ويكيبيديا

    "في غرب أستراليا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en Australie occidentale
        
    • of Western Australia
        
    • Australie-Occidentale
        
    • d'Australie occidentale
        
    Ils ont décidé de créer une coentreprise pour produire en commun du minerai de fer en Australie occidentale en 2009. UN وقد اتفقتا على إقامة مشروع مشترك لإنتاج الحديد الخام في غرب أستراليا في عام 2009.
    Les lois sur les peines obligatoires sont encore en vigueur en Australie occidentale. UN 164- ولا تزال الأحكام الإلزامية نافذة في غرب أستراليا.
    Un nouveau centre de détention provisoire pour femmes a été ouvert en Australie occidentale en juin 2004. UN :: وافتتح في غرب أستراليا في حزيران/يونيه 2004 مركز جديد لتوجيه السجينات قبل الإفراج عنهن.
    Aboriginal Legal Service of Western Australia Afromedianet Agewell Foundation UN منظمة الخدمات القانونية للسكان الأصليين في غرب أستراليا
    La Cour suprême statue sur les infractions pénales les plus graves en première instance et sa compétence d'appel l'emporte sur celle de tous les autres tribunaux d'Australie-Occidentale. UN تُعالج المحكمة العليا أخطر الجرائم الجنائية على مستوى المحاكمات كما تمارس اختصاصا كاملا في الاستئناف على كل المحاكم في غرب أستراليا.
    91. Le représentant du service d'assistance juridique aux aborigènes d'Australie occidentale a indiqué que le mandat de l'instance devrait porter également sur les droits culturels, civils, politiques, sociaux et économiques, ainsi que sur l'éducation et l'environnement. UN 91- وأعرب ممثل هيئة الخدمات القانونية للسكان الأصليين في غرب أستراليا عن رأيه بأن ولاية المحفل ينبغي أن تشمل الحقوق الثقافية والمدنية والسياسية والاجتماعية والاقتصادية، والتعليم والبيئة.
    en Australie occidentale, la Commission des services pour les personnes handicapées agit en concertation avec les organismes communautaires et les organisations qui s'occupent de personnes handicapées pour favoriser le maintien au domicile aussi longtemps que possible. UN وتعمل لجنة خدمات الإعاقة في غرب أستراليا مع كل من قطاع المجتمع المحلي وقطاع منظمات الإعاقة التي تعمل على مساعدة الأشخاص على البقاء في منازلهم لأطول مدة ممكنة.
    39. Le Comité se déclare préoccupé par le système de peines minimales applicables aux infractions mineures contre les biens mis en place en Australie occidentale et en particulier dans le Territoire du Nord. UN 39- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء مخططات الحد الأدنى من العقوبات الإلزامية فيما يتعلق بالجنايات البسيطة المرتكبة ضد الممتلكات، وهي مخططات معمول بها في غرب أستراليا وبوجه خاص في الإقليم الشمالي.
    39. Le Comité se déclare préoccupé par le système de peines minimales applicables aux infractions mineures contre les biens mis en place en Australie occidentale et en particulier dans le Territoire du Nord. UN 39- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء مخططات الحد الأدنى من العقوبات الإلزامية فيما يتعلق بالجنايات البسيطة المرتكبة ضد الممتلكات، وهي مخططات معمول بها في غرب أستراليا وبوجه خاص في الإقليم الشمالي.
    À titre d'exemple, la politique relative aux jeunes de Northbridge a été adoptée en Australie occidentale en 2003 pour permettre de résoudre le problème allant s'aggravant des jeunes enfants sans surveillance et souvent vulnérables qui erraient nuitamment dans les rues du principal quartier des divertissements pour adultes, de Northbridge, à Perth. UN 330- ومن أمثلة ذلك أن سياسة الشباب في نورثبريدج أُدخلت في غرب أستراليا في عام 2003 للتصدي لتنامي مشكلة الأطفال الذين لا يخضعون لإشراف وكثيراً ما يكونون ضعفاء يهيمون غلى وجوههم في الشوارع في حي ترفيه الكبار الرئيسي في بيرث، نورثبريدج، في الليل.
    Le Gouvernement d'Australie occidentale a institué, en février 2006, un service de l'égalité de rémunération qui a analysé les recommandations figurant dans l'examen des écarts de salaire entre les hommes et les femmes en Australie occidentale; elles préconisaient l'établissement d'un plan d'action, lequel est actuellement en cours d'exécution. UN 426- وأنشأت حكومة غرب أستراليا وحدة للمساواة في الأجر في شباط/فبراير 2006. وحللت الوحدة توصيات استعراض الفجوة في الأجور بين الجنسين في غرب أستراليا بغية وضع خطة عمل، يجري تنفيذها الآن.
    Ainsi, en Australie occidentale, l'Initiative de vie au sein de la collectivité garantit que les personnes handicapées et leur famille ont la maîtrise de la prise de décisions pour la conception et la mise au point d'aménagements personnalisés leur permettant de vivre dans leur propre logement au sein de la collectivité. UN فمثلاً، تكفل مبادرة المعيشة المجتمعية في غرب أستراليا أن يبادر الأشخاص ذوو الإعاقة وأسرهم إلى اتخاذ القرارات لتخطيط وتطوير صور الدعم الشخصي التي تمكن الأشخاص ذوي الإعاقة من العيش في منازل خاصة بهم في مجتمعاتهم المحلية.
