاستعراض صكوك المنظمة الإقليمية، مثلا اتفاقية منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي المنقحة.
    Le Canada s'est prononcé en faveur de l'adoption de ces directives par l'OPANO dans le cadre de la réforme du processus de suivi, de contrôle et de surveillance, mais aucun accord n'a encore été conclu sur ces directives. UN وأعربت كندا عن دعمها لاعتماد منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي مثل هذه المبادئ التوجيهية في سياق عملية إصلاح نظم الرصد والمراقبة والإشراف، غير أنه لم يتم التوصل إلى أي اتفاق بهذا الشأن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد