Je suis en route pour l'aéroport, mais je voulais te parler. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى المطار ولكنني أريد التحدث إليك |
Je suis en route pour Hiva Oa et j'ai eu 7 jours de bon vent | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى هيفا آوا وحظيت برياحٍ رائعة لمدة 7 أيام |
Je vais au réfectoire, si ça vous intéresse. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى غرفة الطّعام قد تودين رؤيُتها |
- Je vais en parler aux hommes. | Open Subtitles | إنني في طريقي إلى الشاطئ لإبلاغ الرجال |
Je me rendais à ton bureau. | Open Subtitles | مرحبًا ، كنت في طريقي إلى مكتبك |
Je me suis juste arrêter manger un cupcake en allant à la gym. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا فقط لأحصل على كب كيك لآكلها في طريقي إلى النادي الرياضي. |
Il serait allé vers l'aéroport alors que j'aurais été en route vers la maison. | Open Subtitles | كان في طريقه إلى المطار .بينما كنت في طريقي إلى المنزل |
C'est un peu fou mais j'étais en route pour Nashville et je me suis rendu compte que la dernière fois je n'ai pas eu le courage de dire ce que j'avais sur le cœur, et je me suis dit "La vie est trop courte. | Open Subtitles | أعرف أن هذا جنوني لكني كنت في طريقي إلى ناشفيل لزيارة كلية الطب وأدركت أن آخر مرة كنت فيها هنا اختنقت نوعًا ما |
J'étais en route pour HW. Quelqu'un essaye de te piéger. | Open Subtitles | كنت في طريقي إلى المنظمه شخص ما رتيبها لك |
J'étais en route pour arriver ici, et l'agent a appelé. | Open Subtitles | لقد كنت في طريقي إلى هنا ويتصل الوكيل |
Je suis en route pour l'enterrement du député Cowgill. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى جنازة عضو الكونجرس كاوجيل |
Je demande une escorte de police. Je répète, je suis en route pour l'hôpital. | Open Subtitles | أطلب رفقة بسيارات للشرطة، أكرر، أنا في طريقي إلى المستشفى. |
J'étais en route pour Budapest quand mon mari a été arrêté par le FBI | Open Subtitles | لفد كنت في طريقي إلى بودابست عندما تم القبض على زوجي من طرف الإف بي أي |
Je vais au parc à caravanes, chasser les terroristes. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى منتزه المقطورات للمساعدة في القبض على بعض الإرهابيين |
Je vais en prison bientôt. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى السجن قريباً؟ |
Je me rendais à Berne, mais mon patron voulait voir l'exposition. | Open Subtitles | (حسناً، أنا في طريقي إلى (بيرن و لكن رئيسي يريد رؤية عرض الأزياء |
Oui, elle m'a surpris en allant à la salle de bains. Oh. | Open Subtitles | أجل, لقد صادفتني و أنا في طريقي إلى الحمام |
J'étais en route vers l'aéroport, mais j'ai pensé arrêter pour visiter ton appartement. | Open Subtitles | كنت في طريقي إلى المطار، ولكنني أعتقد أنني سوف نتوقف و يكون جولة من لوحة البكالوريوس الخاص بك. |
Écoutez les gars, je suis vraiment désolé de devoir manquer la fête, mais je pars à Detroit. | Open Subtitles | يا رفاق ، أصغوا ، أنا آسف سأفوت حفلة وداع العزوبية لكنني في طريقي إلى (ديترويت). |
Je me rends à une réunion du personnel, - mais vous pouvez m'accompagner. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى إجتماع الآن لكن يمكنك المشي معي إلى هناك |
Je sais. Je vais à la pâtisserie. | Open Subtitles | أعلم ذلك، أنا في طريقي إلى المخبز |
Eh bien, tu sais, j'ai lu le "Journal" en venant. | Open Subtitles | حسناً، لقد قرأت الصحيفة في طريقي إلى هنا. |
Je vais dans le monde des Kromaggs. | Open Subtitles | إنني في طريقي إلى عالم الكروماج مجموعة كاملة منا |
Chéri, tu es le fardeau que je porte au dos pendant que je me dirige vers le salut. | Open Subtitles | حبيبي، أنت الحِمْل الذي يركب ظهري وأنا أسير في طريقي إلى خلاصي. |
Enfin, bref, j'étais en chemin pour l'aéroport, et je voulais te donner quelque chose. | Open Subtitles | حسناً, على كلِ حال, لقد كنتُ في طريقي إلى المطار وأردتُ أن أعطيكِ شيئاً ما |
Je suis sur le chemin de l'entretien avant que nous partions. | Open Subtitles | ـ أجل أنا في طريقي إلى وحدة الصيانة قبلأننغادرو.. |