Tu dois absorber une grande quantité de douleur dans ton travail. | Open Subtitles | لابد من أنك تستوعبين الكثير من الألم في عملك |
Compréhension, identification avec les victimes, c'est ce qui te rend bon dans ton travail. | Open Subtitles | التفاهم وتحديد الضحايا هذا ما يجعل منك شخصاً جيداً في عملك |
Choisis-en une, et gardez à l'esprit qu'il n'y a pas à s'inquiéter tant que vous êtes au top dans votre travail. | Open Subtitles | اختارى واحدة، مع الأخذ بالاعتبار لا يوجد شيء يدعو للقلق طالما أنت متميز في عملك اختارى واحد |
Au final, il a été infecté par Cyrus Beene, donc soit vous le saviez soit vous êtes juste carrément nulle dans votre travail. | Open Subtitles | اتضح انه زرع فيه تنصت من سايرس بين لذا اما انك عرفت هذا او انك سيئة في عملك |
Chéri, désolé de te déranger au travail, mais c'est une urgence. | Open Subtitles | عزيزي أسفة لإزعاجك في عملك لكنني في حالة طارئة |
Si tu passais plus de temps à penser au boulot et moins à propos de Harry, tu aurais de meilleurs résultats. | Open Subtitles | إذا كنت تنفق المزيد من الوقت في التفكير في عملك وأقل عن هاري، وكنت الحصول على نتائج أفضل. |
Ça me montre que tu es bon dans ton boulot. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ بوجودك هنا هذا يظهر لي أنّك جيّد في عملك |
Madame la Présidente, vous avez tout l'appui de mon Gouvernement et nous vous souhaitons plein succès dans vos travaux face aux nombreux défis que notre continent doit relever. | UN | وأقدم إليك، سيدتي الرئيسة، دعم حكومتي الكامل، ونتمنى لك التوفيق في عملك لمواجهة التحديات الكثيرة التي تواجهها قارتنا. |
Ça interfère dans ton travail. Alors quel est le problème ? | Open Subtitles | لأن هذه المشاكل تؤثر في عملك ما هي المشكلة؟ |
J'ai remarqué que dans ton travail tu éprouves une certaine... lutte intérieure. | Open Subtitles | لاحظت رغمًا عنّي في عملك أنّك تعبّر عن صراع داخليّ معيَّن. |
Ta fille n'est pas un genre d'outil que tu peux utiliser dans ton travail. | Open Subtitles | انا لا اصدقك حسناً، إن ابنتك ليست أداةً ما تستخدمها في عملك |
C'est le fait qu'on ne se parle plus, le fait que tu t'enterres dans ton travail, et que tu sortes toutes les nuits. | Open Subtitles | حقيقة اننا لا نتحدث نهائياً وانك تدفن نفسك في عملك وتخرج كل ليلة |
Et bien, pas vous, ce que signifie que vous êtes très douée dans votre travail, et moi aussi. | Open Subtitles | وأنت لست كذلك مما يعني أنك جيد في عملك وأنا كذلك |
Mais alors, vous ne seriez pas très bon dans votre travail si j'avais fait. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك ، ما كُنت لتكون ماهراً في عملك إذا كُنت أتذكرك |
Par curiosité, quel rôle a joué un écureuil mort dans votre travail ici ? | Open Subtitles | فقط فضولاً .. كيف سنجاب ميت يلعب دوراً في عملك هنا ؟ |
Dans un jour ou deux, tu auras une mauvaise nouvelle au travail. | Open Subtitles | خلال اليوم التالي او اليومين التاليين سوف تستمعين الى اخبار مزعجة في عملك |
Vous vous êtes disputée avec ce beau mec, au travail, et vous avez besoin d'un conseil. | Open Subtitles | لديك مشكلة مع ذلك الرجل الوسيم في عملك وتبحثين عن نصيحة |
Que s'est-il passé avec ton urgence au boulot ? | Open Subtitles | مرحبًا، ماذا حدث بشان حالة الطوارئ في عملك ؟ |
Ryan, tu es bon dans ton boulot mais moi aussi, et je suis là pour te dire que tes paroles ont des conséquences. | Open Subtitles | ،راين، أنت جيد في عملك ولكني جيدة في عملي كذلك وانا هنا لأخبرك أن لكلماتك عواقب |
Tout d'abord, je vous félicite pour votre accession à la présidence de la Conférence du désarmement et vous assure que la délégation chinoise continuera de vous apporter son appui sans réserve dans vos travaux. | UN | أولاً وقبل كل شيء، أود أن أهنئك على توليك رئاسة مؤتمر نزع السلاح وأؤكد لك أن الوفد الصيني سيواصل تقديم كل دعم لك في عملك. |
Tu bosses si bien qu'ils vont le remarquer et on pourra se marier. | Open Subtitles | أنت ماهر في عملك يا بيلي سيلاحظون ذلك عاجلا أم آجلا عندما نتزوج حسنا يا عزيزتي |
Ca fait combien de mois de travail ? | Open Subtitles | كم المدة التي تحتاجها في عملك ليساوي هذا المبلغ |
Être 100 % bon à ton travail et 100 % bon si tu comprends ça, démissionnons tous les deux et écrivons ce bouquin. | Open Subtitles | أنت تكون مثالياً في عملك أو أن تكون مثالياً إذا عرفت الحل لنستقل كلانا ونؤلف ذلك الكتاب |
Vous parlez beaucoup dans votre métier. | Open Subtitles | أنت كثيراً تتحدث بأسهاب بعيداً في عملك |
Ça l'est quand tu en parles, car tu as l'air bon dans ce que tu fais et ça, ça m'excite vraiment. | Open Subtitles | حسناً, إنّه رائع عندما تتحدّث عنه لأنّه من الواضح أنّك ماهر في عملك وهذا الأمر يثيرني فعلاً |