47. Le Comité a décidé de reporter l'examen de la demande de reclassement de l'organisation à la reprise de sa session de 2001. | UN | 47 - وقررت اللجنة تأجيل النظر في طلب إعادة تصنيف المنظمة إلى دورتها المستأنفة لعام 2001. |
Elle n'a pas pu expliquer la référence à des < < organisations politiques > > faite dans la demande de reclassement de l'organisation. | UN | وقالت إنها لا تستطيع تقديم توضيح للإشارة إلى " منظمات سياسية " من قبل أعضائها في طلب إعادة تصنيف هذه المنظمة. |
À sa 13e séance, le 29 janvier, le Comité a décidé de reporter l'examen de la demande de reclassement de l'organisation suivante, en attendant de recevoir les réponses aux questions qu'il lui a posées. | UN | 12 - وفي جلستها الثالثة عشرة المعقودة في 29 كانون الثاني/يناير، قررت اللجنة إرجاء النظر في طلب إعادة تصنيف مركز المنظمة التالية، وذلك ريثما تتلقى اللجنة ردودا على الأسئلة التي طرحتها عليها: |
À la même séance, le Comité a décidé de reporter l'examen de la demande de reclassement du statut des deux organisations non gouvernementales suivantes : | UN | 40 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة تأجيل النظر في طلب إعادة تصنيف المركز الاستشاري للمنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: |
À la même séance, le Comité a décidé de reporter son examen de la demande de reclassement du statut consultatif de l'organisation suivante : | UN | 28 - وفي نفس الجلسة قررت اللجنة إرجاء النظر في طلب إعادة تصنيف المركز الاستشاري للمنظمة التالية: |
13. À sa 13e séance, le 29 janvier, le Comité a décidé de reporter l'examen de la demande de reclassement de l'organisation World Council for Curriculum and Instruction, en attendant de recevoir les réponses aux questions qu'il lui a posées. | UN | 13 - وفي جلستها الثالثة عشرة المعقودة في 29 كانون الثاني/يناير، قررت اللجنة إرجاء النظر في طلب إعادة تصنيف مركز المنظمة التالية، وذلك ريثما تتلقى اللجنة ردودا على الأسئلة التي طرحتها عليها: المجلس العالمي للمناهج والتعليم. |
c) De noter que le Comité chargé des organisations non gouvernementales a décidé, sous réserve du droit de renouveler la demande, de clore l'examen de la demande de reclassement de l'organisation suivante : | UN | (ج) إنهاء النظر في طلب إعادة تصنيف مركز المنظمة التالية دون المساس بأهليتها: |
À la reprise de sa session de 2000 et à sa session ordinaire de 2001, le Comité a décidé de reporter l'examen de la demande de reclassement de l'ONG. | UN | 40 - قررت اللجنة، في دورتها المستأنفة لعام 2000 ودورتها العادية لعام 2001، إرجاء النظر في طلب إعادة تصنيف هذه المنظمة غير الحكومية. |
38. À sa session de 1999, le Comité a décidé de reporter l'examen de la demande de reclassement du Bureau international de la paix, organisation figurant sur la Liste, en attendant des réponses aux questions posées par le Comité concernant des dépenses administratives élevées et des fonds publics reçus. | UN | 38 - قررت اللجنة في دورتها لعام 1999 إرجاء النظر في طلب إعادة تصنيف مركز المكتب الدولي، وهو منظمة مدرجة بالقائمة، في انتظار ورود مزيد من التوضيحات بشأن الأسئلة التي طرحتها اللجنة بخصوص ارتفاع النفقات الإدارية للمنظمة وتسلمها أموالا حكومية. |
À sa session de 1999, le Comité avait décidé de reporter l'examen de la demande de reclassement du Bureau international de la paix, une organisation figurant sur la Liste, en attendant des réponses aux questions posées par le Comité concernant des dépenses administratives élevées et des fonds publics reçus. | UN | 42 - قررت اللجنة في دورتها لعام 1999 إرجاء النظر في طلب إعادة تصنيف المكتب الدولي للسلام، وهو منظمة مدرجة في القائمة، ريثما تتلقى مزيدا من التوضيحات ردا على الأسئلة التي طرحتها اللجنة بشأن نفقاتها الإدارية الكبيرة وتلقيها لتمويل حكومي. |
37. Le Comité a reporté à sa session de 2003 la demande de reclassement de l'organisation Mouvement pour un monde meilleur en attendant de recevoir des renseignements complémentaires en réponse à ses questions. | UN | 37 - وأرجأت اللجنة النظر في طلب إعادة تصنيف منظمة " الحركة من أجل عالم أفضل " إلى دورة 2003 في انتظار تسلم معلومات إضافية ردا على الأسئلة التي طرحتها اللجنة. |
À sa 18e séance, le 19 mai 2003, le Comité a décidé de reporter l'examen de la demande de reclassement de l'organisation ci-après, tendant à passer du statut consultatif spécial au statut consultatif général auprès du Conseil économique et social : Vision mondiale internationale | UN | 23 - قررت اللجنة، في جلستها الـ 18 المعقودة في 19 أيار/مايو 2003 إرجاء النظر في طلب إعادة تصنيف المنظمة التالية من منظمة ذات مركز استشاري خاص إلى منظمة ذات مجلس استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: المنظمة الدولية للرؤية العالمية. |
À sa 47e séance, le 24 janvier 2002, le Comité a examiné la demande de reclassement au statut consultatif général de l'organisation inscrite sur la Liste et décidé de ne pas y donner suite [voir sect. I, projet de décision I, al. c)]. | UN | ونظرت اللجنة، في جلستها 47 المعقودة في 24 كانون الثاني/يناير 2002، في طلب إعادة تصنيف المنظمة غير الحكومية، وقررت التوصية بأن تظل على القائمة وعدم إعادة تصنيفها إلى المركز العام (انظر الفرع أولا، مشروع القرار الأول، الفقرة الفرعية (ج)). |
À sa 25e séance, le 2 juin 2010, le Comité a décidé de classer sous réserve de renouveler la demande de reclassement du statut consultatif d'une organisation [voir chap. I, projet de décision I, al. c)]. | UN | 27 - وقررت اللجنة في جلستها 25، المعقودة في 2 حزيران/يونيه 2010، إنهاء النظر، في طلب إعادة تصنيف المركز الاستشاري الذي قُدم من منظمة واحدة دون المساس بأهليتها (انظر الفصل الأول، مشروع المقرر الأول، الفقرة الفرعية (ج)). |