Je passe par votre boutique pour acheter du papier à bulles et envoyer des chocolats à ma tante en Caroline. | Open Subtitles | كنت اسير عبر متجرك امل شراء حافظ بلاستيكي وربما اشحن بعض الشوكلاته الى عمتي في كارولينا |
. Les exécutions de femmes ont été rares; la dernière remonte à 1984, en Caroline du Nord. | UN | وقد كانت عمليات إعدام النساء نادرة. وقد أُعدمت آخر امرأة في عام ٤٩٩١ في كارولينا الشمالية. |
La construction d'installations est en cours sur le site de Savannah River, en Caroline du Sud. | UN | كما أن بناء المرافق الأساسية في الولايات المتحدة جار على قدم وساق في موقع نهر سفانا في كارولينا الجنوبية. |
On a besoin d'un juge en Caroline du Nord pour la citation à comparaître. | Open Subtitles | مازلنا بحاجة لقاضي في كارولينا الشمالية لنحصل على مانريد. |
Amérique rurale maintenant, nous sommes en Caroline du Nord. | Open Subtitles | ارياف امريكا الآن نحنوا الآن في كارولينا الشمالية |
C'est la première fois que je me sens chez moi en Caroline du Nord. | Open Subtitles | "هذه هي المرة الأولى في "كارولينا الشمالية التي أشعر وكأنني بالوطن |
Il y a un restaurant en Caroline du Sud où ils font des tartes super. | Open Subtitles | هناك مكان في كارولينا الجنوبية يصنعون فيه أفضل فطيرة بقانِ |
Si vous réussissez votre troisième et dernier tir, vous gagnerez un voyage pour deux au match des étoiles en Caroline. | Open Subtitles | لكن لو سجلت في رمتك الثالثة و الأخيرة يمكنك الفوز برلحة لإثنين للعب في منتخب الهوكي المحلي في كارولينا |
Félicitations à Nick Brannen qui vient de gagner un voyage pour deux au match des étoiles en Caroline. | Open Subtitles | تهانينا لـ نيك برانان الذي فاز برحلة لإثنين للعب في منتخب الهوكي المحلي في كارولينا |
Hilton Head est en Caroline du Sud. Elle nous a menti. | Open Subtitles | هيلتون هيد,في كارولينا الجنوبيه لقد كانت تكذب علينا.. |
Forman doit rentrer au Fort Braggin en Caroline du Nord dans 5 jours. | Open Subtitles | فورمن سوف يعود الى فورت براغن في كارولينا الشمالية بحلول خمسة أيام |
J'étais en Caroline du Nord, à Durham, je jouais au base-ball. | Open Subtitles | لقد كنت في كارولينا الشمالية دورثام, ألعب البيسبول |
C'est en Caroline du Sud et le climat affaiblit ses amygdales, donc il s'est fait muter. | Open Subtitles | أعني أن الجامعة في كارولينا الجنوبية والمناخ دمـار على زوائده الأنفيةِ، لذا أنتقل منهـا |
Le Président Clinton s'est aussi rendu à Greeleyville, une petite ville de 500 habitants, en majorité noire, en Caroline du Sud afin d'assister à l'inauguration de la nouvelle église construite à la suite de la destruction de l'ancienne par un incendie. | UN | وتوجه الرئيس كلينتون أيضا إلى غريليفيل، وهي بلدة صغيرة تضم ٥٠٠ نسمة غالبيتهم من السود في كارولينا الجنوبية لحضور افتتاح الكنيسة التي شيدت عقب الحريق الذي شب في الكنيسة القديمة ودمرها. |
M. Ksor a fermement nié être l'auteur des déclarations citées dans le document émanant du Viet Nam et a en outre indiqué que les réunions de la Fondation tenues en Caroline du Nord s'étaient déroulées en langue ede, alors que les transcriptions mentionnées par le Viet Nam étaient en anglais. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فقد أشار السيد كسور بأن اجتماعات مؤسسة الجبليـين التي عقـدت في كارولينا الشمالية، قد جرت بلغة إيـدي الجبلية مع أن المحاضر الفييتنامية حررت باللغة الانكليزية. |
En conséquence, celuici est passé de la compétence des juridictions pénales à celle de l'armée, qui l'a détenu au secret en Caroline du Sud. | UN | ونتيجة لذلك، نُقل السيد المري من دائرة الاختصاص الجنائي للولايات المتحدة إلى الحجز العسكري في كارولينا الجنوبية، حيث احتُجز في عزلة عن العالم الخارجي. |
Bienvenue à Fayetteville, en Caroline du Nord, un point de ralliement avant de continuer vers la base navale de NorfolK. | Open Subtitles | مرحباً بكم في فايتفيل في كارولينا الشمالية هذه نقطة اللقاء قبل المتابعة إلى قاعدة البحرية في "نورفولك" |
Contre son demi-frère ? en Caroline du Nord rurale ? | Open Subtitles | من اخ غير شقيق في بلدة صغيرة في كارولينا الشمالية"؟ |
Oui, elle est chez sa mère en Caroline du Nord depuis dix jours. | Open Subtitles | "نعم، لقد كانت في "كارولينا الشماليّة . مع أمها، للعشرة أيّامٍ الماضية |
Alors, pendant que tu vivras de surf, sable et de péchés avec tes frères en Caroline du Sud, je serai pris par une occupation bien moins téméraire en Virginie. | Open Subtitles | لذا بينما أنت مغمور بـ مياهـ الأمواجِ، والرمل والذنب مَع أخوتِكَ بالإخوية في كارولينا الجنوبية، سَأُقوم بشيءِ أقلّ بكثير تهوّراً في فرجينيا. |