ويكيبيديا

    "في عالم ينتشر فيه فيروس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans un monde marqué par
        
    • dans un monde touché par
        
    3. Les enfants vivant dans un monde marqué par le VIH/SIDA UN 3- الأطفال في عالم ينتشر فيه فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز
    3. Les enfants vivant dans un monde marqué par le VIH/SIDA UN 3- الأطفال في عالم ينتشر فيه فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز
    5. Débat général sur la question des enfants vivant dans un monde marqué par le VIH/SIDA UN ٥- مناقشة عامة عن " حياة اﻷطفال في عالم ينتشر فيه فيروس نقص المناعة البشرية/مرض اﻹيدز "
    C. Débat général sur les enfants vivant dans un monde marqué par le VIH/sida UN جيم - مناقشة عامة عن حياة اﻷطفال في عالم ينتشر فيه فيروس نقص المناعة البشرية/مرض اﻹيدز
    Ce forum, qui réunit des dirigeants et décideurs mondiaux, axera ses travaux sur les priorités majeures à aborder pour faire face aux besoins des enfants vivant dans un monde touché par le VIH/sida. UN وسوف يركز المنتدى، الذي يجمع بين القادة ومتخذي القرارات العالميين، على أولويات رئيسية لتلبية احتياجات الأطفال الذين يعيشون في عالم ينتشر فيه فيروس نقص المناعة البشرية.
    1509. Le Comité a consacré sa journée de débat général, du 5 octobre 1998 au thème suivant : < < Les enfants vivant dans un monde marqué par le VIH/SIDA > > . UN 1508- وكانت اللجنة قد خصصت يوم مناقشتها العامة، 5 تشرين الأول/أكتوبر 1998، لمسألة " حياة الأطفال في عالم ينتشر فيه فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز " .
    5. Débat général sur " La question des enfants vivant dans un monde marqué par le VIH/sida " UN ٥- مناقشة عامة عن " حياة اﻷطفال في عالم ينتشر فيه فيروس نقص المناعة البشرية/مرض اﻹيدز " .
    a) De redoubler d'efforts pour prévenir l'infection à VIH/sida et de prendre en compte les recommandations adoptées par le Comité à l'issue de sa journée de débat général sur les enfants vivant dans un monde marqué par le VIH/sida (CRC/C/80, par. 243); UN (أ) زيادة ما تبذله من جهود للوقاية من الإيدز ومراعاة التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في اليوم الذي نظمته للمناقشة العامة عن حياة الأطفال في عالم ينتشر فيه فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) (CRC/C/80، الفقرة 243)؛
    a) Mettre en évidence et faire comprendre les droits des enfants vivant dans un monde marqué par le VIH/SIDA et évaluer la situation de ces enfants au niveau national; UN (أ) تحديد وفهم حقوق الأطفال الذين يعيشون في عالم ينتشر فيه فيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وتقييم حالتهم على الصعيد الوطني؛
    Le Comité recommande en outre à l'État partie de continuer à prendre des mesures de prévention de la propagation du VIH/SIDA et de prendre en considération les recommandations adoptées à l'issue de la journée de débat général sur " Les enfants vivant dans un monde marqué par le VIH/SIDA " (CRC/C/80). UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف كذلك بمواصلة اتخاذ التدابير للوقاية من فيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) ومراعاة توصيات اللجنة المعتمدة في يوم المناقشة العامة التي أجرتها بشأن موضوع " حياة الأطفال في عالم ينتشر فيه فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز " (CRC/C/80).
    1509. Le Comité a consacré sa journée de débat général, du 5 octobre 1998 au thème suivant : " Les enfants vivant dans un monde marqué par le VIH/SIDA " . UN 1508- وكانت اللجنة قد خصصت يوم مناقشتها العامة، 5 تشرين الأول/أكتوبر 1998، لمسألة " حياة الأطفال في عالم ينتشر فيه فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز " .
    a) Mettre en évidence et faire comprendre les droits des enfants vivant dans un monde marqué par le VIH/SIDA et évaluer la situation de ces enfants au niveau national; UN (أ) تحديد وفهم حقوق الأطفال الذين يعيشون في عالم ينتشر فيه فيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وتقييم حالتهم على الصعيد الوطني؛
    À sa dix—septième session, le Comité avait décidé de consacrer sa prochaine journée de débat général, prévue pour le 5 octobre 1998, à la question des enfants vivant dans un monde marqué par le VIH/SIDA. UN ٣٩٢- قررت اللجنة في دورتها السابعة عشرة تكريس مناقشتها الموضوعية المقبلة التي ستجرى في ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١ للنظر في موضوع " حياة اﻷطفال في عالم ينتشر فيه فيروس نقص المناعة البشرية/مرض اﻹيدز " .
    i) Mettre en évidence et faire comprendre les droits des enfants vivant dans un monde marqué par le VIH/sida et évaluer la situation de ces enfants au niveau national; UN `١` تحديد وفهم حقوق اﻷطفال الذين يعيشون في عالم ينتشر فيه فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( وتقييم حالتهم على الصعيد الوطني؛
    219. La Haut—Commissaire aux droits de l'homme s'est félicitée de l'organisation d'une journée de débat général sur le thème des enfants vivant dans un monde marqué par le VIH/sida. UN ٩١٢- وقد رحبت المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان بعقد يوم المناقشة عن موضوع اﻷطفال الذين يعيشون في عالم ينتشر فيه فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(.
    L'ONUSIDA avait entrepris deux activités principales au titre du suivi du débat général sur les enfants vivant dans un monde marqué par le VIH/sida auquel le Comité avait consacré une journée : l'établissement d'un document d'information sur les droits des enfants dans le contexte du VIH/sida et la publication d'une brochure contenant les recommandations formulées à l'issue de ce débat. UN وذكر أن البرنامج قد اضطلع بنشاطين رئيسيين كمتابعة ليوم المناقشة العامة الذي أجرته اللجنة عن حياة الأطفال في عالم ينتشر فيه فيروس نقص المناعة البشري/مرض الإيدز: ورقة معلومات أساسية عن حقوق الأطفال في سياق انتشار فيروس الإيدز وكتيب يحتوي على التوصيات المنبثقة عن يوم المناقشة.
    Le Comité recommande en outre à l'État partie de continuer à prendre des mesures de prévention de la propagation du VIH/sida et de prendre en considération les recommandations adoptées à l'issue de la journée de débat général sur " Les enfants vivant dans un monde marqué par le VIH/sida " (CRC/C/80). UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف كذلك بمواصلة اتخاذ التدابير لدرء فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) ومراعاة توصيات اللجنة المعتمدة في يوم المناقشة العامة التي أجرتها بشأن موضوع " حياة الأطفال في عالم ينتشر فيه فيروس نقص المناعة البشرية/مرض الإيدز " (CRC/C/80).
    a) D'intensifier ses efforts en vue de prévenir l'infection par le VIH et le sida, en prenant en considération les recommandations que le Comité a adoptées à l'issue de sa journée de débat général sur les enfants vivant dans un monde marqué par le VIH/sida (CRC/C/80, par. 243); UN (أ) أن تضاعف جهودها الرامية إلى الوقاية من الإيدز، مع مراعاة التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في اليوم الذي نظمته للمناقشة العامة عن حياة الأطفال في عالم ينتشر فيه فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) (CRC/C/80، الفقرة 243)؛
    e) D'intensifier ses efforts pour lutter contre le VIH/sida et de prendre en considération les recommandations adoptées par le Comité lors de sa journée de débat général sur les enfants vivant dans un monde marqué par le VIH/sida (CRC/C/80, par. 243); UN (ه) زيادة الجهود التي تبذلها للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ومراعاة التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في اليوم الذي نظمته للمناقشة العامة عن حياة الأطفال في عالم ينتشر فيه فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) (CRC/C/80، الفقرة 243)؛
    a) De redoubler d'efforts pour prévenir les infections par le VIH/sida, en prenant en considération les recommandations adoptées par le Comité lors de la journée de débat général sur les enfants vivant dans un monde marqué par le VIH/sida (CRC/C/80, par. 243); UN (أ) أن تضاعف جهودها الرامية إلى الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز، مع مراعاة التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في اليوم الذي نظمته للمناقشة العامة عن حياة الأطفال في عالم ينتشر فيه فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (CRC/C/80، الفقرة 243)؛
    Les mesures concrètes devraient être placées sous la direction des gouvernements et s'inspirer du Cadre pour la protection des orphelins et des enfants vulnérables vivant dans un monde touché par le VIH et le sida ainsi que pour les soins et le soutien à leur apporter, qui définit cinq grandes stratégies qui devraient sous-tendre tous les programmes de qualité en faveur des enfants touchés par le VIH/sida : UN وينبغي أن تنهض الحكومات باستجابات ذات منحى عملي وأن تسترشد بـ " إطار حماية ورعاية ودعم الأيتام والأطفال الضعفاء الذين يعيشون في عالم ينتشر فيه فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز " الذي يعرض خمس استراتيجيات عامة ينبغي أن تمثل أساس كل البرامج الجيدة الموجهة إلى الأطفال المتضررين من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد