ويكيبيديا

    "في كتفه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à l'épaule
        
    • dans l'épaule
        
    • dans son épaule
        
    Nous avons un homme de 39 ans, blanc, victime d'une fusillade, blessé à l'épaule. Open Subtitles لدينا رجل قوقازي عمره 33 ضحية اطلاق نار اصيب في كتفه
    A l'hôpital, sa mère a remarqué qu'il avait de nombreuses contusions à la tête et au visage ainsi qu'une plaie ouverte à l'épaule. UN وقد رأت أمه في المستشفى كدمات كثيرة في رأسه ووجهه وجرحا غائرا في كتفه.
    Hassan Ayoub a été blessé à l'épaule par balles. UN ولقد أصيب حسن أيوب بأضرار في كتفه حينما أطلقوا النيران عليه.
    Il nous a dit que c'était pour un shrapnel à l'épaule gauche reçu dans une embuscade lors de son 1er tour en 2008. Open Subtitles اخبرنا ان واحدة بسبب جرحه بشظايا في كتفه الايسر لحقت به خلال كمين في اول جوله له في 2008
    Maintenant, je suppose qu'il n'y est jamais allé, parce qu'il y a deux heures, son voisin a reçu une balle dans l'épaule. Open Subtitles الان انا اعتقد انه لم يقرب منه لانه منذ ساعتين.. جاره في البنايه المجاورة اخذ رصاصة في كتفه
    Il pense que la balle s'est logée dans son épaule. Open Subtitles يظن أن الرصاصة أستقرت في كتفه.
    Il se plaignait de douleurs à l'épaule, alors j'ai demander un scan, mais il n'a plus de pouls. Open Subtitles لقد كان يشكو من ألم في كتفه الأيسر فطلبت له أشعة مقطعية, ولكنه توقف عن النبض
    Mr. Corman affirme que son opération à l'épaule a ruiné son service au tennis. Open Subtitles مستر كورمان يقول ان العمليه التي اجراها في كتفه اثرت في لعبه للتنس
    J'ai un suspect en garde à vue avec une blessure par balle à l'épaule. Open Subtitles لديّ مشتبه فيه رهن الاعتقال مردًى في كتفه.
    Je voulais juste te blesser à l'épaule, mais tout est tombé ! Open Subtitles ياإلهي قصدت ان اضربه في كتفه والشيء كامل لقد وقع
    L'attaque a fait deux victimes : un homme âgé et l'enfant de 8 ans sont morts sur le coup; les autres passagers ont été plus ou moins gravement blessés : l'enfant de 3 ans, Shovgi Khagani Ogly Aliev, à l'épaule. UN وقد قُتل الرجل الطاعن في السن والطفل البالغ من العمر ثماني سنوات على الفور وأصيب جميع الركاب اﻵخرون، وأصيب الطفل البالغ من العمر ثلاث سنوات، واسمه شوقي خجاني أوغلي علييف، في كتفه.
    D'après des rapports d'hôpital, Ali Abdulla Iraki avait un poignet cassé, des contusions et des écorchures tandis que Taha Iraki présentait des écorchures et des entailles à l'épaule gauche, des contusions sur le dos et des éraflures au coude gauche. UN ودلت تقارير المستشفى الطبية على أن علي عبد الله العراقي قد أصيب بكسر في الرسغ وبرضوض وكدمات بينما أصيب طه العراقي برضوض وجروح في كتفه اﻷيسر وبكدمات على ظهره وجرح في ذراعه اﻷيسر.
    À 6 h 30, dans la région de Fida'iya (district de Fao), sur les rives du Chatt al-Arab, un ressortissant iraquien a été blessé à l'épaule droite par une balle tirée par la partie iranienne. UN في الساعة 630 أصيب أحد المواطنين بطلق ناري في كتفه الأيمن من قبل الجانب الإيراني في أثناء قيامه بصيد الأسماك في منطقة الفداغية التابعة لقضاء الفاو على ضفاف شط العرب.
    Ils ont ensuite sucé le sang qui coulait de sa blessure à l'épaule. UN ثم امتصوا الدم السائل من الجرح في كتفه.
    Ce matin encore, un garçon israélien âgé de 10 ans a été gravement blessé à l'épaule lorsqu'une roquette Qassam, lancée par des terroristes palestiniens depuis le nord de la bande de Gaza, a atterri à proximité de son école à Sderot. UN فصباح هذا اليوم فقط، أصيب طفل إسرائيلي عمره 10 سنوات بجراح خطيرة في كتفه من جراء سقوط صاروخ من صواريخ القسام على مقربة من مدرسته في سديروت أطلق من المنطقة الشمالية من قطاع غزة.
    Il était intenable, il a mordu le garçon à l'épaule. Open Subtitles ولقد قام بـ عض فتى اخر في كتفه الأن ..
    Il a une blessure par balle à l'épaule. Open Subtitles لديه جرح بسبب عيـار ناري في كتفه.
    La copine de votre associé a eu Hearst à l'épaule. Open Subtitles وشريكة محبوبتك وضعت رصاصةً في كتفه
    Blanc. Blessure par balle à l'épaule gauche. Open Subtitles ذكر أبيض هناك اصابة في كتفه الأيسر
    Les Janjaouid ont tué la sœur de mon oncle et ont tiré dans l'épaule droite et dans la jambe droite de mon oncle. UN وقتل الجنجويد أخت عمي وأطلقوا الرصاص على عمي فأصابوه في كتفه اليمنى وساقه اليمنى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد