À l'heure actuelle, un observateur électoral a été affecté à la Section des affaires civiles de la MINUSIL. | UN | وهناك حاليا موظف للانتخابات مكلف بالعمل في قسم الشؤون المدنية بالبعثة. |
Il est proposé de créer 56 postes de temporaire à la Section des affaires civiles. | UN | 64 - يُقترح إنشاء 56 وظيفة مؤقتة في قسم الشؤون المدنية. |
Création de trois postes de spécialiste des affaires civiles (P-3) à la Section des affaires civiles (composante 4, processus de paix). | UN | 35 - إنشاء ثلاث وظائف ف-3 يشغلها موظفون مختصون بالشؤون المدنية في قسم الشؤون المدنية (العنصر 4، عملية السلام). |
Afin de rationaliser et d'intégrer les procédures au sein de la Mission, il est proposé de dissoudre progressivement le Bureau de l'appui au Coordonnateur de l'action humanitaire, les fonctions restantes étant intégrées au sein de la Section des affaires civiles. | UN | ونظرا لتنظيم وتكامل العمليات داخل البعثة، يُقترح القيام تدريجيا بتقليص قوام مكتب الدعم التابع لمنسق الشؤون الإنسانية، ودمج ما تبقى من مهامه في قسم الشؤون المدنية. |
Il est aussi proposé de créer un poste de spécialiste de l'appui aux institutions (administrateur recruté sur le plan national) pour étoffer les moyens du Groupe d'appui aux institutions, qui relève aussi de la Section des affaires civiles. | UN | 45 - ويقترح أيضا إنشاء وظيفة موظف دعم مؤسسي (موظف وطني) من أجل تقوية قدرة وحدة الدعم المؤسسي في قسم الشؤون المدنية. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de 13 postes (12 postes d'administrateur recruté sur le plan national et 1 poste de Volontaire des Nations Unies) dans la Section des affaires civiles et de 7 postes d'administrateur recruté sur le plan national dans la Section de l'assistance électorale, puisque la MINUSTAH va prochainement entamer une nouvelle phase d'opérations. | UN | 26 - توصي اللجنة بقبول الاقتراح بإنشاء 13 وظيفة (12 وظيفة لموظفين وطنيين ووظيفة واحدة لمتطوعي الأمم المتحدة) في قسم الشؤون المدنية و 7 وظائف لموظفين وطنيين عوضا عن متطوعي الأمم المتحدة في قسم المساعدة الانتخابية، نظرا لأن البعثة ستدخل قريبا فــي مرحلــة جديدة مــن مراحل استمرارهــا. |
Dans le projet de budget pour 2008/09, il est proposé de remplacer 2 postes P-2 à la Section des affaires civiles et 2 postes d'agent du Service mobile par 4 postes d'administrateur recruté sur le plan national, comme cela est expliqué au paragraphe 13 du présent rapport. | UN | وكما يتضح في الفقرة 13، يُقترح في الميزانية المقترحة للفترة 2008-2009 الاستعاضة بـ 4 وظائف لموظفين فنيين وطنيين في قسم الشؤون المدنية عن وظيفتين برتبة ف-2 ووظيفتين من رتبة الخدمات العامة. |
Il est proposé de créer 12 postes supplémentaires d'administrateur recruté sur le plan national à la Section des affaires civiles. | UN | 17 -ويقترح إضافة 12 موظفا وطنيا في قسم الشؤون المدنية . |
Pour les raisons exposées ci-dessus, le Comité consultatif recommande que soit approuvée la création, à la Section des affaires civiles, de deux postes d'administrateur, recruté sur le plan national, exerçant les fonctions de spécialiste des affaires civiles. | UN | 26 - وفي ضوء المبررات الواردة أعلاه، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء وظيفتين من الفئة الفنية لموظفين وطنيين للشؤون المدنية في قسم الشؤون المدنية. نقل الوظائف |
Le Comité consultatif a en outre été informé que les deux postes proposés combleraient de façon décisive le vide qui existe entre les rôles administratifs des actuels huit fonctionnaires des services généraux recrutés sur le plan national et les rôles organiques des trois fonctionnaires recrutés sur le plan international à la Section des affaires civiles. | UN | 25 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية كذلك بأن الوظيفتين المقترحتين ستتيحان سد فجوة حيوية بين الدور الإداري للموظفين الثمانية الحاليين من فئة الخدمات العامة الوطنية والدور الفني للموظفين الدوليين الثلاثة في قسم الشؤون المدنية. |
Ainsi qu'il a été expliqué au paragraphe 43 ci-dessus, il est proposé de supprimer un poste de spécialiste des affaires politiques (P-3) à la Section des affaires politiques et de créer un poste d'administrateur national à la Section des affaires civiles. | UN | 50 - وعلى النحو الموضح في الفقرة 43 أعلاه، من المقترح إلغاء وظيفة: موظف الشؤون السياسية (ف-3) في قسم الشؤون السياسية، وإنشاء وظيفة موظف فني وطني في قسم الشؤون المدنية. |
Compte tenu de l'importance que revêtent les initiatives décrites aux paragraphes ci-dessus au regard de l'exécution par la Mission de son rôle dans la protection des civils, le Comité consultatif recommande que la proposition du Secrétaire général de créer à la Section des affaires civiles 56 nouveaux emplois de temporaire, financés au moyen des crédits prévus à la rubrique Personnel temporaire (autre que pour les réunions), soit approuvée. | UN | 39 - ونظرا إلى أهمية المبادرات المشار إليها في الفقرات السابقة لتنفيذ الدور الذي أوكِل إلى البعثة في مجال حماية المدنيين، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام إنشاء 56 وظيفة جديدة في قسم الشؤون المدنية تُموَّل في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
Les changements proposés à la Section des affaires civiles sont les suivants : création d'un poste P-3 et suppression de sept postes (4 postes P-4 et 3 postes d'agent local), soit une diminution nette de six postes, ce qui ferait 12 postes au total (1 poste P-5, 2 postes P-4, 2 postes P-3, 2 postes d'agent des services généraux et 5 postes d'agent local). | UN | 46 - تشمل التغييرات المقترحة في قسم الشؤون المدنية إنشاء وظيفة واحدة في الرتبة ف-3 وتخفيض 7 وظائف (4 وظائف برتبة ف-4 و 3 وظائف في الرتبة المحلية)، مما يؤدي إلى نقص صاف قدره 6 وظائف مقابل إنشاء 12 وظيفة (وظيفة برتبة ف-5 ووظيفتان برتبة ف - 4 ووظيفتان برتبة ف - 3 ووظيفتان من فئة الخدمات العامة و 5 وظائف من الرتبة المحلية). |
10. Décide d'approuver le reclassement et le transfert d'un poste P5 de la Section des affaires civiles au Bureau du Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général ; | UN | 10 - تقرر الموافقة على رفع رتبة وظيفة برتبة ف-5 في قسم الشؤون المدنية ونقلها إلى مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام؛ |
10. Décide d'approuver le reclassement et le transfert d'un poste P5 de la Section des affaires civiles au Bureau du Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général ; | UN | 10 - تقرر الموافقة على رفع رتبة وظيفة برتبة ف-5 في قسم الشؤون المدنية ونقلها إلى مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام؛ |
Son groupe est favorable à ce que la Mission transfère les responsabilités de la Section des affaires civiles, de la Section de l'assistance électorale et de la Section du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration des Nations Unies, jusqu'ici assumées par les Volontaires des Nations Unies, en faveur des dirigeants nationaux. | UN | 8 - وقال إن مجموعة ريو تؤيد نقل البعثة لمسؤوليات في قسم الشؤون المدنية وقسم المساعدة الانتخابية وقسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج من متطوعي الأمم المتحدة إلى الموظفين الوطنيين. |