ويكيبيديا

    "في عائلة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans la famille
        
    • dans une famille
        
    • de la famille
        
    • Chez les
        
    • d'une famille
        
    • dans cette famille
        
    • lignée
        
    • famille du
        
    Bienvenue dans la famille des hypermarchés, Meg. - Content de t'avoir. Open Subtitles مرحباً بك في عائلة سوبر ستور نحن سعداء بك
    Vous avez un meilleur suspect dans la famille Baskerville ? Open Subtitles الديك متشبه به اخر في عائلة باسكرفيل افضل من هذا؟
    Tu as réussi à empêcher ta naissance, et es né dans une famille alternative. Open Subtitles لقد منعت ولادتك بنجاح وعوضاً عن ذلك ولدت في عائلة بديله
    L'intéressé serait né dans une famille chrétienne et se serait converti deux fois à l'islam avant de se reconvertir chaque fois au christianisme. UN وقيل إن أنور مسيح ولد في عائلة مسيحية وأنه اعتنق اﻹسلام مرتين ثم عاد واعتنق المسيحية من جديد.
    Un nouveau membre de la famille des Nations Unies a vu le jour aujourd'hui. UN وقد رأى العضو الجديد في عائلة الأمم المتحدة النور اليوم.
    Chez les de Villiers, le gène se transmet aux hommes. Open Subtitles في عائلة دي فيليرز الجين تنتقل عن طريق خط الذكور,
    J'y interprète le père d'une famille américaine ordinaire qui a vécu les conséquences catastrophiques d'une guerre nucléaire de vaste ampleur. Open Subtitles سأؤدي دور أب في عائلة أمريكية مثالية مرَّت عبر أهوال حرب نووية.
    5,4 kg est toujours un record dans la famille Ortega. Open Subtitles مازال 12 باوند هو الرقم القياسي في عائلة أورتيغا
    Une correspondance. Le tueur peut être n'importe qui dans la famille. Open Subtitles تطابق مثاليّ، إذن القاتل يُمكن أن يكون أيّ أحد في عائلة ذلك الطّفل
    dans la famille Slitheen, on n'avait pas le choix. J'ai dû commettre mon premier meurtre à 13 ans. Open Subtitles في عائلة سليزين ليس لدينا الخيار . فقد اضطررت لأن أقتل لأول مرة في عمر الثالثة عشر
    Je vous souhaite la bienvenue dans la famille GloboTech. Open Subtitles دعاني أكون أول من يرحب بكما في عائلة جلوبوتك.
    Et il y a une très forte prédisposition génétique pour le célibat dans la famille Shay. Open Subtitles وهناك نزعة جينية قوية نحو العنوسة في عائلة آل شاي
    Quand il y a... un grand changement dans une famille, comme un enfant qui va naître, cela se transmet au monde des esprits Open Subtitles حينما توجد فرصه كبيره في عائلة ما مثلا.. طفل على وشك الولاده
    Quatre filles dans une famille ! Dieu vous a béni 4 fois. Open Subtitles أربع بنات في عائلة واحدة لقد أنعم الله عليك أربع مرات يا سيدي
    Quand vous êtes dans une famille, comme moi et les filles, vous vous protégez les uns les autres. Open Subtitles عندما تكونين في عائلة مثلي و مثل الفتيات تقومون بحماية بعضكن
    Vous savez, grandir dans une famille aussi conservatrice ou vous n'avez pas la possibilité de parler de sexualité Open Subtitles تعلمين ، النضوح في عائلة محافظةجداً، لم يكن هناك فرصة لأستكشاف أي شيء جنسي أبداً.
    Il devient un adolescent fort et indépendant ayant trouvé - il faut l'espérer - sa place au sein de la famille des Nations Unies. UN لقد أصبح الآن مراهقا قويا ومستقلا، يؤمل أن يكون قد وجد مكانه في عائلة الأمم المتحدة.
    C'est une vieille perturbation de la famille Barrow qui a refait surface. Open Subtitles انه اضطراب قديم في عائلة بارو انبعث كوليت قالت لك ؟
    Il a témoigné dans une affaire au nom de Carlos Trena, un soldat de la famille du crime D'Angelo faisant face à trois chefs d'accusation d'assassinat. Open Subtitles لقد شهد في قضية باسم كارلوس ترينا جندي في عائلة الدكتور أنجلو مواجها ثلاثة من القتلة
    Non, mais la semaine il a dit qu'il se tramait quelque chose Chez les Tessaro. Open Subtitles كلا لكن الأسبوع الماضي " قال أن أمراً ما يحاك في عائلة " توسورو
    Selon le FBI, elle est le témoin du meurtre d'un membre haut-placé d'une famille du crime russe. Open Subtitles حسناً, وفقاً لمكتب التحقيقات الفيدرالية, كانت شاهدة على قضية قتل من قبل عضو رفيع المستوى في عائلة اجرامية روسية.
    L'amour peut être une autre chaine, mère, dans cette famille Borgia. Open Subtitles ان لن اكون سلسله اخرى, امي, في عائلة بورجيا.
    Je suis le descendant de Kinchou Daimyoujin, sixième de la lignée des Kinchou. Open Subtitles و انا منحدر من كينشو دايميوجين السادس في عائلة كينشو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد