Parle de ce dont elle veut parler enregistre sa voix dans ta tête et mémorise tout. | Open Subtitles | حادثيها بأي أمر ترغب أن تتحدث بشأنه و رسخّي صوتها في عقلك و إستظهري كل شيء |
Tu t'allonges dans ton lit et répètes ce mantra dans ta tête : | Open Subtitles | ترقد في السرير، و تقوم بتكرار تلك التعويذة في عقلك |
Et si tu gardes ça en tête, tu peux pardonner tout les autres trucs. | Open Subtitles | ولو احتفظت بذلك في عقلك يمكنك ان تنسى كل الامور الاخرى |
Tout ce dont j'ai besoin, c'est d'une information dans votre esprit. | Open Subtitles | أنت لوحدك كل ما أحتاجه هي معلومات في عقلك |
Je veux dire, peut-être que je n'existe que dans ton esprit. | Open Subtitles | أعني, صحيح, قد أكون أنا موجودا فقط في عقلك |
On veut voir ce qui se passe dans votre tête quand vous ressentez des choses. | Open Subtitles | نريد أن نري ما يحدث في عقلك عندما تشعر بتلك الأشياء |
Même si je sais que tu as déjà redécoré mon bureau dans ta tête, tu ne peux qu'espérer. | Open Subtitles | أوه، وأنا أعلم أنك قد تزيين بالفعل مكتبي في عقلك يمكنكِ فقط أن تتمنى |
Mais tant qu'c'est dans ta tête, c'est c'qui compte. | Open Subtitles | لكن طالما أن هذا يدور في عقلك هذامايهم.. |
Je parie que c'était plus sexy dans ta tête. | Open Subtitles | أراهن أنكِ تخيلت ذلك أكثر إثارة في عقلك. |
Arrête de faire comme si ce cheval te parlait dans ta tête. | Open Subtitles | توقف عن التمثيل بأن هذا الحصان يتحدث إليك في عقلك. |
- Dites-moi ce que vous avez en tête. | Open Subtitles | يُمكنك أن تُخبرني بما يدور في عقلك بحق الجحيم |
La fille que tu as en tête ou celle qui se tient en face de toi. | Open Subtitles | الفتاة التي في عقلك أو الفتاة التي أمامك |
Tu t'es mis ces idées en tête, et tout le monde est censé vouloir les faire, et ça te vexe si on ne veut pas ! | Open Subtitles | لديك هذه الأفكار في عقلك وأن الكل يريدون فعلها وتشعرين بالتألم إن لم نفعل |
Il n'y a rien qui elle aimerait plus qu'à... semer le doute dans votre esprit. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أنها أود أكثر من أن... لزرع الشك في عقلك. |
Ils peuvent sauter dans votre esprit et refaire sortir vos souvenirs les plus précieux. | Open Subtitles | بطريقة ما يقفزون في عقلك ويفتشون عن أغلى الذكريات |
Parce que quelque part dans votre esprit tordu, ça fait sens qu'une expert de bigfoot soit tué par un. | Open Subtitles | لأنّ في مكانٍ ما في عقلك المُنحرف، سيكون منطقياً أنّ الخبراء بذوي الأقدام الكبيرة سيُقتلون واحداً تلو الآخر. |
Tout ce que tu vois sur ce vaisseau, c'est dans ton esprit. | Open Subtitles | كل ما تراه على متن هذه السفينة، هو في عقلك وحسب. |
On doit créer un espace dans ton esprit où tu pourras le confronter. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى إنشاء مساحة في عقلك حيث يمكنك مواجهته |
Je veux savoir que les mots précis que j'ai écrits sont maintenant imprégnés dans votre tête. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أن الكلمات ذاتها التي كتبت محفورة الآن في عقلك |
Je pense que si vous vous repassez notre conversation dans la tête, notre marché était implicite. | Open Subtitles | أعتقد أنّك إذا استرجعت نقاشنا في عقلك فستجد أن صفقتنا استندت على حسن النيّة. |
J'imagine que tu penses à quelqu'un. | Open Subtitles | لدي ثقة بأن هناك شخص ما في عقلك ؟ |
Pour chaque image, dite la première phrase qui vous vient à l'esprit. | Open Subtitles | ,فور رؤيتك لكل صوره اخبرنا بأول كلمه تخطر في عقلك |
J'ignore ce qui t'es arrivée, ou ce qui t'es passé par la tête. | Open Subtitles | لا اعلم ما الذي حدث لك ِ و لا اعلم من الذي لعب في عقلك |
Le mécanisme qui contrôle la douleur... c'est dans ton cerveau. | Open Subtitles | آلية التحكم في الألم، كل هذا موجود في عقلك |