    en Australie occidentale, le Département de la santé finance le Service d'information et de consultation sur l'éducation sexuelle, qui élabore et met en œuvre des programmes visant à promouvoir la santé et le bien-être des personnes handicapées et à sensibiliser l'ensemble de la collectivité aux questions concernant la sexualité et le handicap. UN وتمول الإدارة الصحية في غرب أستراليا خدمات التثقيف وتقديم المشورة في مجال الجنس، التي ترمى إلى تطوير وتنفيذ برامج تعزيز الحالة الصحية من أجل النهوض بصحة الأشخاص ذوي الإعاقة ورفاههم وتثقيف المجتمع في مجالي الجنس والإعاقة.
    Il n'est donc pas surprenant que plus de 60 % des projets miniers se situent à proximité des communautés autochtones, notamment dans la région de Pilbara, en Australie occidentale. UN ولذا لا يُستغرب أن أكثر من 60 في المائة من مشاريع التعدين في أستراليا تجري على مقربة من الأماكن التي تقطنها مجتمعات الشعوب الأصلية(). وتنفذ معظم هذه المشاريع في منطقة بيلبارا في غرب أستراليا().
    b) en Australie occidentale, le bureau du Chief Psychiatrist a la mission statutaire de veiller à la sûreté et à la qualité des soins de santé mentale dispensés aux personnes détenues en vertu de la loi de 1996 de l'Australie occidentale sur la santé mentale. UN (ب) يضطلع مكتب رئيس الأطباء النفسيين في غرب أستراليا بمسؤولية قانونية فيما يتعلق برصد سلامة وجودة الرعاية الصحية العقلية للأشخاص الذين يحتجزون بموجب قانون الصحة العقلية لسنة 1996 (غرب أستراليا).
    Ainsi, en Australie occidentale, des services de réadaptation sont fournis aux patients atteints de lésions cérébrales acquises dont l'état est stationnaire, permettant notamment aux jeunes handicapés de participer à une phase de réadaptation pendant laquelle ils peuvent acquérir des compétences pratiques utiles et sont encouragés à devenir indépendants et préparés à retourner chez eux avec un soutien communautaire. UN فمثلاً، تقدم خدمات إعادة التأهيل الانتقالية في غرب أستراليا للمرضى المستقرين طبياً ممن تعرضوا لإصابات في المخ ولتمكين الأشخاص ذوي الإعاقة من الشباب من الحصول على فترة لإعادة التأهيل لاكتساب المهارات الحياتية ذات الصلة، ولتعزيز استقلالهم والوصول بقدراتهم إلى المستوى الأمثل للعودة إلى المنزل بدعم من المجتمع.
    Dans la communication conjointe 1, il est signalé qu'en Australie occidentale et dans le Territoire du Nord, le système de peines obligatoires applicable à plusieurs crimes ou délits touche de façon disproportionnée certains groupes, notamment les jeunes et les aborigènes. UN وذكرت الورقة المشتركة الأولى أن الأحكام الإلزامية المفروضة على جرائم معينة في غرب أستراليا والإقليم الشمالي تحدث أثراً غير متناسب على فئات بعينها منها الشباب والشعوب الأصلية(60).
    L'ACSJC signale la réouverture d'installations de rétention à Curtin, lieu reculé, et mentionne Leonora, en Australie occidentale, site d'un autre centre isolé de rétention. UN وأشار المجلس الأسترالي الكاثوليكي للعدالة الاجتماعية على إعادة فتح مرافق الاحتجاز في كورتين، وهو موقع نائي؛ كما أشار إلى ليونورا في غرب أستراليا باعتبارها موقع مرفق نائي آخر(124).
    en Australie occidentale, le Statement of Commitment to a New and Just Relationship Between the Government of WA and Aboriginal Western Australians (2001) crée un cadre de partenariat intégrant une série d'accords qui l'ont inspiré dans un ensemble de domaines clefs, comme par exemple l'Accord sur la justice aborigène signé en 2004. UN :: وفي غرب أستراليا يوفر بيان الالتزام بإقامة علاقة جديدة وعادلة بين حكومة غرب أستراليا والسكان الأصليين في غرب أستراليا (2001) إطار شراكة يتضمن ويستلهم سلسلة من الاتفاقات عبر مجموعة من المجالات الرئيسية، ومنها على سبيل المثال اتفاق عدالة السكان الأصليين، الموقع في عام 2004
    Aboriginal Legal Service of Western Australia UN الخدمات القانونية للسكان اﻷصليين في غرب أستراليا
    1972-1979 Membre du Conseil de la Law Society d'Australie-Occidentale; à partir de 1975, le juge Parker a présidé le Comité de la Société qui assurait la formation continue des juristes en Australie-Occidentale. UN عضو في مجلس جمعية القانون بغرب أستراليا. ترأس القاضي باركر منذ عام 1975 لجنة الجمعية التي كانت تدير التعليم القانوني المستمر للمحامين في غرب أستراليا.
    Modifications du régime des ordonnances d'interdiction temporaires d'Australie occidentale afin d'apporter des améliorations spécifiques concernant la violence familiale et domestique, y compris de doter la police du pouvoir de rendre des ordonnances de référé de 72 heures et d'élargir la définition de la notion de violence familiale et domestique pour y inclure la violence non physique; et UN :: تعديلات في نظام أوامر التقييد في غرب أستراليا للنص على تحسينات محددة فيما يتعلق بالعنف الأسري والمنزلي، بما في ذلك منح صلاحية للشرطة لإصدار أوامر مؤقتة لمدة 72 ساعة والتوسع في تعريف العنف الأسري والمنزلي كي يشمل العنف غير البدني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد