Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus de la Convention 36 I. INTRODUCTION | UN | الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ 37 |
Tableau 7 Situation du Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus de la Convention au 30 juin 2011 | UN | حالة الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ حتى 30 حزيران/يونيه 2011 |
Ressources nécessaires au titre du Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus de la Convention | UN | الاحتياجات من الموارد للصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
destinée à faciliter la participation au processus découlant de la Convention 88 − 92 19 | UN | للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ 88-92 20 |
Il a invité instamment les Parties à augmenter leurs contributions au Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus découlant de la Convention afin de permettre une participation effective des Parties. | UN | وحثت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف على تعزيز مساهماتها في الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ حتى يتسنى للأطراف المشاركة بشكل فعال. |
au processus découlant de la Convention Année et session | UN | في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
Tableau. Ressources nécessaires pour le Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus de la Convention | UN | الجدول: الاحتياجات من الموارد للصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
Ressources nécessaires au titre du Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus de la Convention | UN | الاحتياجات من الموارد للصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
Ressources nécessaires au titre du Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus de la Convention | UN | الاحتياجات من الموارد للصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
B. Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus de la Convention 49 - 52 16 | UN | باء - الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية |
B. Fonds d'affection spéciale pour la participation au processus de la Convention | UN | باء - الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
B. Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus de la Convention | UN | باء- الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
La FMOI, qui participait activement au processus de la Convention, était une ONG internationale regroupant des organisations d'ingénieurs du monde entier qui menaient des activités de renforcement des capacités. | UN | والاتحاد العالمي لمنظمات الهندسة، الذي يشارك بنشاط في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، منظمة غير حكومية دولية معنية بمهنة الهندسة في العالم تعمل في مجال بناء القدرات. |
Aide financière destinée à faciliter la participation au processus découlant de la Convention. | UN | الدعم المالي للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
Aide financière destinée à faciliter la participation au processus découlant de la Convention | UN | الدعم المالي للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
la participation au processus découlant de la Convention | UN | في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
Aide financière destinée à faciliter la participation au processus découlant de la Convention | UN | الدعم المالي للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
Ce document évoque également le contexte général dans lequel s'inscrit la participation d'observateurs au processus découlant de la Convention et fait le point des observations précédemment formulées par l'Organe subsidiaire de mise en œuvre sur les moyens de favoriser cette participation. | UN | ويستعرض التقرير أيضا الخلفية التي تحكم مشاركة المنظمات المعتمدة بصفة مراقب في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، ويقف عند الملاحظات التي قدمتها الهيئة الفرعية للتنفيذ في وقت سابق بشأن سبل تعزيز فعالية هذه المشاركة. |
10. Remercie les Parties qui ont versé des contributions au Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus découlant de la Convention et au Fonds d'affection spéciale pour les activités complémentaires; | UN | 10- يُعرب أيضاً عن تقديره للمساهمات التي وردت من الأطراف في الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وفي الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية؛ |
Elle a encouragé les Parties à accroître leur soutien au Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus découlant de la Convention. | UN | وشجعت أيضاً الأطراف على زيادة دعمهم للصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
Nous sommes heureux de constater qu'il est fait mention du sommet de Copenhague dans le rapport et sommes impatients de contribuer au processus de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. | UN | يسرنا أن نرى إشارة إلى مؤتمر قمة كوبنهاغن، ونتطلع إلى المشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |