ويكيبيديا

    "في عدد الجريدة الرسمية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans le Journal officiel
        
    • au Journal officiel
        
    • du Journal officiel
        
    - Le traité d'extradition entre la Jordanie et les États-Unis, publié dans le Journal officiel no 4055 du 16 juillet 1995. UN :: معاهدة تسليم المجرمين الفارين الأردنية الأمريكية المنشورة في عدد الجريدة الرسمية رقم 4055 بتاريخ 16 تموز/يوليه 1995.
    - L'accord arabe de Riyad pour la coopération judiciaire, publié dans le Journal officiel no 3329 du 26 juillet 1985; UN :: اتفاقية الرياض العربية للتعاون القضائي المنشورة في عدد الجريدة الرسمية رقم 3329 بتاريخ 26 تموز/يوليه 1985.
    - L'accord de la Ligue des État arabes sur l'extradition des criminels, publié dans le Journal officiel no 2075 du 10 février 1968; UN :: اتفاقية جامعة الدول العربية لتسليم المجرمين المنشورة في عدد الجريدة الرسمية رقم 2075 بتاريخ 10 شباط/فبراير 1968.
    Cette ratification a été publiée au Journal officiel n°110 du 30 décembre 1966. UN ونشر هذا التصديق في عدد الجريدة الرسمية رقم 110 المؤرخ 30 كانون الأول/ديسمبر 1966.
    360. Le Code relatif au copyright, approuvé par le décret-loi n° 49 980 du 24 avril 1966 et publié au Journal officiel (n° 2) le 8 janvier 1972, protège la propriété intellectuelle de tous les créateurs. UN ٠٦٣- يحمي قانون حرية التأليف والنشر الذي أُقر في المرسوم بقانون ٠٨٩ ٦٤ الصادر في نيسان/أبريل ٦٦٩١ والمنشور في عدد الجريدة الرسمية رقم ٢ الصادر في ٨ كانون الثاني/يناير ٢٧٩١، الملكية الفكرية ﻷي مبدع.
    102. Le territoire a expressément accepté la Convention n° 98 de l'OIT sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949, qui a été publiée dans le numéro 28 du Journal officiel en date du 11 juillet 1964. UN ٢٠١- وافق اﻹقليم صراحة على اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن حق التنظيم النقابي والمفاوضة الجماعية رقم ٨٩ لعام ٩٤٩١ المنشورة في عدد الجريدة الرسمية ٨٢ الصادر في ١١ تموز/يوليه ٤٦٩١.
    - L'accord judiciaire jordano-syrien, publié dans le Journal officiel no 1182 du 23 juin 1954; UN :: الاتفاقية القضائية الأردنية السورية المنشورة في عدد الجريدة الرسمية رقم 1182 بتاريخ 16 أيار/مايو 1954.
    - L'accord judiciaire jordano-libanais, publié dans le Journal officiel no 1202 du 23 novembre 1954; UN :: الاتفاقية القضائية الأردنية اللبنانية المنشورة في عدد الجريدة الرسمية رقم 1202 بتاريخ 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1954.
    - L'accord judiciaire jordano-tunisien, publié dans le Journal officiel no 1828 du 16 mars 1965; UN :: الاتفاقية القضائية الأردنية التونسية المنشورة في عدد الجريدة الرسمية رقم 1828 بتاريخ 16 آذار/مارس 1965.
    - L'accord judiciaire jordano-égyptien, publié dans le Journal officiel no 3194 du 16 août 1987; UN :: الاتفاقية القضائية الأردنية المصرية المنشورة في عدد الجريدة الرسمية رقم 3194 بتاريخ 18 آب/أغسطس 1987.
    - L'accord sur la coopération judiciaire entre la Jordanie et le Yémen, publié dans le Journal officiel no 478 du 1er mars 2001; UN :: اتفاقية التعاون القضائي بين الأردن واليمن المنشورة في عدد الجريدة الرسمية رقم 478 بتاريخ 1 آذار/مارس 2001.
    - L'accord sur l'exécution des jugements entre les États de la Ligue des État arabes, publié dans le Journal officiel no 1195 du 8 septembre 1954; UN :: اتفاقية تنفيذ الأحكام بين دول جامعة الدول العربية المنشورة في عدد الجريدة الرسمية رقم 1195 بتاريخ 8 أيلول/سبتمبر 1954.
    - L'accord sur la coopération juridique et judiciaire avec les États du Conseil de coopération du Golfe, publié dans le Journal officiel no 3643 du 8 janvier 1989; UN :: اتفاقية التعاون القانوني والقضائي مع دول مجلس التعاون العربي المنشورة في عدد الجريدة الرسمية رقم 3643 بتاريخ 8 كانون الثاني/يناير 1989.
