Mais là encore, tu le sais probablement. C'est dans ton livre. | Open Subtitles | لكنْ طبعاً، ربّما تعرفين ذلك فقد كانت في كتابك |
Je l'ai lu dans ton livre. J'ai dû le lire. | Open Subtitles | لقد قرأته في كتابك اضطررت إلى البحث عنها |
À cause des dîners comme celui-ci et de ce que tu écris dans ton livre. | Open Subtitles | بسبب العشاء , مثل الذي حظينا به و ما تكتبه في كتابك |
Julien Baptiste dit que vous prétendrez dans votre livre que Tony Hughes a tué Ian Garrett. | Open Subtitles | جوليان بابتيست يقول أنك ستقدم إدعاءًا في كتابك أن توني هيوز قد قتل ايان غاريت |
Quelque chose dans votre livre sur ça ? | Open Subtitles | هل هناك شيء في كتابك للتعامل مع هذا ؟ ما الذي ستظنه إبنتك |
C'est-à-dire que tu as été inspirée par de vrais évènements, mais que les personnages de ton livre sont un méli-mélo de toutes les personnes que tu as rencontrées dans ta vie. | Open Subtitles | أقصد ، لقد ألهمت من مواقف حقيقية لكن الشخصيات في كتابك هي تعبيرك عن كل شخص . قابلتيه في حياتك |
Si t'as des visions, ce sera dans ton bouquin. | Open Subtitles | لأن في حال راودتك رؤى، فسيرغب بذكر ذلك في كتابك. |
Pas un seul mot dans ton livre. | Open Subtitles | ولا يتم ذكر أي شيء حول ذلك في كتابك اللعين. |
Tu es fâché à cause de ce que j'ai écris dans ton livre ? | Open Subtitles | هل أنت غاضبة مما كتبته في كتابك المدرسي؟ |
C'est drôle qu'ils ne soient que de l'encre et du papier alors que tout dans ton livre d'histoires est vrai. | Open Subtitles | أوَليس غريباً كيف أنّها مجرّد حبر وورق بينما كلّ شيء في كتابك القصصيّ حقيقيّ؟ |
et ces choses que tu écris dans ton livre qu'est-ce que tu écris tout le temps? | Open Subtitles | وانت تكتب أشياء في كتابك ماذا كنت تكتب طوال الوقت ؟ |
Tu le dis pas, tu le mets dans ton livre débile ! | Open Subtitles | وبدلًا من إخبارنا، قررت تدوينه في كتابك السخيف؟ |
Uh... dans ton livre... est-ce qu'ils détaillent ce qui arriverait s'ils étaient hostiles? | Open Subtitles | أه في كتابك هذا هل يذكر بالتّفصيل ماذا سيحدث إذا كانوا عدائيّين ؟ |
Vous ne parlez pas de l'avortement dans votre livre ? | Open Subtitles | سيدتي, ألم تكتبي شيئاً عن الإجهاض في كتابك ؟ |
Prenez des notes, transcrivez tout dans votre livre. | Open Subtitles | بإمكانك أن تأخذ ملاحظاتك وأن تضعها في كتابك |
dans votre livre, votre coéquipier est un ancien champion de boxe polyglotte. | Open Subtitles | في كتابك شريكيكُ هو لاعب ملاكمة أولمبي سابق و هو متخرج من جامعة هارفورد |
C'est dans votre livre. - C'est moi qui lui ai appris. | Open Subtitles | إنها الطريقة التي يتبعونها في كتابك التوجيهي لقد اقتبست ذلك مني |
Ces hommes dans votre livre vous ont-ils violé ? | Open Subtitles | هؤلاء الرجال في كتابك هل اغتصبوك؟ |
Eh bien, ouais, vous avez écrit sur lui dans votre livre. | Open Subtitles | بل لك أخ، وقد كتبت عنه في كتابك |
Elle ressemble beaucoup aux femmes de ton livre. | Open Subtitles | إنها تشبه كثيراًَ هذه المرأة الموجودة في كتابك |
Tu dis dans ton bouquin que la partie la plus difficile du deuil c'est de tourner la page. | Open Subtitles | لقد قلتِ في كتابك ان اصعب شيء في الحزن هو ان تنسيه |
On a parcouru le livre que tu as utilisé. Rien ne fait référence à ce que tu dis. | Open Subtitles | ،بحثنا في كتابك لم نجد أي شيء ممّا تقولين |
Je ne veux pas qu'elle pense que tu collectes des info pour ton livre. | Open Subtitles | لا أريدها أن تفكر أنك فقط, تود جمع معلومات أكثر لفصل آخر في كتابك |