Pas besoin d'être en Sicile pour tes imitations. | Open Subtitles | حسنا، لم يكن لديك ل لم يكن لديك لتكون في صقلية للقيام الانطباعات. |
Le Mont Etna en Sicile explose selon des intervalles réguliers. | Open Subtitles | كُلِّ بِضعِ سنوات جبل إتنا في صقلية ينفث مخزونه. |
Malheureusement, Sainteté, J'ai fait des recherches le problème, sont apparemment plus celui d'Alexandrie, un, dans un monastère en Sicile et un a été promis à votre prédécesseur, Le pape Innocent par un maure | Open Subtitles | للأسف صاحب القداسة, بعد أن بحثت بهذه المسألة, اتضح ان هناك الكثير, واحد في الإسكندرية, واحد, في دير في صقلية, |
Mon père et mes oncles sont venus sur un sardinier mais leur sœur est restée en Sicile, tante Sarina. | Open Subtitles | معظمهم أصيبوا في قارب للسردين ولكن أبي لديه أخت بقيت في صقلية العمة زارينا زيا زارينا |
Une proposition de projet a été élaborée en vue d'appliquer au Mexique la stratégie dite de la renaissance sicilienne ( " Sicilian Renaissance " ). | UN | وقد أعد اقتراح مشروع هدفه أن تطبق في المكسيك استراتيجية النهضة التي طبقت في صقلية. |
C'est en Sicile, près de Palerme. | Open Subtitles | إنها في صقلية بالقرب من باليرمو ليس لديها هاتف ولا عنوان |
Après tant d'années, me voici enfin en Sicile. | Open Subtitles | حسنا، بعد كل هذه السنوات أنا هنا في صقلية للمرة الأولى |
Aux dernières nouvelles, il était à Taormina... pour le championnat du monde de plongée, en Sicile. | Open Subtitles | مؤخراً سمعت أنه في تاورمينا في البطولة العالمية للغوص. في صقلية. |
C'était en Sicile, une partie de ce gâchis. | Open Subtitles | لقد حدث الأمر في "صقلية"، جزء من تلك الفوضى العارمة. |
Il n'avait encore rien fait en Sicile qui justifiait toute cette haine contre lui." | Open Subtitles | بينما هو لم يعمل أي شيء في"صقلية" لتبرير كل ذلك الحقد تجاهه |
Les temps étaient durs en Sicile | Open Subtitles | عندما كانت الاوقات قاسية في صقلية |
Duffy... ça ne va pas du tout, en Sicile! | Open Subtitles | دوفي .. لدينا مشاكل كبيرة في صقلية. |
Tu sais, chaque nuit, ici, en Sicile, | Open Subtitles | أتعرفيين كلّ ليلة هنا في صقلية |
Une période d'un an et demi en Sicile. | Open Subtitles | حوالي العام و نصف العام في صقلية |
en Sicile, quelquefois, nous avons de vrais déluges | Open Subtitles | كنت تعتقد أنها لا تمطر في "صقلية" ولكن كما ترى، إنها تمطر كالشلالات |
C'est tout ce que ça dure, la parenté en Sicile ? | Open Subtitles | هل هكذا يعاملون الآخ في صقلية ؟ |
La Commission de conciliation franco-italienne a jugé que la responsabilité de l’Italie était engagée par une réquisition effectuée par l’Italie en Sicile à une époque où le pays était occupé par les alliés. | UN | ● دعوى الدوق دي غيز - قضت لجنة التوفيق الفرنسية اﻹيطالية بأن إيطاليا مسؤولة عن الاستيلاء الذي نفذته إيطاليا في صقلية في وقت كانت فيه تحت احتلال الحلفاء. |
À l'issue de ces consultations, le Gouvernement italien a informé le secrétariat le 7 mai 2002 de son offre d'accueillir la session du Comité en Sicile du 18 au 29 novembre 2002. | UN | وعقب هذه المشاورات، أبلغت الحكومة الإيطالية الأمانة في 7 أيار/ مايو 2002 بعرضها استضافة دورة اللجنة في صقلية في الفترة من 18 إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
Les deux gouvernements font à présent des plans avec l'ONU en vue d'associer des experts du groupe commun à une grande opération internationale de recherche et de sauvetage, que le Gouvernement italien organisera en Sicile en mars 2003. | UN | 13 - وفي الوقت الراهن، تخطط الحكومتان والأمم المتحدة لمشاركة خبراء من الوحدة المشتركة في عملية دولية كبرى للبحث والإنقاذ ستنظمها حكومة إيطاليا في صقلية في آذار/مارس 2003. |
Le Directeur du centre de Rome a été interviewé en Sicile par deux chaînes de télévision locales; le centre de Tunis a participé à une table ronde organisée par le quotidien Achourouq et un de ses représentants a prononcé un discours lors d'une réunion de deux jours organisée à l'intention des journalistes du monde arabe par l'Institut arabe pour les droits de l'homme. | UN | وأجرت محطتان تلفزيونيتان محليتان في صقلية مقابلتين مع مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام في روما؛ وشارك مركز الأمم المتحدة للإعلام في تونس العاصمة في حلقة نقاش نظّمتها جريدة الشروق اليومية وألقى المدير أيضا خطابا أثناء اجتماع مع صحفيين عرب دام يومين نظّمه المعهد العربي لحقوق الإنسان. الفصل السابع |
Assemblée régionale sicilienne | UN | المجلس الاقليمي في صقلية |