    - L'accord sur l'entraide mutuelle aux fins de l'extradition des criminels entre le Royaume hachémite de Jordanie et la République de Turquie, publié dans le Journal officiel no 2362 du 17 juin 1972; UN :: اتفاقية تبادل المعونة في تسليم المجرمين بين المملكة الأردنية الهاشمية والجمهورية التركية المنشورة في عدد الجريدة الرسمية رقم 2362 بتاريخ 17 حزيران/يونيه 1972.
    La Convention internationale contre d'apartheid dans les sports, ratifiée par décret n°88-89 du 03 mai 1988, publiée au Journal officiel n°18 du 04/05/1988 UN الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في الرياضة، التي صدقت عليها بموجب المرسوم رقم 88-89 المؤرخ 3 أيار/مايو 1988، والمنشورة في عدد الجريدة الرسمية رقم 18 المؤرخ 5 نيسان/أبريل 1988.
    Publiée au Journal officiel n° 21 du 8 mai 1991, cette loi opposable à l'ensemble des citoyens est applicable sur le territoire national. UN 164- يسري هذا القانون المنشور في عدد الجريدة الرسمية رقم 21 المؤرخ 8 أيار/مايو 1991، على جميع المواطنين وينطبق على الإقليم الوطني.
    loi relative au salaire minimum : Accord exécutif No. STSS-154-2000 publié au Journal officiel no 29320 du 6 novembre 2000 qui se réfère au Bon d'éducation. UN 14 - قانون الحد الأدنى للأجور، القرار التنفيذي رقم STSS-154-2000 الوارد في عدد الجريدة الرسمية رقم 29320، الصادر في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، بشأن قسائم التعليم
    Parallèlement, le protocole modifiant la Convention européenne pour la répression du terrorisme, signé à Strasbourg le 18 mai 2003, a été ratifié en vertu de la loi no 366 du 15 septembre 2004, publiée au Journal officiel no 913 du 7 octobre 2004. UN وفي نفس الوقت، تم تصديق البروتوكول المعدِّل للاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب، الموقع في ستراسبورغ بتاريخ 18 أيار/مايو 2003، بموجب القانون رقم 366 المؤرخ 15 أيلول/سبتمبر 2004 والمنشور في عدد الجريدة الرسمية رقم 913 المؤرخ 7 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    au Journal officiel No 124 du 6 février 1997 a été publiée la loi de protection de la femme au travail, qui contient des mesures de discrimination positive concernant des amendements à la loi relative aux partis politiques, la loi organique de la fonction judiciaire et le Code du travail. UN 68 - وصدر قانون حماية توظيف المرأة في عدد الجريدة الرسمية رقم 124 المؤرخ 6 شباط/فبراير 1997، وهو يتضمن تدابير تمييزية إيجابية تشمل إجراء تعديلات على قانون الأحزاب السياسية، والنظام الأساسي لوظيفة القضاء، وقانون العمل.
    La loi relative à l'éducation sexuelle a été publiée au Journal officiel No 285 du 27 mars 1998. L'éducation sexuelle est un thème transversal des plans et programmes d'études de tous les établissements d'enseignement publics et privés aux niveaux préprimaire, primaire, secondaire et technique. UN 217 - ونشر في عدد الجريدة الرسمية رقم 285 الصادر في 27 آذار/مارس 1998 قانون التعليم المتعلق بالجنس والحب، وهو موضوع عام لا تخلو منه برامج وخطط الدراسة في جميع المدارس العامة والخاصة في مراحل التعليم ما قبل الابتدائي والتعليم الابتدائي والثانوي والتقني.
    73. La Jordanie a ratifié la Convention no 98 de l'OIT concernant le droit d'organisation et de négociation collective. Cette convention a été publiée dans le no 1629 du Journal officiel, en date du 16 juin 1963. UN 73- صادقت المملكة على الاتفاقية رقم 98 حول حق التنظيم النقابي والمفاوضة الجماعية وتم نشر الاتفاقية في عدد الجريدة الرسمية رقم 1629 تاريخ 16 حزيران/يونيه 1963.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد